【国語】辞書辞典事典レファレンス 総合18【英和】 (990レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
41
(3): 2018/04/03(火)01:36 ID:320CakAM(2/2) AAS
漢字海、相変わらず新版出ないね。。
85
(3): 2018/04/09(月)01:03 ID:igmCR9si(2/2) AAS
>>66
法律事務所や、司法研修所で利用されているのは、模範六法だけ。有斐閣の判例六法は邪道扱いされる。
259
(3): 2020/04/23(木)19:55 ID:0JbSUlzi(1) AAS
結婚も男女表記やな

けっ こん[0]【結婚】
(名)スル
男女が夫婦となること。「おさななじみと━する」→婚姻

知識なくてすまないけどLGBT同士でするとき、結婚という言い方が普通なの?
693
(17): sage 03/01(土)10:10 ID:xa9kzn4x(3/4) AAS
>>691
>これ、韓国語辞書になってるっぽいですけど、
>実際に動いてるコードはスペイン語に関しての
物書堂辞書+αで辞書引をして、複数外国語のSRT字幕で複数言語を学ぶ、という目的のHTML+JavaScriptなので、スペイン語だけでなく20ヶ国語以上に対応させてます(そのためのif判定)。
 動画配信サービスのディズニー・プラスなどでは、1作品の同じディズニー映画で、20ヶ国語以上の翻訳字幕・吹き替え音声を利用できるので、1作品の同じディズニー映画で20ヶ国語以上の基本表現(愛、歌、夢、幸せ、王子様、ありがとう、さよなら、など)を学んでます。SRT字幕には、タイムコードがあるので、ディズニー・プラスの音声を普通に録音して、m4aファイルにして、HTML5で秒数を指定してセリフの部分の音声を吹き替え音声で再生してます。
 アラビア語、ロシア語、ウクライナ語、タイ語の吹き替え音声・翻訳字幕は、日本のディズニー・プラスにはないのですが、古いディズニー映画は、それ自体がYouTubeで無料公開されているので、その音声を音声を普通に録音して利用してます。
外部リンク:dubdb.fandom.com
SRT字幕データは、ここからダウンロードしてます。
外部リンク:www.opensubtitles.org
715
(3): 693 03/04(火)07:35 ID:0DpODyA5(1/2) AAS
>>713
>Webブラウザプラグインで、マウスカーソルを重ねるだけで
マウスを当てた単語を、(クリックなしで!)物書辞書で調べることのできる「ブラウザ拡張」はないですか? 開発は非常に単純で、(1-3)だけです。
(1) マウスを当てた単語を抽出する
(2) 抽出した単語を物書堂辞書URLスキームに埋め込む(結合する)
(3) window.open({{結合したURL}});を実行

Mouse Dictionaryは500円で販売されてますが、物書辞書用Mouse Dictionaryも、絶対に売れると思います。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ

ぬこの手 ぬこTOP 0.044s