[過去ログ] 【中国】たくさんの種類の文字を使う日本人、なぜ漢字を排除しなかったのか [10/20] [新種のホケモン★] (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
260: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:23 ID:STCHWnkR(1/2) AAS
>>17
看護師の彼女がそれで書いてたな
まあ看護師は画数減らさんと地獄な記録量だから仕方ないが、合理性を追求するとそうなってくんだろ
261: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:24 ID:lm9f+jY4(1/19) AAS
>>125
中国人の属性は漢字だけじゃないからなw

つかその漢字も劣化させてるやん?
台湾人以下
262: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:26 ID:UHrYbNUM(13/18) AAS
>>259
実は明治にもあったらしいね。
まぁ、その頃から色々議論重ねた結果、
異体字を整理したり、常用漢字をまとめたり、略字にしたり、って成果(?)に現れてる。

ちなみに略字は批判もあるけど、究極の略字である簡体字を使うようになってから
中国での識字率が向上したという結果もあるので、ある程度の簡略化は有用だったのだと思う。
なにより、実際当時の人は手書きでは略字使ってたわけだしね…。崩し字とか読めん。
公式に崩し字の字形を整理・統一したと考えれば略字はアリなんだろうな。
263
(2): <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:26 ID:IqdzJzK4(1) AAS
>実際、「こうしょう」という単語には48の意味があり、漢字表記でないと意味が誤解されてしまうことがあるだろう。

これ漢熟語の同音意義語だろ?

>日本語には同音異義語が多いからだという意見もあった。このため、漢字を使わないとどの意味なのか分からなくなってしまうという。

この分析は日本語を全くわかっていないってことだな。
264: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:29 ID:YOTgCZ1Q(1) AAS
マウント好きな日本人の最後の縁、漢字
265
(2): <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:29 ID:9NAGLMtJ(1) AAS
中国語の発音が複雑すぎてあれでは平仮名の発想は生まれない 日本語は発音がシンプルなのが大きな特徴
266: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:29 ID:UHrYbNUM(14/18) AAS
>>263
実際には逆のケースも多いよね。
一つの漢字/あるいは熟語に複数の読みがあって、
しかも読みが異なると意味も異なるケース…。

おそらく中国人には理解できないと思う。理解できないというより想像の範囲外かな。
267: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:30 ID:xcfQLCyA(5/7) AAS
>>263
日本語以前に、漢字が何故あるのかわかってないってことじゃね?
自分たちがどんだけ当て字使ってんのかも理解してないみたいだし
268: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:30 ID:STCHWnkR(2/2) AAS
表音文字と表意文字の両方あった方がどう考えても便利だろ
それ以外の理由あるの?
269
(2): <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:33 ID:UHrYbNUM(15/18) AAS
>>265
中国の場合、発音が地域で全然違うから、そういう意味でも仮名は難しい。
書き言葉では言語統一されてるけど、話し言葉は非統一なんだよなぁ…。

昔の日本の公文書は漢文だった辺りで類推できるかな。
情報交換用の共通言語としての書き言葉だったんだと思われる。
発音が時代と共に変遷してるのは、日本語の音読みの呉音・漢音・唐音で想像つくかな。
270: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:34 ID:RSuTA5+p(1/3) AAS
卵をたまごと日本語で読んで更に玉子と字を当てたりしてるから漢字は自家薬籠中
中国での使用例とか気にせず自分らの文字として使ってるからな

街談巷説、道聴塗説は一発変換できるのに自家薬籠中が変換できないのは化物語の偉大さかw
271: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:35 ID:jxaIJ7GE(3/8) AAS
>>269
最近の習近平をシーチンピン読みとかあれ中国人にはクソ迷惑らしいな
何のことかマジで分からん誰得?って感じらしい
せっかくの漢字圏なんだから漢字で普通にそれぞれ現地読みしてくれってなるみたい
272
(1): <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:35 ID:ixf8kSPx(1) AAS
昔のワープロの宣伝にあった「きしゃのきしゃがきしゃした」
273: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:37 ID:mvMWkYMx(1/2) AAS
>>35
韓国の奴ら、英語全然ダメだゾ
日本人と変わらんくらいダメダメ
手のひらサイズの万能の板で英語のサイト見に行かないし
274: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:38 ID:UHrYbNUM(16/18) AAS
>>272
自分が覚えてるのは、
「○○氏と書いてくれと言うから何のことかと訝しんだら、○○師だった」
という例文かな。ミノルタのワープロだったかな。多分サンヨーのOEM。
たいした例文ではないんだけど、漢字というか日本語の奥深さに気づかせてくれた文だった。
275: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:41 ID:lm9f+jY4(2/19) AAS
>>265
元朝秘史は漢字を仮名代わりに使ってモンゴル語で書かれてるやん?
276: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:42 ID:jiB5QAv4(1/7) AAS
>>1
んー。漢字って、見るだけで言語の壁を超えてある程度意味が伝わる、素晴らしい文字でね
それを捨てようとするほうが不思議というか、愚かしい非合理だ、としか

物事は中身が大事。
277: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:44 ID:lm9f+jY4(3/19) AAS
>>269
でも今は広東語ですら消滅の危機にあると思う
278
(1): <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:44 ID:VwD1qiaS(2/9) AAS
>>253
美臀(簡体:屁股)=美尻
美奶=美乳
巨乳、微乳、爆乳、人妻、NTR・・・といった具合で、エロなら日本語がそのまま使われているほど勉強熱心な中国男子達です。
美脚好きな彼らですが、最近は尻にも覚醒し始めた様です。
279: <丶`∀´> 2021/10/21(木)01:46 ID:97oVE7tY(1) AAS
そりゃ便利だからだろ
で、最近はわざわざ自分で書く必要もなくなって
さらに便利さが増している
読み方を覚えるだけならほとんど負担にならんしな
1-
あと 723 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.134s