【韓国語学習】目指せ、字幕なしでの韓ドラ視聴 (135レス)
上下前次1-新
59: [sage] 2021/12/22(水) 12:29:01.41 ID:BOAk4ZjS(3/3)調 AAS
>>1
レイプ発生率世界4位!?韓国で性犯罪者はどう扱われている? 外部リンク:www.howtravel.com
主な犯罪の発生リスクを日本と比較すると,韓国は殺人が約2.5倍,強盗が約1.2倍多く発生しています。
強姦は約13倍、強制わいせつが約6.4倍
外部リンク:www.jijitsu.net
韓国で暴行された日本女性、なぜたたかれるのか
>こんな状況で韓国に行くのが悪い」などと被害女性を批判するコメントがあふれた
外部リンク:mainichi.jp
60(1): [sage] 2021/12/23(木) 10:09:17.94 ID:Gcfr7XT8(1/3)調 AAS
帝王の娘 スベクヒャンより 第83話
今日はこれで…
主人公ソルランが伽耶(가야)国の王 スニムン(수니문)のもとに密偵として送り込まれ
王に近づくために死んだスニムンの妹のように振る舞い心を得ようとするシーン
スニムンに罰を受け…
スニムン
앞으런、고분고분부르겠다다짐하거라
これからは、大人しく口のきき方を改めると誓え
허면、너영서해주마 ならば、許してやる
ソルラン 싫사옵니다 嫌でございます
省19
61: [sage] 2021/12/23(木) 10:10:19.91 ID:Gcfr7XT8(2/3)調 AAS
スニムン
저아이를풀어주거라
あの娘を解いてやれ
□解かれたソルランは倒れ
スニムン
양아야、양아야 정신차려라、양아야
ヤンア、ヤンア 気を確かにしろ、ヤンア
ソルラン(心の声)
나를양아라불렀소、나를…
私をヤンアと読んだわ、私を…
省5
62: [sage] 2021/12/23(木) 10:17:54.18 ID:Gcfr7XT8(3/3)調 AAS
>>55
成均館スキャンダル の訂正
貂蝉(초선) の台詞中で まかせての
맞겨 は 맡겨の誤りでした
63: [sage] 2021/12/24(金) 22:01:36.66 ID:Kh3L/CLA(1)調 AAS
訂正
>>60スベクヒャン
そんなヤンア の 그럼 → 그런
これからは の 앞으런 → 앞으론
>>54成均館スキャンダル
貂蝉 のセリフ
안입니가 → 아닙니가
その他、多数訂正あり 主に誤字
訂正箇所もまた探してみて楽しんでみてください
64: [sage] 2021/12/25(土) 11:09:56.21 ID:FpVY1uu6(1)調 AAS
>>55
成均館スキャンダル訂正
하루밤을구하라던죄지
一晩を望んだ罪、と思い込み
じっさいは
하루밤을구하로온죄지
一晩を望んで来た罪、でした聞き間違い
65: [sage] 2021/12/25(土) 11:40:18.27 ID:JQWtwJk8(1)調 AAS
いま成均館スキャンダルの字幕は
じっさいどう訳してるか確認してたけど
貂蝉 のセリフ
청은제게맡겨주신걸하지요 を
お心はいただきます、になってて
プロの翻訳、ドラマの筋まで読んでてすげえなと感心する
66: [sage] 2021/12/27(月) 16:31:42.45 ID:DuCb+Jky(1/2)調 AAS
今日は大好きな100日の朗君様、の聞き取りやってみた
第13話より、ふたりの決裂のシーン
멈주어라 行くな
다행이구나、넘어났지않아서
幸いだった、行ってしまわなくて
세자저하게서이것가지 어쩐일이십니가
世子邸下にいらしてはここまで 何のご用ですか
궁으로가셨다들었는데 여기왜오셨습니가
宮にお戻りになったと聞きましたのに ここに何でいらしたんですか
보거싶어서、너없으면살수없었같다서
省5
67(1): [sage] 2021/12/27(月) 16:32:52.66 ID:DuCb+Jky(2/2)調 AAS
궁으로돌아가다 처야만일이고자
宮に戻り よりによってまず最初にやらなければないって事が
녀인을지어내는일입니가
