[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 20 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
464: 2020/01/27(月)14:14 ID:aebTXMqd(3/17) AAS
OSS界隈の尊師、リチャード・ストールマンにかかる有名なエピソード。
尊師は、ある時自分が苦労して作ったソフトウェアをOSSとして公開した。
そうしたら、ある会社がそのソフトを更に開発して立派な商品として公開した。
尊師はその会社にソースコードの公開を求めたが断られてしまった。
その理由は、会社が独自に開発したのだから、というものであった。
もともと自分が開発したソースコードを利用しているのに、
その会社がその公開を拒否したことに大いに失望した。
そこで彼は考えた。フリーなソフトのライセンスにコピーレフトをいう一文を加えるということだ。
コピーレフト条項のあるGPLは、絶対的な条件として自由な配付を認めなければいけない。
465(1): 2020/01/27(月)14:31 ID:aebTXMqd(4/17) AAS
個人のツイートなんか、ここで出すべきじゃないのに。
466: 2020/01/27(月)14:36 ID:TK4KHCdS(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。
2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について
外部リンク:b.hatena.ne.jp
外部リンク:njisho.hatenadiary.org
外部リンク:megalodon.jp
467: 2020/01/27(月)14:40 ID:aebTXMqd(5/17) AAS
要するに、どちら側が敢えてライセンス違反をけしかけているのだろう。
ウェブブラウザのMidoriを翻訳した件も問題になってたでしょ。
機械翻訳されたから元に戻す(revert)はなしが出た。
MidoriをBSDライセンスで配布したら、開発元から苦情が来るよ。
468: 2020/01/27(月)15:33 ID:pu13WIms(1) AAS
Midoriはgithubに移行してlaunchpad上から翻訳ログが消えてるな。
外部リンク:translations.launchpad.net
志賀の訳がどうなったのかはわからずじまいか
469: 2020/01/27(月)15:38 ID:aebTXMqd(6/17) AAS
具合の悪い証拠は残したらダメじゃないですか。
470(1): 2020/01/27(月)15:41 ID:OZU1dGs5(1) AAS
相変わらずTwitterで陰口叩くリソースは無限大ですね。
鍋田さんの的確なツッコミには恐れ入る
471(1): 2020/01/27(月)16:04 ID:aebTXMqd(7/17) AAS
こちらも消えたのかと思ったけど、WayBack Machineが使える。記録は残るんだね。
外部リンク:web.archive.org
>>410
>カルマが
先の書き込みが不明だったんだけど、分かった。
What is karma?
Karma is one of the ways in which you can get a feel
for the work that someone has done recently in Launchpad.
472: 2020/01/27(月)17:00 ID:1B8Z6eRy(1/7) AAS
>>470
その鍋田さんは志賀慶一を見捨てたんだよなあw
473(1): 2020/01/27(月)17:03 ID:1B8Z6eRy(2/7) AAS
>>471
詳細なログは見れないし、分かるのはMidoriの翻訳者が、
BALLOON a.k.a. Fu-sen
Joji Bronner
Masato HASHIMOTO
この三名だったってことぐらいか。
474(1): 2020/01/27(月)17:05 ID:RN0jyrrk(2/9) AAS
>>465
そのわりに鍋田コピペに対しては何も言わないんだな
475: 2020/01/27(月)17:50 ID:aebTXMqd(8/17) AAS
>>474
こちらから何かを言う理由が無いからね。
476(1): 2020/01/27(月)17:57 ID:aebTXMqd(9/17) AAS
>>473
これで1つはっきりしますね。
Midoriに同梱の日本語文書のライセンスは、GPLであること。BSDじゃない。
Ubuntuプロジェクトが勝手に改変したMidoriをUbuntu内部のプロジェクトで配付する場合でさえ、
BSDライセンスを適用しようものなら、どんな結果になるかは明確です。
477: 2020/01/27(月)18:15 ID:1B8Z6eRy(3/7) AAS
>>476
MidoriのライセンスはLGPL 2.1な。
MidoriのライセンスがLGPL 2.1なら同梱の日本語訳もLGPL 2.1にしなきゃならんのは当然。
機械翻訳を使うとその辺が曖昧になるから志賀慶一は批判されたわけだし。
478: 2020/01/27(月)18:16 ID:RN0jyrrk(3/9) AAS
馬脚を現すとはこのことだな
479(1): 2020/01/27(月)18:18 ID:aebTXMqd(10/17) AAS
そうですね。正確には、LGPL。
機械翻訳を使っても、それは曖昧にはならない。
480(1): 2020/01/27(月)18:20 ID:1B8Z6eRy(4/7) AAS
>>479
またそこからかよ。
例えばGoogle翻訳でOSSの英語の原文を翻訳したら、
その日本語訳はGoogleの定める「全世界的なライセンス」になります。
なのでOSSに混ぜてはいけません。
481(1): 2020/01/27(月)18:34 ID:aebTXMqd(11/17) AAS
>>480
最近の過去ログに、そうならない理由が書かれているけど。
もう一度引用しないといけませんか?
