[過去ログ] 日本語→英語スレ Part404 [転載禁止]©2ch.net (1001レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
187(9): OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo 2015/04/26(日)20:29 ID:FIxLQOZc(5/5) AAS
>>185
同じような記述は、既に文章の後ろの方に記述してあります。
A similar description is already given toward the end of the text.
203(3): 2015/04/27(月)08:07 ID:E4iA3+Mv(2/2) AAS
>>187
「後ろの方に」を toward the end of the textはないだろ、いくらなんでもヒドすぎるぞ
この後ろの方と言うのは「後ろの部分に」という意味なのは子供でもわかるだろ
おまえの英語だと「後ろに向かって」という意味になるぞ?
おまえが単に「後ろの方に」を何も考えずに機械的に英訳してるのバレバレだなw
言葉の感覚まで考える能力も無いのかよw
204(4): 2015/04/27(月)08:31 ID:4gXgpd8F(1/2) AAS
>>187が決定的だなw
平均レベルでも英語力があれば、この和文見てtowardなんて絶対出てこないはずだよ。
こいつは英語ド素人もいいとこ。
ひと続きの英文で答えないのもその裏付けだよ。
とにかくこの和文でtoward使うようなレベルには絶対他人の英訳なんてムリ。
自分の勉強が先。
205(2): 2015/04/27(月)09:01 ID:r5DqXP4J(2/6) AAS
>>203
>>204
そんなことないよ。weblioにtowardで検索すると5番に出てくる。
>>187は逆にネイティブか、ネイティブの感覚に近い方が書いたと思います。
212(1): 2015/04/27(月)09:46 ID:4gXgpd8F(2/2) AAS
>>205
そんなゴチャゴチャ言う前に、>>187の和文を英訳すればサっとat the endが出てくるはず
それが出来ない時点で英語に不慣れな「ぎこちなさ」がまる出しなんだよ
219: 2015/04/27(月)10:20 ID:y2p3FZ37(1/3) AAS
どんなに言い訳しようが、どんなに理屈こねようが、もう>>187がOEDのショボさを証明してるじゃないか。
こいつは「後ろの方に」を「後ろに向かって」と解釈するようなレベルだぞw
しかも自分がどんなに初歩的な間違いしてるかもわからない程の超初心者。
九九(クク)さえ間違える奴が数学博士を名乗るようなものだ。それとまったく一緒。
もっと高度な部分で間違えるならまだしもだ、こんな初歩的な間違いするなんて、英語の感覚がまったく身についてない証拠
とにかく>>187は「私は英語まったくダメです」って自分で告白してるようなもんだよ。
236: 2015/04/27(月)13:32 ID:y2p3FZ37(2/3) AAS
>>233
それで>>187みたいなミスをするのか?笑わせんなw
もっと一生懸命勉強しないと、いつまでたっても初心者レベルだよ。
246: 2015/04/27(月)16:26 ID:2k95aWO0(1) AAS
>>239
まだ>>187のくだらん間違いがわからないって、お前の英語力どんだけクソなの?
ほんと使えねーなw
248: 2015/04/27(月)16:43 ID:6vT1/4lQ(1) AAS
どんなバカでも>>187でtowardはないわ
255: 2015/04/28(火)07:01 ID:AAhtkvnZ(1) AAS
>187
towardなんて使うかよバカかコイツ
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.030s