女を口説くってことですか (※ここ字幕は、後宮を作ること、とソフトになってて原作ままのちょっとお下劣な感じを残して欲しかった、ちょっと台無し、仕方ないけど)
넌이렇게떠나도상관없다는것이냐 나와이렇게헤여지도아무럿지않다는것이냐
お前はこのように離れてどうもないのか 私とこんな形で別れて何にでもないというのか
예 はい
우리와함께뭔데 우리와함께사랑않이라면、그게무엇이냐
私たち間のことは何だたっのだ 私たち間のことが愛でなくて、何だと
□、…。 (さっきのはい、との返事と違いホンシムに一時の間が)
省18
68: [sage] 2021/12/31(金) 19:32:17.40 ID:ieUOsHpZ(1)調 AAS
>>67、100日の朗君様の訂正
ホンシムの台詞を聞き直してみて
녀인을지어내는일입니가、とした部分は
녀인의지어낸뎁니가、だった
字幕どおり後宮のことを言ってた
でも後宮と言わず後宮を女作るところ的な皮肉って言ってる
この前の台詞、〜고자の部分からして次に皮肉を言うのは間違いないしね
あと他に細かい訂正、ウォンドクの台詞
그것도못할것없지、は
그것도못할것도없지 の聞き間違い
省10
69: [sage] 2022/01/03(月) 18:16:59.33 ID:IPQmIeEb(1/2)調 AAS
また帝王の娘スベクヒャンからで、すみません
第94話から、冒頭にて…
(ソルラン)
용달솔이신히났도구나
ヨン達率が浮かれてるわ
용달솔은오래전부터 폐하께서올른외조분의백가어른에사주했다고의심했던자야
ヨン達率はかなり前から陛下が召し上げたペク・カ様をそそのかしたと疑ってた人よ
해좌병죄가사실로피여나면 해좌병을오랫동안가까이였던폐하께서의심맡는단걸왜몰라
ヘ左平の罪が事実と明るみになったら ヘ左平を近くに置いた陛下が疑われるとが何故分からないの
그런게니가 그런용달솔도움에막금을이용해、이제끝이야、너를봐주는것도끝났소、너 이제끌어내릴고야
省4
70: [sage] 2022/01/03(月) 18:17:48.56 ID:IPQmIeEb(2/2)調 AAS
(ソルラン)
상관없어、말했지안아、니가한번만이라도백제를상하게하면 너를끌어내릴거라고
どうでもいいわ、言ったでしょ、お前が一度でも百済を傷つけたならあんたを引きずり出すって
(ソルヒ) 언니 姉さん
(ソルラン)
조용히하지、그래야천천히끌어내지지、당장없거싶겠지만참을게、너도반성할시간이빌요할되니가
静かにするのね、そしたらゆっくり引きずり出してくわよ、すぐにでも消し去りたいけど我慢するわ、あんたも反省する時間が必要だろうし
그러니가천천히、천천히내려오려、너라나를도움인사람들부터하나하나짤라낼되니가
だからゆっくり、ゆっくり下りてきなさいよ、お前と共に手助けした人から一つ一つ切り落としてくから
いよいよソルランが冷徹なまでに宣戦布告をするシーンです
省4
71(1): [sage] 2022/01/04(火) 04:48:58.85 ID:0EsXzwW4(1)調 AAS
この恋は初めてだから、聞き取りやってみた
第3話 最終部分から…、ジホはこっそり始発で帰ろうとして…
□目覚ましが朝5時に鳴って…
아〜놀랬다 あ〜びっくりした
두시간밖에안잤는데 엄청깨였네 2時間しか寝なかったのにめちゃ覚えてる
□猫が寄ってきて…
통새벽다섯시에밥을먹니 まだ朝5時にご飯食べるの
타타타、시ー、다죽겠다、주인에죽여버릴말주의
あたたっ、しーっ、みんな死ぬわよ(もう終わりよ)、主人に殺されるような言は注意
□家主(セヒ氏)が突然帰ってきて…
省23
72(2): [sage] 2022/01/04(火) 04:50:41.83 ID:Nn93ZrZI(1)調 AAS
지금은저녁다섯시입니다、첫차는탈수없지요、막차라모를가
今は夕方5時ですよ、始発は乗れませんね、終発なら知りませんが
지금은새벽다섯시가아니라 저녁다섯시、저는…
いま朝5時じゃなく 夕方5時、私ったら…
정확히열네시간주무신거지여 ぴったり14時間寝ていらしたんですよ
지금이것실안가요? いまこれってほんとですか?
