[過去ログ] 劇場版『ベルサイユのばら』愚痴スレ2 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
41(2): 05/28(水)12:40 ID:HdgAJngN(1/2) AAS
>>40
わざわざブログだかnoteにアニばらがいかにダメかと長々と考察を上げる人いるんだよね
非生産的すぎて草も生えない。ムビばらや原作を広めたいならムビや原作のいいところを考察すればいいのに…気持ち悪すぎてウンザリ
42: 05/28(水)13:01 ID:jn2JoV6Z(1/2) AAS
なんか女性の自立だのってベルばらのテーマを決めつけてるフェミ的な人が多いよねムビばら勢
オスカルって男がやる軍人をやりつつ女でもあるキャラだと思うんだけど
だいたいベルばらに出てくる女性ってマリア・テレジアは並ぶもののない女帝で女傑だし
アントワネットも王妃で、デュバリーにジャンヌにと強い女ばっかりだよ
女性が虐げられる物語では全くない
オスカルも別に女だから革命に走ったわけでもないし
TVアニメでもそれは一緒なんだけどね
43: 05/28(水)13:34 ID:VUTFNVVG(1) AAS
>>37
みんな違ってみんないい!ならムビばらもアニばらもみんないいって事になるはずだよね
矛盾してるな
44: 05/28(水)13:47 ID:HdgAJngN(2/2) AAS
>>37
アニばら大好きだけどなんで肩身狭くなるんだよ。改変した部分も含めて好きになったんだから罪悪感感じるわけないだろう。原作カルト大嫌い
45: 05/28(水)13:47 ID:nzPB0q+b(1) AAS
みんな違ってみんないいって私と小鳥と鈴とかよ
金子みすずは夫に酷い目に遭わされながらも怨念ではなく美しい童謡に昇華した人なんだから
ドロドロした怨念の叩き棒に使わんといてほしいんやけど
あえて乗るなら、あの時のオスカルは「私」の良さ素晴らしさを認めずこれから鈴になるんだ!と言いだしたようなもんだから、
アンドレがそれは違うと言っても何らおかしくないと思うがな
46(1): 05/28(水)13:54 ID:mC03b8YN(4/4) AAS
皆さん、ありがとう。
アニばらの評価を下げたくて、くだらないネガキャンを垂れ流してる一部の狂信者には逆に草生えます。
アニばらの演出への言い掛かりも
貶したくて視聴して上っ面だけで判断してるので、薄っぺらくまるで中学生が悪口言っているように聞こえます。
>>39さん、私もそのように考えてます。ちなみに別の人は最終回の
白ばらについて「オスカルの好きな色を聞いてるのにアンドレの好きな色ってwそれ聞いてないしw」ってのも見たことあります。スレチなので後はアニばらスレで。
初期の頃の誹謗中傷はだいぶおさまりましたが、本当にその時間を大好きなムビばら語りに費やせばいいのに、と思います。
それと狂信者達が、
省4
47(2): 05/28(水)13:55 ID:TJjGm2cP(1) AAS
原作リアタイ勢って60代↑の方達で 男社会に失望しつつ生きてきて青春期のベルばらが今再びだからそんな風になっちゃってるのかもしれない
オスカルは男より強くて、アンドレやアランや結婚相手として理想的なジェローデルみたいな男が従ってくれて
女性上位の憧れの象徴なのかもしれない
AOじゃなくてOAだみたいなのもそんな感じ
カプ定義で左側に来るのは攻めなんだけど
劇場版は特にアンドレからの矢印ばかりでオスカルがアンドレを思うシーン全くないまま
ラストに突然お許し出たみたいになってたから
完全にAOだよ
48: 05/28(水)15:20 ID:1DkBRCzJ(1/4) AAS
>>47
そんな定義あるんだ知らなかったw
ラストに突然お許しw
劇場版のオスカルほんとにアンドレのこと愛しとったんかね
49(3): 05/28(水)16:01 ID:DI1Jq6SM(1/3) AAS
尺が足りないのが悪いと言えばそれまでなんだけど、
ブラビリ無いし、映画版オスカルは毒ワインまで
アンドレの気持ちを知らないわけだよね
毒ワインだって愛の告白としては微妙だし。
それでジェロに「彼は私が他の男性に嫁いだら
生きてはいけないほどに私を愛してくれていて」
と言い切っちゃうのはすごいよ。
で、アンドレからオスカルへの気持ちは毒ワインで伝わったとして、