482(1): 2020/01/27(月)18:51 ID:aebTXMqd(12/17) AAS
Google翻訳が示している利用規約は、機械翻訳を開発するために
必要だから、あえてユーザーに予め丁寧に断っているだけ。
Googleでは、AIの深層学習(deep learning)という取り組みがある。
Googleとしてはユーザーからのビッグデータを活用したいけれど、
投稿文には著作権があるから勝手に利用したら、著作権違反になる。
それを回避するために、利用規約でユーザーに承諾を求めている。
基本的に著作権は元文書の投稿者に帰属する。
これ以外の解釈は無理があるんじゃないのかな。
483: 2020/01/27(月)18:52 ID:1B8Z6eRy(5/7) AAS
>>481
引用しても現実は変わりませんよ
484: 2020/01/27(月)18:52 ID:1B8Z6eRy(6/7) AAS
>>482
利用規約に書かれてあることが全てです。
勝手に解釈するな。
485: 2020/01/27(月)18:54 ID:1B8Z6eRy(7/7) AAS
志賀慶一氏はGoogle翻訳含め多数の機械翻訳を使用してOSSの翻訳を行った。
これはライセンス違反になるのである。
486: 2020/01/27(月)18:57 ID:RN0jyrrk(4/9) AAS
Google翻訳のEULAが許容しない継承条件(copyleft)を含むライセンスで利用可能となっている文書は、Google翻訳に入力すべきでない
Google翻訳の出力は、Google翻訳のEULAによってしか利用できない
これだけの話
EULAに従わずGoogle翻訳を使うことは不法行為で、不法行為による成果物は使えない
これ以上のループ芸に付き合う必要はないと思う
487: 2020/01/27(月)18:57 ID:aebTXMqd(13/17) AAS
解釈というよりは、事実をつなぎ合わせただけです。全てソースが存在しているから。
488: 2020/01/27(月)19:00 ID:RN0jyrrk(5/9) AAS
>>463
> 事実を提示しても斜め上の理解をする
ほんとこれ
489: 2020/01/27(月)19:07 ID:h9bGDErG(3/4) AAS
志賀は人生が潰れるかどうかの瀬戸際だから
必死になるのも分からんではない
490: 2020/01/27(月)21:29 ID:YpGZM0Ce(1/3) AAS
最近の過去ログに、そうならない理由が書かれているけど(キリッ
↓現実↓
先週ライセンススレで完全論破された主張の再生産でしたwww
491(1): 2020/01/27(月)21:43 ID:aebTXMqd(14/17) AAS
Ubuntu日本語サイトばかり見てないで、Ubuntu本家サイトの閲覧をお勧めします。
以下も再生産ですけど。意味不明なら、お得意のGoogle翻訳でみてください。
FAQ: uploaded translations from upstream. What do I do?