예、실어합니다 ええ、ほんとのことです
꾸ー (→ これ、グーっとお腹の音)
以上…、なんか笑えるシーン ぜひ、このチョンソミンの男性への女性言葉で若い女性が怒った感じ
その上手さに注目して下さい
省6
73: [sage] 2022/01/05(水) 11:22:20.78 ID:ajuX9Sj0(1/2)調 AAS
>>71、訂正、文章一部めちゃくちでした
저렇데 → ○저래데
☓ 밤두시만에서두시간조차도자는적많은잠시다가
○ 밤두시만에서두시간조차자는도많은설치다가
夜2時間ほども2時間もそれさえほとんど寝そびれて
정도록 → ○정도로
74: [sage] 2022/01/05(水) 11:28:46.18 ID:ajuX9Sj0(2/2)調 AAS
2時間さえ寝そびれた、と言いながら
じっさい14時間も寝てたという恥ずかしい落ちかと
75: [sage] 2022/01/05(水) 12:32:29.97 ID:fe77ys12(1)調 AAS
>>72、すみませんまた訂正
실안가요 → ○실한가요
76: [sage] 2022/01/05(水) 18:30:36.62 ID:uR8YcRXa(1)調 AAS
>>72、訂正、セリフ抜け落ち
저는… → ○ 그럼 제가두시간이아니라…
それじゃ私が2時間ではなく…
77: [sage] 2022/01/05(水) 18:56:02.19 ID:W9XfEiLS(1)調 AAS
5年くらい前にスベクヒャンを字幕で見てたけど
今日98話をこんどは原語で聞いたけど、また違った雰囲気で見れて面白かった
ぜひ原語で視聴目指してください
78(1): [sage] 2022/01/09(日) 09:24:58.53 ID:JsLwzjaO(1/3)調 AAS
また帝王の娘スベクヒャンから
第98話から、冒頭あたりにて…
将徳にいよいよ真のスベクヒャンと知られ…
어서패하께보하십시어、패하께서얼마나기뻐하시겠습니가
早く陛下にお話しください、陛下がどれほどお喜びになるか
아니됩니다、절대로안되어요 いけません、絶対にだめです
공주께서못하시면 저라도하겠습니다 公主様ができないなら私がお話します
그러지마셔요、안됩니다 そんなことしないで、だめです
대간절러 어찌이러십니가、공주님 어찌이러십니가
どうか切に なぜそのような、公主様なぜそのようなことを仰る
省8
79: [sage] 2022/01/09(日) 09:27:19.17 ID:JsLwzjaO(2/3)調 AAS
태자전하를…、태자전하를연모하옵니다 太子殿下を…、太子殿下をお慕いしております
전하를위해서라면죽움도두렵지않습니다、전하를위해서죽우면기쁘게죽을수있지여
殿下のためなら死も怖くありません、殿下のため死ぬのなら喜んで死ねますとも
지어려했지요、전하를밀어버기도했거 忘れようともしました、殿下を遠ざけようともして
전하곁에떠나버기도했습니다 殿下のそばから離れ別れようともしました
헌데 소용이없었습니다 でもどうしようもありませんでした
그마음은지워려했지만지워지지가않았습니다 その想いは断とうとしましたがそうはできませんでした
헌데 어찌어누이러태자전하곁에설수 있겠습니가 それなのにどうやって妹君などと太子殿下のおそばにいられますか
어찌연모하는마음을평생숨기거살겠습니가 どうして慕い想い一生それを隠し通し生きていけますか
그리는못합니다、그리살수자신이없습니다 そうはできません、そうやって生きてくことなど私にはできません
省1
80: [sage] 2022/01/09(日) 09:28:13.76 ID:JsLwzjaO(3/3)調 AAS
어르신 저를살려주셔요 将徳様 私をお助けください
이렇게태자전하를마음으로라도간직하게해주셔요 こんな太子殿下への想いだけでも大切にいさせて下さい
하늘에요마한계집이라벼락이때려져도좋습니다 天に呪われた娘と天の厳雷土に打たれても構いません(神のこと)
천리에기만한못쓸녀니라지억에떨어지도좋습니다 人の道を欺く恥を知らぬ女と地獄に落ちても構いません(仏のこと)
