少しずつゲームを作るスレ (996レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
989: Text Dungeon(英語化) [sage] 2025/11/29(土) 23:10:17.30 ID:fyPvUXrM(1) AAS
呪文の効果の英訳を進行中
画像リンク
が、その前に冠詞の扱いをプログラム側で処理する必要があることが判明
アイテム名やクリーチャー名などには「the」を付ける、一方で固有名詞には付けない
さらに文頭に「the」が出てきた場合は「The」に変換する
……みたいな実装をやってたので、英訳はまだ20%くらいしか進んでない
でも残りは単純作業だけなので、今週中には終わると思う、思う……多分できると思う
ついでに、以前も紹介したけど誰も覚えてないと思うので呪文紹介を再び
焼夷の矢 (Incendiary Bolt)
命中すると焼夷の炎が敵を包み、継続的なダメージを与える
画像リンク
魔法の力場 (Force Field)
魔法の力場を張り、敵のほとんどの攻撃を遮る
ただし、自分の攻撃も相手に届かなくなる
画像リンク
魔法の地図 (Magic Map)
周囲の地形を感知する
未発見の部屋が黄色でミニマップに書き加えられる
画像リンク
992: Text Dungeon(英語化) [sage] 2025/12/06(土) 21:27:27.90 ID:kPCGrGIK(1/3) AAS
呪文効果の英訳を完了
画像リンク
数千行程度のコードならClaudeのFree版で日本語の文字列を抽出して変数化できることに気づいて、少し作業が楽に
ただ、数千行ごとに「上限に達しました。次回は5時間後!」と言われるので休み休み使わなければならない
月額20ドル支払えばもっと大規模なコードでも一度に処理できる(クールタイムもない)ようなので、ピンポイントで使うのもありかもしれない
来週はクリーチャーの英訳を行う予定
200種以上いるのでタフな作業になりそう
スレのみんな、オラにちょっとずつ元気を分けてくれ!(いない)
993: Text Dungeon(英語化) [sage] 2025/12/06(土) 21:33:08.74 ID:kPCGrGIK(2/3) AAS
そしてまた呪文紹介
氷の円環(Frost Ring)
画像リンク
目標の周囲に凍気の渦を作り出す
これにより目標の周辺にいるクリーチャーにダメージを与えるが、目標そのものにはダメージを与えない
腐敗化(Putrefaction)
画像リンク
有機物のアイテムまたはオブジェクトを腐敗化する、ただし生き物には効果がない
例えば治療の薬を毒の薬に変えたりできるが、何の役に立つかは不明
精密テレポート(Precise Teleportation)
画像リンク
現フロアの任意の部屋にテレポートする
部屋番号を入力(またはミニマップをクリック)でテレポートできるが、「存在しない部屋」へテレポートすると……?
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.853s*