【朗報】ウェブ・機械翻訳を参考にするのはOKの結論 (173レス)
【朗報】ウェブ・機械翻訳を参考にするのはOKの結論 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1598916115/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
必死チェッカー(本家)
(べ)
自ID
レス栞
あぼーん
リロード規制
です。10分ほどで解除するので、
他のブラウザ
へ避難してください。
98: login:Penguin [sage] 2021/12/26(日) 21:53:20.86 ID:vlpwDfwn 機械翻訳よりは金払ってプロの翻訳者に翻訳してもらう方がはるかに良いな。 金があるなら有りな選択肢ではある。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1598916115/98
101: login:Penguin [sage] 2021/12/26(日) 22:01:39.54 ID:vlpwDfwn >>99 ライセンス上問題が無いならいいでしょ。 志賀慶一のケースは問題があったからアウトになったわけですし。 >>100 証拠あるんで? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1598916115/101
105: login:Penguin [sage] 2021/12/26(日) 22:15:20.74 ID:vlpwDfwn >>103 Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話 http://blog.goo.ne.jp/ikunya/e/37e5a52e10ab26fcbd4f7ff867e9eace Web翻訳の結果を公開のメーリングリストに投稿する場合は注意が必要という話 http://blog.goo.ne.jp/ikunya/e/82517fcba5520bbcda0b017ef2059198 >>104 辞書と機械翻訳は別物だと理解できないのね http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1598916115/105
107: login:Penguin [sage] 2021/12/26(日) 23:29:55.93 ID:vlpwDfwn >>106 使ってる証拠はあるんで? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1598916115/107
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.019s