다만…、이생에서…、이생에서라도그자전하를먼나만할수있을나마간직할수있게、그리할수있게만해주셔요
ただ、いま生きてる限り…、今生だけでも殿下 あのお方を遠く大切に想うことそれだけででも、それだけでいいのでいさせて下さい
以上…、
このドラマの因縁と言おうか
妹はいくら騙してでも公主となろうとも偽りの華やかさに人から疑われ遠ざけられるのに
方やソルランは望みもしないのに公主と崇められ
省4
81: [sage] 2022/01/10(月) 01:06:29.80 ID:f++OolaD(1)調 AAS
>>78、の訂正
☓대간절を音で単語を類推したけど
○대관절(いったい)だった
まったく知らない単語、正しくは
☓대간절러 어찌이러십니가
○대관절러 어찌이러십니가
いったい なぜそのような
82: [sage] 2022/01/17(月) 00:45:51.09 ID:9Pu6HHIA(1/3)調 AAS
何度となくしつこく、またスベクヒャンです
第106話 冒頭、また聴き取りやってみました
ソルランは妹の死罪を恐れ宮から連れ出そうと…
兵士:멈주오라 止まれ
ソルラン:손대지마시게、손대지말라지않아、해좌병어른… 手を触るでない、手を触るなと言ってるではないか!、ヘ左平様 …
ヘ左平:어디로가려는것이냐、어찌부연을빼돌려는것이냐
どこに行けとのことだ、何故プヨンを連れ出そうとしてる
ソルラン:어르신、그것이… ヘ左平様、それが…
ヘ左平:폐하께서 자내찾으시네 陛下があなたを探しておいでだ
□陛下に呼ばれある不安が、そして陛下の前にて…
83: [sage] 2022/01/17(月) 00:47:11.57 ID:9Pu6HHIA(2/3)調 AAS
폐하、신고덕、폐하를뵈옵니다 陛下、家臣固徳、陛下をお目にかかります
부연을궁밖으로데리거나가려거했다지? プヨン(腐縁)を宮の外に連れ出そうとしたそうだな?
폐하、그것이… 陛下、それが…
어째서 내허락도없시그래했누냐 どうして私の許可もなしにそうしたんだ
이제전쟁이끝나 부연에독국물내리실것이라들었나이다
もう戦争も終わりプヨンに毒をお与えになるだろうと聞きました
하어나 폐하、부연이다이상죄를지지못할것이니 목숨만、목숨만살려주셔요
ですが陛下、プヨンがこれ以上の罪は重ねるはずありません、命だけは、命だけは助けてください
대관절、부연이너에게무엇이것누냐、그리도살려거싶어할거
いったい、プヨンがお前にとって何だと言うのだ、そうでも生かしたいとは
省6
84: [sage] 2022/01/17(月) 00:48:16.29 ID:9Pu6HHIA(3/3)調 AAS
죽기전에너를보기러소원했다、보지못하고죽을가 밤잠일어지못했다
死ぬ前にお前に会えるか願っていた、会えずして死ぬかと夜も眠れなかった
내딸、나의수백향、살아있었구나 내곁에있었소
私の娘、私の守百香(スベクヒャン)、生きてたんだね、私の傍にいたのか
미안하다、너를알아보지못해서미안해、곁에더것도몰라봐서미안하다
すまないね、お前を気づきもせずすまない、傍にいたことも知らず会っていたとわ ほんとにすまない
□とうとう王の娘として抱かれ案じていたことも忘れ老いた王の涙と共にソルランは涙しました…
以上…
いかかがでしたか、まさにタイトル通り 제왕의딸(帝王の娘)のクライマックス
またどうしても見たくなるいいドラマでしたね
省14
85: [sage] 2022/01/17(月) 01:20:16.53 ID:toV5XrQS(1)調 AAS
訂正
☓자내 → ○자네
86: [sage] 2022/01/17(月) 11:04:50.62 ID:0fHKbhlb(1)調 AAS
も一度、確認しました
最後に陛下はも一度 미안하다 (すまない)を鳴き声でかすかに繰り返しています
そこは字幕は 許してくれ となっています、じつに自然な訳ですね
さすがプロの翻訳、なんだかんだ言ってほんと全体が自然に入ってきますよ
