[過去ログ]
(強いAI)技術的特異点/シンギュラリティ171 (1002レス)
(強いAI)技術的特異点/シンギュラリティ171 http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1567327896/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
719: オーバーテクナナシー [sage] 2019/09/10(火) 17:50:07.12 ID:+m/Q5fm/ >>717 本当に文章理解できない馬鹿なんだな 自分でほんのちょっとしたことすら調べもしないし ロボットって言ってんのに馬鹿の一つ覚えでAIが〜 しか言えないし ロボットって言ってんだから、人工知能がいくらすごくなったって、手足がなけりゃ人の労働の代替できないだろって言ってんのすら理解できないんだから処置なしだな どこに誤読する要素があるんだか? 近い将来AIが多くの労働者を代替すると研究成果とやらが示してるとまで言うってんなら、実現される機能の説明とマイルストーン示してみな と、言ったところで、どうせ自分でちゃんと理解、納得してる事柄じゃなくて、どこぞのコンサルの根拠不明な見通しか、これも同様にエライ人が出来るっていってるんだもん、くらいしか出来ないだろうけどな ため息しか出ないな http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1567327896/719
721: オーバーテクナナシー [sage] 2019/09/10(火) 18:21:00.09 ID:BI+HWMyh >>719 まて。君は人を馬鹿にするのに必死すぎて、自分の意見を省みないで全て「相手の誤読」と決め付けてるだけだ。 例えば俺がロボットをAIに置き換えたのは意図的だ。それは俺の誤読ではなく、君の主張を理解した上での反論だ。 つまり、ハードが無いと人間の代替が出来ないって発想自体が間違っているんだ。 例えば自然言語処理がこの調子で進めば(というより現状でも十分に)通訳や翻訳の仕事は無くなるだろう。 それとも君は「通訳ロボットや翻訳ロボットが作れてないじゃないか!」とでも言うのかい? 技術的失業ってのは、人型ロボットが人間の代わりに働く世界じゃないんだよ。 実際RPAごときでこれだけリストラされてるのに、君は狭い視野で人を馬鹿にするのに必死で何も見れていないじゃないか。 ていうかいつもの「マイルストーン君」ならもう言う事はないから、消えてくれ。 http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1567327896/721
722: オーバーテクナナシー [sage] 2019/09/10(火) 18:32:03.05 ID:hR0VYej3 >>719 おまえみたいな素人より著名なコンサルの方が信じられる http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/future/1567327896/722
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
2.047s*