【PC版】Minecraftの日本語訳に関する雑談スレ Part2【翻訳】 [無断転載禁止]©2ch.net (958レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

341: rye@無断転載は禁止 (ワッチョイ 615c-s3GQ) 2016/07/03(日)00:10 ID:HwyW9DON0(1/5) AAS
しばらく前に友人に「プァ」の話をしたとき、彼はプァに違和感を持たない派の人だったが、そんな彼は「ァは弱いアだと思ってた」って言ってた
なるほどそういう考え方もあるのかと少し驚いたが、やっぱり「外来語の表記」の例示から帰納して考えるに、「ァは弱いアじゃなくて、直前の仮名の母音を変化させる性質のものだ」と私は思った
343
(1): rye@無断転載は禁止 (ワッチョイ 615c-s3GQ) 2016/07/03(日)00:29 ID:HwyW9DON0(2/5) AAS
>>342
プァはまだ不適だと思ってる

周知と言われても、翻訳はCrowdinで行う、私はCrowdinで活動する、それだけ
「あの時点」ではプアプアが最善だった。校正係が投票を無視して最善と思われるものに固定するのは残念ながら普通の仕事

しかし結構のところ、Crowdinにコメントを受けたため、私はクマササ氏に質問を投げて、話は変わった
347: rye@無断転載は禁止 (ワッチョイ 615c-s3GQ) 2016/07/03(日)00:52 ID:HwyW9DON0(3/5) AAS
まあPurpurのことは、私が校正係になるよりも数か月前から考慮してたことだから、少し焦ってた部分はある
是正は早急にしなきゃいかん、と

今後は気を付けるけど、みんなも私が暴走しないようにCrowdinのActivityとDiscussionを月一でもいいからたまに見るのがお勧めです
348
(1): rye@無断転載は禁止 (ワッチョイ 615c-s3GQ) 2016/07/03(日)00:55 ID:HwyW9DON0(4/5) AAS
>>345
もうちょっと行動(提案・固定・投票とか)までに時間をくれると嬉しい
プアプアから別のに変わるのは違いないが、プルプァが最善だと校正者連中が決めたわけじゃないので
355
(1): rye@無断転載は禁止 (ワッチョイ 615c-s3GQ) 2016/07/03(日)01:09 ID:HwyW9DON0(5/5) AAS
>>350
まあ「何をためらってる」って質問に答えるなら「翻訳の変更回数が増えること」になるけれど……

取り敢えず、固定解除くらいはして来ようと思います。次の言語アップデート(時期は不明)までに再固定できるように煮詰めたいです
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 1.683s*