原語の台詞は 미안하다の繰り返し が老いた者らしく
それはそれで自然に入るし
陛下は若いときは豪快に泣いてたのに
最後は娘にあまえるように老いた、哀れなほどの泣き姿でほんとによかった
老いた陛下を見るとなんか自分と重なって見えて…
87: [sage] 2022/01/17(月) 18:36:22.86 ID:GvfJU5xk(1)調 AAS
訂正
곁에더것도몰라봐서미안하다 の訳間違い、こんな訳ありません
勘違い
単純に訳は
傍にいながら知らずにいてすまない、です
88(1): [sage] 2022/01/30(日) 20:45:02.05 ID:M63nimn/(1/4)調 AAS
ただ愛する仲(그냥사랑하는사이)の聞き取りやってみました
最終話の中くらい 00:30くらいのシーンです
□デートの待ち合わせシーンから
많이기다렸소? いっぱい待ったか?
아니 いや
아!、나다돈많다 あ!、おれもうカネいっぱいだよ
음? うん?
니덕분에、갑자기돈생겼다 おまえのおかげで、急にカネできたんだ
음? うん?
나는하는질만에예뻐하지 やってること見ててもかわいいな
省17
89(1): [sage] 2022/01/30(日) 20:49:05.01 ID:M63nimn/(2/4)調 AAS
□街のホテルの前で…
저기 あそこ
음 うん
선씨가말한데다 ソンさんが言ってたとこだ
야!야!야! ヤ!ヤ!ヤ!
나하거싶은것다하라면 私がしたいことみんなするって言ったでしょ
아니、그건… いや、それは…
들어가자!、들어가자! 入ろう!、入ろうよ!
이야저、저기가…、진짜저기가! いや そ、そこは…、ほんとにそこはな!
어딘지아니가들어가자거! どこか知ってるから入ろうって!
省6
90(1): [sage] 2022/01/30(日) 20:50:35.22 ID:M63nimn/(3/4)調 AAS
□…(ここからつぎのシーン)
문수야!문수야! ムンス!ムンス!
나도같이있거싶지、나라도참、참는것심중알아?、미치겠다、너
おれだって一緒にいたいよ、おれだってほんと、我慢する気持ちわかるか?、おかしくなるよ
왜참아? なんで我慢するの?
넌、지금몰라서… お前って、いまそれが分からないって…
됬소、이럴줄알았소 いいって、こんなんだと思った
그냥섬에나가자거그럿거、배라도끝기께
ただ島に行こってそうしとけば、船ももうなくなるときに
웃지마!、이제니가애걸갈고라도내가안갈거야
省10
91(1): [sage] 2022/01/30(日) 20:51:31.48 ID:M63nimn/(4/4)調 AAS
□そしてふたりでホテルに…
아니、나는이렇게좋은도것자는아니요…
いや、私はこんなにいいとこでなんてじゃなくて…
괜찮아 へいきだよ
그래도… でも…
괜찮다니가、한봐봐 大丈夫だって、ちょっと見てみ
화아!、강두야!서두리거여기와봐、와아!방이둘이있어、진짜낫다
わー!、カンドゥ!早く来てみて、わぁ!部屋がふたつある、すごい
와아!강두、수건이엄청커、나보다더커
わぁ!カンドゥ、タオルがめちゃでかい、私より大きい
省21
92: [sage] 2022/01/30(日) 21:52:34.55 ID:RnC+e8k2(1)調 AAS
↑
>>88-91 は聞き取りから書いたので間違いかなりあると思います
ただいま添削中
とてもかわいいシーンなのでいちど見てください
間違い探しも兼ねてぜひ
93: [sage] 2022/02/03(木) 10:15:34.44 ID:XSwfO+W7(1/3)調 AAS
また恋愛革命から、聞き取りやってみました
むかつくシーンですが面白い
第6話、中くらい(00:10くらい)の先輩とのシーン
자림!、나좀볼가 ジャリン!、ちょっと会える?(→いい表現が見付からないけどすごい上から目線言葉、日本でならヤンキーの顔かしなよ、が雰囲気だけは近いかも)
괜잖아、먼저너들가 大丈夫、先にあんたたちは行ってて
□先輩とカフェで二人…
안먹어?、절레이쁘네!、그것알아달라거꼬라보나?