Those imports will retain their original copyright license. The BSD licence only applies to translations that are original to Launchpad.
from 外部リンク:help.launchpad.net
492: 2020/01/27(月)22:04 ID:niIc89Zq(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。
2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について
外部リンク:b.hatena.ne.jp
外部リンク:njisho.hatenadiary.org
外部リンク:megalodon.jp
493(1): 2020/01/27(月)22:07 ID:duwKnM4R(1/4) AAS
OSSの翻訳の原文のライセンス
→ OSS自体のライセンスと同じ。OSSがGPLv2なら翻訳の原文もGPLv2。
OSSの翻訳のライセンス
→ OSS自体のライセンスと同じ。OSSがGPLv2なら翻訳もGPLv2。
Google翻訳を使用して翻訳した訳のライセンス
→ Googleが定める「全世界的なライセンス」。原文がGPLv2だろうがBSDライセンスだろうが強制的に「全世界的なライセンス」になる。
494(1): 2020/01/27(月)22:08 ID:duwKnM4R(2/4) AAS
ライセンス感染という奴だな。
GPL汚染という言葉があるが、Google翻訳を使うと全世界的ライセンス汚染になるわけだ。
495(1): 2020/01/27(月)22:16 ID:aebTXMqd(15/17) AAS
こちらがいくら説明しても、Ubuntuではこの論理が通るようですね。
496: 2020/01/27(月)22:18 ID:duwKnM4R(3/4) AAS
>>491
OSSのソースから直接Launchpadに取り込んだ翻訳(つまりアップストリームで翻訳されたもの)はOSSのライセンス、
Launchpad上で翻訳者が新規翻訳して投稿した翻訳は修正BSDライセンスにするよ、って話だろ。
Google翻訳使ったら修正BSDライセンスに出来ないのでアウト。
>>495
UbuntuだけじゃなくMint、Debian、SUSE、RedHat、その他OSS界隈はこの意見だぞ、と。
497: 2020/01/27(月)22:19 ID:duwKnM4R(4/4) AAS
Ubuntu JPの人らはそこそこ顔広いんだぞ。
割と色んな人が志賀の件知ってて、Ubuntuの人らを支持してるんだぞ、と。
498: 2020/01/27(月)22:29 ID:aebTXMqd(16/17) AAS
分かりにくいなら、いくらでも例が見つけられるだろうけど。
Debian はアップストリームの元ライセンスを変更することはしない。
元がGPLなら、それを改変したものも当然GPLでリリースされる。BSDへ変更することなどあり得ない。
そういういうことです。
499: 2020/01/27(月)22:31 ID:RN0jyrrk(6/9) AAS
>>493-494
Google翻訳のEULAと相容れない継承条件の文書は入力した時点でどちらかのライセンス違反だろ
ライセンス違反による成果物は使えない
500: 2020/01/27(月)22:35 ID:RN0jyrrk(7/9) AAS
Google翻訳の出力をOSSで使えないことは何も変わりない
BSDライセンスの一点突破で屁理屈こねても無駄
501(3): 2020/01/27(月)22:36 ID:aebTXMqd(17/17) AAS
Google翻訳で示している利用規約は、機械翻訳を開発するために
必要だから、あえてユーザーに予め丁寧に断っているだけ。
Googleでは、AIの深層学習(deep learning)という取り組みがある。
Googleとしてはユーザーからのビッグデータを活用したいけれど、
投稿文には著作権があるから勝手に利用したら、著作権法に抵触する。
それを回避するために、利用規約でユーザーに承諾を求めている。
基本的に著作権は元文書の投稿者に帰属する。
先ほど、上記のとおり書きましたからね。
502: 2020/01/27(月)22:38 ID:RN0jyrrk(8/9) AAS
>>501
その独善的な解釈は妄想に過ぎない
嘘を何度言っても真実にはならない
503: 2020/01/27(月)22:52 ID:YpGZM0Ce(2/3) AAS
ID:aebTXMqd「(^q^)電車がまいりまーす」
504: 2020/01/27(月)23:02 ID:dLWEclhx(1) AAS
>>501
理想と現実、だいぶ違うから夢から覚めナサーイ
505: 2020/01/27(月)23:06 ID:MZteTBIf(1) AAS
スピード違反で捕まった奴の逃げ口上かよ。と思ったのは私だけでしょうか?
