[過去ログ] 英語は果たして本当に論理的な言語か 2 (891レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
68(1): 2014/10/06(月)02:10 ID:M2KjF5P/(1) AAS
「以心伝心」は英訳すれば「テレパシー」としか表せない。
日本人および日本語は、行間だの文脈だの、きわめて非論理的な要素に依存する。
よって日本語は非論理的。
ただし、英語も、「あなた」と「あなたたち」をyouだけでは判別できないという、きわめて曖昧な言語であり、英語とて論理的とは言い難い。
ということでエスペラント語最強。
69(1): 2014/10/06(月)20:56 ID:Nuvs09k6(1) AAS
日本語は文脈から分かる主語や目的語は省略する(英語は丁寧)
英語は文脈から分かる接続詞は省略する(日本語は丁寧)
省略する部分が違うだけじゃないですかね
70: 2014/10/07(火)06:55 ID:Q4kPu2UO(1/2) AAS
国語苦手だったわ。主語わからないし、区切り方変だし、英語のほうがよっぽ分りやすい。
71: 2014/10/07(火)07:53 ID:d4kiATXh(1) AAS
ごく一部の人のぞいて学生のうちに読まされる和文は英文より難易度が高いことが多いし仕方ないんじゃね?
まして高校のうちはそうだろ
72: 2014/10/07(火)09:44 ID:dFQmKz1Y(1/2) AAS
国語はわざと知的ぶって難しく書いたような悪文を読まされるからなw
73(1): 2014/10/07(火)16:20 ID:QtSjxWR3(1) AAS
>>68
でも、実際の英語では、youだけなら「あなたたち」でなくて「あなた」だよな。
「あなたたち」なら、you people, you guys, both of you, you all とかを使うよ。
74: 2014/10/07(火)17:56 ID:SuD5fzKu(1) AAS
世界の言語の中で英語が特に論理的ではなくて、
日本語がずば抜けて非論理的なだけでは?
75: 2014/10/07(火)21:01 ID:Q4kPu2UO(2/2) AAS
そう思う。多分論理的かどうかというより、日本語だけ文の並びが前後逆なんだよね。それがすでに内容が整理できなくなる原因なんだよ。子供にも苦労させたくないからもう日本語で喋ってない。
76(1): 2014/10/07(火)21:57 ID:dFQmKz1Y(2/2) AAS
おまえ子供に最終的にどこの国で生活させたいんやw
77: 2014/10/08(水)03:41 ID:MOLhEZNQ(1) AAS
>>67
I love you.はloveを強調すれば愛してるよ、youを強調ならば愛してるのは君のことだ
Iを強調ならば他の誰でもなく君を愛してるのは自分だよということなんだが・・・
そもそも愛は千差万別で情緒的な恋愛の意味に限らない
ガックリしてる家族に伝える言葉だったり、大事な人にあなたは大切な存在と伝える言葉だったり
女の子がかわいらしいものに投げかける言葉だったり言外で伝えていることがあり、まさに以心伝心
英語は論理的と断言する人にはマジで?と言いたい
本当に英語の論理が見えているのか?
英語も日本語も生きた言葉は見えてなくて死んだ言葉しか見てないんじゃないですかね
78: 2014/10/08(水)05:03 ID:372dRicw!(1) AAS
>>76 日本に生活のために戻ることは今後なさそう。
79: 2014/10/08(水)11:40 ID:UosFUC1N(1) AAS
ノーベル中村「英語ネイティブに生まれなかったことを恨む 日本の学生は日本語捨てろ」
2chスレ:poverty
80: 2014/10/08(水)11:56 ID:8nlTpjyV(1) AAS
以下の文は英英辞書COBUILDにでている、単語(condescend)の説明文だけど、すごく論理的な説明文で
こういう文を読むと、英語って論理的な言語だと思う。
If you say that someone condescends to other people,
you are showing your disapproval of the fact that
they behave in a way which shows that they think they are superior to other people.
81(2): 2014/10/08(水)13:55 ID:27h4kirk(1) AAS
だからね,分析語,屈折語,膠着語でググってみれば?
日本語は自立語たる名詞等+付属語(助動詞,助詞等)でコントロール。
一方英語はSOV形式の代表みたいなもんで,Sによって必ずVが決まるので
Sを省けない。
じゃあ日本語が非論理的という奴等は以下の言葉を即座にしかも付随する
副詞,形容詞等で全てを即座にどういう意味か言えるか?1基本単語に
付50〜60は有ると考えて良い。
get + up, down, off, on, away, along, in, out, around, at, about
pull + up, down, off, away, along, in, out, at
take + down, off, on, away, in, out, into
省6
82: 2014/10/08(水)15:32 ID:XsbOiQ1O(1) AAS
Not at all. 侵略的な言語だ。
83: 2014/10/08(水)19:00 ID:YLZS51hu(1) AAS
そりゃもうよ、フランス語習わん日にゃ、ダメだがっちゃ。
84: 2014/10/08(水)21:08 ID:Y+NatEgA(1) AAS
>>81
単語の組み合わせが違うから意味が違うの当たり前じゃね。
get upとget downの意味が同じだったらそっちのが変だろ。
85(2): 2014/10/08(水)21:29 ID:zDCPeN8O(1/8) AAS
AA省
86: 2014/10/08(水)21:39 ID:zDCPeN8O(2/8) AAS
という事は貴方は英語が論理的であるが故に上で示した一例に過ぎない,
動詞+副詞他のイディオム型をネイティブスピーカーのように使いこなせる,
という事だよね?ネイディブスピーカーの間ですら混同が起きるのに。
ただ単に無意識に国語が身についてるから気にしていないだけで論理性とは
全く関係無いから。単に『アメリカの影響が大きくてその話者の話す言語が
『論理的(数学的な意味での)である』』と思っているだけ。
前スターリンの言葉を出しただろう?
『少数民族は、民族結合体のないことに不満なのではなく、母語を使う権利がないことに不満なのである。
彼らに母語を使わせよ、――そうすれば不満はひとりでになくなるであろう。』
あいつは駄目も駄目だがこと言語学だけについては評価されていた。バフチンも
省2
87: 2014/10/08(水)21:56 ID:zDCPeN8O(3/8) AAS
だから英語が論理的だと言いたいなら
****が故に****は必ず起きる という現象が有るという事を示して
くれんか?
例えば Z=2X+3Y, X=1, Y=2の時Zは幾つか? → 答え5.
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 804 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.012s