食べないの?、超かわいいわね、それ知ってほしくてじっと見てるの?(→睨み見る、見下して見る)
할말이뭐에요? 言いたいことって何なのかしら?
음、그전에 눈에부터정해존나부、눈에좀힘빼지、나방금너이쁜거인정했던니
省8
94: [sage] 2022/02/03(木) 10:17:13.51 ID:XSwfO+W7(2/3)調 AAS
하거뭐?、기분나빠?、너무쌍스럽지、미안ー
やられてどう?、気分わるい?、あまり下品だったわね、ごめんねー
그러니가ー 자주볼일이없게、입장좀부탁해
だからー しょっちゅう話会うことにならないように、あなたの立場どうするかちょっとお願いするわ
어떻게요? どうやって?
뭐레 어려워서묻냐몰라서묻냐?、분명하고 주영을확실하게거절하라거
なにそれ難しいの?それか分からなくて聞いてるの?、はっきりさせてよ ジュヨンをきっぱり断ってっての
□ここからはメールでのコンジュヨンとのやり取り
너를분명하고확실하게거절한다
あんたにはっきり言って きっぱりお断りする
省9
95: [sage] 2022/02/03(木) 10:19:54.11 ID:XSwfO+W7(3/3)調 AAS
□ジャリンはさっさと帰って残った先輩は…
씨발、내가돌받거이지랄
くそっ、かえって私のほうがこんなにいらつくの
(むしろ私がやり込められて自分ひとり騒ぎ立てて恥ずかしい、と言う意味もあると思う、自分に지랄を使ってるので)
以上…
何と訳していいか言葉が見つからないとこが多くて
聞き取り違い、意味違えの他に聞き取れない部分も多くあり
間違いも多いと思います、じっさいドラマで確認願います
先輩がびっくりして怒る場面ですが二人の俗語の応酬になってます
俗語の知識がないので何言ってるかは分かりませんし
省15
96: [sage] 2022/02/21(月) 11:56:37.95 ID:LqbACVPe(1/3)調 AAS
太陽を抱く月 第2話 謎かけの続き…
聞き取りやってみた(00:23)
□邸下の答にイムシワン 演ずる許炎が答えを告げ説教するシーン
저하(邸下):>
정답은 바로군주의정치가 안되누냐 答はまさに君主の政治であろう
시강원문학、허염<임시완>(侍講院文学、許炎):>
송구하어나 소신이가진답과 다른옵니다 恐縮ですが私が思う答とは違います
邸下: >
방금 뭐라하였누냐 いま 何と言った
정답이 아니라하였누냐 正解ではないと言ったのか
省20
97: [sage] 2022/02/21(月) 11:58:17.92 ID:LqbACVPe(2/3)調 AAS
배음에서가장경계야할 두가지가있으니
学ぶにおいて戒めるべき二つのことがあり
하나는 정답을안다고 자만하는 그 오만이였거
一つは答えを知っていると悦になるその傲慢であり
다른하나는 자신에작대로만참으로판단하는 편견이옵니다
もう一つは自分勝手のままに判断する偏見です
그 오만과 편견이 저하의 눈과마음을 모두가어둡게만들어있으며
その傲慢と偏見が邸下の見識とお心のすべてを閉ざしてしまっていることに
깨달하셔야합니다 お気づきにならねばなりません
□偶然その場を通りかかり聞いていた殿下御一行
省11
98: [sage] 2022/02/21(月) 11:59:13.41 ID:LqbACVPe(3/3)調 AAS
□邸下のしばらくの沈黙のあと
邸下:> 밖에있누냐 外にいるか
형선(ヒョンソン 内官):> 예 저하 하명나시옵서소 はい邸下 ご下命くださいませ
邸下:>
생과방에 다과상을 준비하라일러라
生菓房に茶菓床を準備しろと申し付けよ
内官 :>
예?、아이…、다과상을… 어찌 …