506: 2020/01/27(月)23:07 ID:xHphssct(1/2) AAS
>>501
利用規約に書いてあることが全て。
利用規約を無視すんな。
507: 2020/01/27(月)23:11 ID:xHphssct(2/2) AAS
外部リンク:policies.google.com
> 本サービスにユーザーがコンテンツをアップロード、提供、保存、送信、または受信すると、
> ユーザーは Google(および Google と協働する第三者)に対して、
> そのコンテンツについて、使用、ホスト、保存、複製、変更、
> 派生物の作成(たとえば、Google が行う翻訳、変換、または、ユーザーのコンテンツが本サービスにおいてよりよく機能するような変更により生じる派生物などの作成)、
> (公衆)送信、出版、公演、上映、(公開)表示、および配布を行うための全世界的なライセンスを付与することになります。
> このライセンスでユーザーが付与する権利は、本サービスの運営、プロモーション、改善、および、新しいサービスの開発に目的が限定されます。
508: 2020/01/27(月)23:12 ID:RN0jyrrk(9/9) AAS
明文のEULAを実質的に無視していいというような奴が他のライセンスを尊重するとは思えないな
話の通じなさといい、まるで志賀
509: 2020/01/27(月)23:28 ID:h9bGDErG(4/4) AAS
いつまで続けるのかね、この不毛な議論
510(1): 2020/01/27(月)23:51 ID:YpGZM0Ce(3/3) AAS
さっき自分で答え書いてるじゃんw
511: 2020/01/28(火)05:31 ID:qIWVd9SU(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。
2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について
外部リンク:b.hatena.ne.jp
外部リンク:njisho.hatenadiary.org
外部リンク:megalodon.jp
512: 2020/01/28(火)07:37 ID:TYD2mtQW(1/2) AAS
志賀が自分の行為はライセンス違反にならないと思っていても個人的には信じない
「志賀慶一氏の英語力」みて危ないレベルの馬鹿だと思っているから
513(1): 2020/01/28(火)08:54 ID:meBmn7jU(1/3) AAS
今はネットの時代じゃないか。「機械翻訳」と「著作権法」で検索したら、すぐ答えがヒットする。
多くの人はこのスレッドを眺めるだけ。関わりたくないだろう。
514(1): 2020/01/28(火)11:02 ID:meBmn7jU(2/3) AAS
関係者は法律はどうでもいいみたいで、感情論だということが読める。
2chスレ:linux
この過去ログに全部集約されとる
515: 2020/01/28(火)11:38 ID:IzhYoHtm(1) AAS
確かに、関係者(志賀・鍋田・改行)は法律はどうでもいいみたい
516: 2020/01/28(火)12:20 ID:0ykrd10o(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。
2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について
外部リンク:b.hatena.ne.jp
外部リンク:njisho.hatenadiary.org
外部リンク:megalodon.jp
517: 2020/01/28(火)12:41 ID:XRnLvNpL(1/2) AAS
>>513-514
まあライセンス違反はライセンス違反なんですよ。
ネットの時代だとか感情論だとか関係なくライセンスは守らなきゃいけない。
利用規約に書いてあることはとても重要。
518: 2020/01/28(火)12:43 ID:XRnLvNpL(2/2) AAS
OSSの翻訳でGoogle翻訳などの機械翻訳を使うとライセンス違反になります
519: 2020/01/28(火)14:08 ID:meBmn7jU(3/3) AAS
>>510
>さっき自分で答え書いてるじゃんw
ありがとう。
520: 2020/01/28(火)18:01 ID:ELUgpUu6(1) AAS
成果物を他所に流用するような場合は、
利用するウェブサービスやら何やらの利用規約はちゃんと読んどこうねって話ね。
