ネイティブオンライン英会話を語るスレ (621レス)
上
下
前
次
1-
新
135
:
(ワッチョイ 27bd-SJFr)
2018/08/01(水)00:30
ID:OBdOa5IR0(12/35)
AA×
https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/english-japanese/based-on-something
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
135: (ワッチョイ 27bd-SJFr) [] 2018/08/01(水) 00:30:58.09 ID:OBdOa5IR0 以下が理解できないでクレーム付けるアホがいるだけの話。 based on something 〘非標準〙 …を根拠にして ((文法的には誤りとされ,前置詞句on the basis of something とするのが正用法)) https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/english-japanese/based-on-something 懸垂分詞なので文法的には誤りだが、非標準として誤用だが使われているという話。 Oxfordの「Fowler's Dictionary Modern English Usage」93Pにも Avoid using based on as an unattached participle without a clear antecedent.とあり、 (明確な先行詞のない懸垂分詞としてbased onを使うのは避けろ。) 例文として The Prime Minister will be judged based on these event,が取り上げられている。 Garner's modern English usage 96Pには based onの受動態及び形容詞的用法はgood uses 副詞的用法(懸垂分詞)及び前置詞的用法はbad uses と解説されている。 bad useの前置的用例として Based on those conversation, Riley said〜 Based on a survey of〜 が挙げられている。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1530326250/135
以下が理解できないでクレーム付けるアホがいるだけの話 非標準 を根拠にして 文法的には誤りとされ前置詞句 とするのが正用法 懸垂分詞なので文法的には誤りだが非標準として誤用だが使われているという話 の にも とあり 明確な先行詞のない懸垂分詞として を使うのは避けろ 例文として が取り上げられている には の受動態及び形容詞的用法は 副詞的用法懸垂分詞及び前置詞的用法は と解説されている の前置的用例として が挙げられている
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 486 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.053s