はい?、あの… 茶菓床を… なぜまた…
以上…、このドラマの大好きなシーンでした
省5
99(2): [sage] 2022/02/23(水) 20:01:08.80 ID:YWQjRac/(1/3)調 AAS
こりずまた恋愛革命から、聞き取りやってみました
ふたりの初めての遊園地デートの(撮影:ドラマ中でロッテワールドと言ってた)初キスシーン 笑えるシーンです
第23話、中くらい(00:15くらい)のシーン
□遊園地の帰り道、友達と分れ二人きりに…
향같이가지、그냥우리와집방같이아나
一緒に行けば、ずっとみんな帰り道一緒じゃない
아니、개들도자기들만에시간을、뭐 갖고싶겠지
いや、あの子たちも自分たちだけで時間を、そりゃ 欲しいだろうし
(遊園地のライトアップを見ながら…)
아!예쁘다 あーっ!かわいい
省26
100: [sage] 2022/02/23(水) 20:02:32.52 ID:YWQjRac/(2/3)調 AAS
□二人はぎこちない初めてのキスを…、3秒ちょっと超える程度
…、입에다하라고한적은없는데、그리고시간이초과했거든!
…、口にしろだなんて言ってないわよ、それに時間オーバーしてんじゃない!
칠레! 殴ったろか!
□それにしても殺すからは、韓国女は酷い TT …
以上…
ほとんどジャリンは女の子言葉はありません、なのにコンジュヨンのほうが
逆に女の子が大好きな言い方、女の子のような言葉に なってるのがここは面白い
特に女の子だけの言葉ではありませんが
この言い方を特に女の子はよくします、ちょっと探してみてください
省5
101: [sage] 2022/02/23(水) 20:03:29.45 ID:YWQjRac/(3/3)調 AAS
このシーンはジャリンの俗語がないので聞き易かったです
韓国語始めたばかりの方はぜひハングル文字から二人が何言ってるか聞いてみてください
だけどちょっとジャリンのいい方は大雑把で乱暴です
他のシーンでは모가지따버린다、손목잘리고싶서?とコンジュヨンに言ってましたからね
意味合いはまんま、首根っこへし折るぞと、手首切り落としたろっか
エッ、とちょっと信じられない台詞
もちろん字幕はその部分の訳はカットです(確認したら手首切るは字幕訳されてた、笑)
コンジュヨンがここの前のシーンでキスはみんなしてるよ、と言ったら
주둥이라도품이자고 と言ってて
(주둥이とは意味は口、대가리(頭)と同じでふつうではちょっと失礼な言葉)
省7
102: [sage] 2022/02/25(金) 14:50:48.29 ID:i5Uddk6X(1)調 AAS
>>99 訂正
개들도자기들만에시간을 誤
개들도자기들만의시간을 正
どっちも有りなんだけど微妙に意味が違って
下の方のがこのシーンとしては正解
103: [sage] 2022/03/06(日) 23:48:55.93 ID:PndNQ7jq(1)調 AAS
>>99
コンジュヨンの台詞訂正、さりげなく 막の音が入ってた
하고싶은기아니라 は 막하고싶은기아니라
ものすごく とか 今すぐにでも
訳は どうしてもしたいってことじゃなくて
104(1): [sage] 2022/03/31(木) 14:15:27.04 ID:cqpTno47(1/3)調 AAS
ファン・ジニ(황진이、黄真伊)
聞き取りやってみました
第9話 後半(0:55)辺り ウノとの今生の別れシーン
□ジニの初めての恋人・ウノ(김은호、金殷鎬)が棺に乗せられジニのいる妓生教坊の前に…
トクパル(使用人):
도련님、교방이여라、진이아가씨네교방이라고요、저가앞시고 알리게시켰던 그게앞에라고요