オスカルからアンドレへの気持ちが弱すぎる
暴民に襲われて「私のアンドレ」と言うわけでもないし、
省7
50: 05/28(水)16:13 ID:1DkBRCzJ(2/4) AAS
>>41
あー、居ますねアメブロとか
フェミ的視点からネチネチとアニばら叩きの一方で
アンドレのパレロワネタに血道上げて連投してる奴とか
下品さに呆れて読むのやめたけど
51: 05/28(水)16:22 ID:DI1Jq6SM(2/3) AAS
都合よく捻じ曲げて解釈して、
勝手に憎悪膨らませてヘイト撒き散らしている人って、
気に入らない展開の作品にカミソリ送りつけた人の成れの果てなんだろうなと思って見てる。
あんなにヘイトに取り憑かれて、
人生よほどつまらないんだろうな。
52: 05/28(水)16:32 ID:ljVTE/fh(2/3) AAS
>>47
肉体的に突っ込む方が左じゃないんだ
確かに昔はOA表記だったな
53: 05/28(水)16:37 ID:IsXETcKQ(1) AAS
>>46
池田理代子は100%満足してないかもしれないけどアニメ版は見てるよ
エピソード編にアニメ版と被るようなシーンやエピソードがある
54: 05/28(水)17:18 ID:1DkBRCzJ(3/4) AAS
>>49
尺はあったのに歌で潰したんだから、言い訳にならないと思いますね
劇場版においては毒ワイン心中未遂が愛の告白に相当するとスタッフは位置づけてるのかな
なんか相当無理があると思うけど
55(1): 05/28(水)17:44 ID:xhBervVJ(1) AAS
>>49
無理心中されそうになるだけで物凄く怖いのに、「彼は私が他の男性に嫁いだら生きていけないほど私を愛してくれていて」ってポジティブに解釈してベッドに誘って何か感動風になってるのは共感出来ない人、ついていけない人たくさんいると思う
客の入りも悪くて世間では話題にならなかったのも物語として単体で成立してないからだよね
歌で心情を補ってると言われても歌詞が聞き取りにくい、分からない
ある舞台女優さんが「一音でも落としたら次は無いと思ってる」「舞台は一音でも聞き落としてしまったらお客さんは筋が分からなくなってしまう」と言ってるのを見て、ミュージカルってそういうものなのかと知ったんだけど、この現場にはミュージカルのプロ視点で監修してくれる人はいなかったのか
ミュージカル映画でいくと決めたならせめてそこを極めればいいのに、ミュージカルとしても成立してないなんて
56: 05/28(水)17:49 ID:jn2JoV6Z(2/2) AAS
>>49
>出陣前に手近な人で処女捨てとくかー
これこれ、安牌感覚に見えるよね
お情けか棚ボタでついに思いを遂げたアンドレって感じ
つきあってる期が無いのは仕方ないとしてももうちょっとね…
映画のあれでAO尊いって浸れる人は映画にないところを脳内補完しすぎだし
そのうえフェルゼンへの初恋は勘違い!アントワネットがフェルゼンに狂ってるの見て感化されただけ!
て説で盛り上がっててさらにびっくりだよ
57: 05/28(水)17:55 ID:5tWM9CM9(2/2) AAS
>>55
セリフに歌がかぶるのはキツかったね
58: 05/28(水)18:01 ID:I3Op+yc1(2/2) AAS
一度だけ映画見たけど歌の内容が頭に入ってこなくてあれでストーリー補完してると言われてもええ…って感じ
いっそ字幕でも付ければまだ頭に入ったかもしれない
59: 05/28(水)18:39 ID:ljVTE/fh(3/3) AAS
どなたかがオススメしてくれた字幕入り英語版の方がまだ耐えられたな オスカルの声も良かったし
60: 05/28(水)18:40 ID:nAIkw0Fz(3/4) AAS
今観直しているんだが、なまじ全部を知ってる(読んでる、テレビ版を観てる)から、足りない部分を自動的に補完してしまえるんだと思う。
ミリしらでも理解は出来るだろうけど、情緒が追いつく前にどんどん進んでしまって、かなり味気ないものになるだろうなと思った。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 942 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.127s*