[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 11 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
109
(3): 2017/10/21(土)23:14 ID:W+qs/ugt(1) AAS
物書きとは、繊細かつ上質な味わいを必要とする言葉の料理である。
志賀さんは、物書きを料理と捉えている。それは発酵熟成を必要とするパンのようである。
志賀さんは美味しいパンを焼くように書き、その作品はホッカホカで上質な香ばしさを備えている。
だから、志賀さんにとっては"Baked by"でもあるのだ。
その意味を含ませるためにあえて志賀さんは"maked by"にしているのだ。
だから必ずしも間違いではない。
111: 2017/10/21(土)23:31 ID:5HtnY9Q/(1) AAS
>>109
無理があるなぁ、普通に間違いだし。
もうちょっと頑張れ、つまんないよ。
112: 2017/10/21(土)23:49 ID:5Jvcfj4a(2/2) AAS
>>109
スランプだな
擁護は笑われることが役目なのに
今のままじゃ、笑えないよ
113: 2017/10/22(日)00:17 ID:DGco0OZR(1/2) AAS
>>109
なるほど志賀さんの作品は(ネットスラング的に)香ばしいと言いたいのですね

...てめえ志賀さんディスってんのかコラ!
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.041s