お坊ちゃん、教坊ですよ、ジニお嬢さんとこの教坊なんですよ、私がお連れしてお呼びたてしてた そこの前なんですよ
使用人:언제까지그럴것있을거요、그만가자 いつまでそんなことしてるんだよ、もういい行こう
トクパル:예요、되앞길아요、…움지끌아요 はいよ、いいよ先へ行きましょう、…引きなよ
使用人:글세、당지기뇸 そうなんだが、くそ車
省10
105(1): [sage] 2022/03/31(木) 14:17:11.91 ID:cqpTno47(2/3)調 AAS
□見てたケトン(タンシム、丹心)はジニに知らせようと…すると
白行首(ペクヘンス):안히지마라、진이에게알리지도마 気にとめんじゃないよ、ジニにも言うんじゃない
ケトン:못해요、행수어르신은딱하지도않으세요?、도련님께서못가자나요、갈길에게되지못가자나요
できないわよ、行首様はかわいそうと思わないの?、お坊ちゃんが行けないじゃないよ。旅立つことがちゃんとできないでいるじゃないよ
白行首:진이에게알것볼것이없다지니세 ジニに言ったとこでどうにもならないと言ってるだろ
ケトン:진이 개가죽고못살자네요 근데뵈움도못해요?、그걸막겼다고요
ジニあの子が死んでも死にきれないわよ それなのにご挨拶もできないの?、それを止めよおっての
白行首:쓸데없는소리말고어서물러가 くだらないこと言ってないで早く帰りな
ケトン:못해요、자꾸이러시니 그밤저한테시키신일 김반서데가라신일 그것진이에말할수밖에없어요、…진아!
いやよ、しょっちゅうこんなだからあの晩私にさせたこと金判書のとこに行かせたこと それジニに話すしかないから、…ジニ!
省7
106(1): [sage] 2022/03/31(木) 14:18:28.53 ID:cqpTno47(3/3)調 AAS
□ジニは棺に寄り添いウノに語りかけ…
추은건못하나는인데、비를맞으몐 코비밀에슬으레내비밀세
寒いのはだめだったのに、雨に当たったら鼻をぐずぐずしてて
동인도없이 먼길가는데비까지막겨가세요
道沿う人もいなくて遠くまで行くのに雨は避けて行って下さいね
□ジニは寒かろうと自分のチョゴリを棺に掛け…
이제 괜찮을거야、정도온질거야、그치
もう大丈夫でしょうよ、もう暖かくなるから、でしょ
여기너무오래섰지마요、오래섰든추워서못죠
ここにあまり長くいないで、長くいたって寒くていられないわよ
省17
107: [sage] 2022/04/04(月) 02:17:06.82 ID:YgbbBH5Z(1)調 AAS
>>105 訂正
ヘンス 行首のセリフです
진이에게알것볼것이없다지니세 誤
진이에게알려도볼것이없다고했세 訂正
訳は変わりません、ハングル文がちょっとめちゃくちゃだっただけなのでその訂正です
他にも間違い見つけましたがとりあえず放置します
108: [sage] 2022/04/04(月) 07:16:58.33 ID:6nz7mHK1(1)調 AAS
>>106 訂正
우리에게 모자랏던마음도 다잊오 ☓
우리에게 모자랏던마음들도 다잊오 ○
ハングル文書からはちょっと何言いたいか分かりにくかったんですけど
들 の一文字を書き忘れてて 意味はみなさんご存知 〜たち、達 など複数を表す単語です
これからもジニの想いは二人の想いはまだまだやり残したことがたくさんある との想いがこの一文字から読み取れないでしょうか
ジニの想いが伝わる重要な部分なので訂正します
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 27 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ
ぬこの手 ぬこTOP 0.900s*