Google翻訳の利用規約なんて誰も見てなかったろうに、
志賀の件で注目集めたなあ。
ま、ライセンス違反だぞって言ってもこっそり使う奴はいるんだろうけど。
521(1): 2020/01/28(火)19:37 ID:UhknDhA7(1) AAS
ふうせんさんの場合は、バレた後の対応が悪過ぎ
あんなことしたのに、まだFBやWEBサイト作ったりする気が知れん
522: 2020/01/28(火)20:07 ID:DWzJHFpS(1) AAS
>>521
このスレがなければ、「○○Linuxを使おう」サイトも今も続けていたに違いない。
523(1): 2020/01/28(火)20:55 ID:TYD2mtQW(2/2) AAS
本人としては今はどう考えているのか知りたいな
ライセンス違反ではないという立場なのでしょうか
ライセンス違反は認めるのかな
524: 2020/01/28(火)21:48 ID:/TT0rwGi(1) AAS
>>523
認めないと思うけどなあ
このスレでもくっさい工作してるし
525: 2020/01/29(水)06:08 ID:2tJGHINi(1/2) AAS
もともとライセンスとかに小煩い偽善好きでこの不始末ですから
自分に都合の良い理屈が言えるだけの馬鹿ではありますよね
526: 2020/01/29(水)07:53 ID:HPm9hk9+(1) AAS
初めて志賀さんの高校の偏差値を知ったとき、知障レベルだったので、びっくりしてしまいました。
実際に本人に接してみたら、噂通りの知障だったので、もっとびっくりしてしまいました。
527: 2020/01/29(水)08:12 ID:mzq2MPhe(1/10) AAS
ただのバカなら放っとけばいいんだけど、志賀は積極的に他人に迷惑をかけようとして行動するバカだから
滅ぼす必要がある。
528(1): 2020/01/29(水)08:29 ID:BNSz2sYH(1) AAS
陰湿
ネチネチ
男らしくない
ソースも無しに自演認定する
思い込みの激しい
激ブサ百貫デブ
529: 2020/01/29(水)09:11 ID:vjQnxYPl(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。
2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について
外部リンク:b.hatena.ne.jp
外部リンク:njisho.hatenadiary.org
外部リンク:megalodon.jp
530: 2020/01/29(水)09:30 ID:mzq2MPhe(2/10) AAS
Pigeon Linux(Web翻訳家 志賀氏開発ディストリ) 1
2chスレ:linux
531: 2020/01/29(水)10:24 ID:mzq2MPhe(3/10) AAS
激ブサハゲがデブ言ってる姿は滑稽だな
532: 2020/01/29(水)12:04 ID:mzq2MPhe(4/10) AAS
志賀は↓こんなグロメンだから
画像リンク[jpg]:i.imgur.com
志賀が他人の容姿を中傷する資格ないと思う
533: 2020/01/29(水)12:41 ID:9AaqAChm(1/6) AAS
ルサンチマンの一言に尽きる
534(1): 2020/01/29(水)12:55 ID:mzq2MPhe(5/10) AAS
こんなグロメンをfacebookのトップに載せてる理由が分からない。
もしかして志賀は自分がグロメンだという認識がないのではないか??
535(1): 2020/01/29(水)13:01 ID:d7wE0hb8(1/4) AAS
プロジェクト日本語Team の皆さんに言いたいことがあります。
536: 2020/01/29(水)13:10 ID:9AaqAChm(2/6) AAS
>>535
直接言ってこい
537: 2020/01/29(水)13:57 ID:4EVaqum4(1/3) AAS
容姿の罵り合いは下品だから止めてほしいわ
ライセンス違反に関係ないし
538(1): 2020/01/29(水)14:04 ID:d7wE0hb8(2/4) AAS
部外の方のこれ以上の感想は要らないから。このスレもすでに20個目だし。
掲示板は匿名性があるが、その実、少しも匿名じゃない。
日本の法律はそんなにゆるくない。
539: 2020/01/29(水)14:09 ID:4EVaqum4(2/3) AAS
>>534とか普通に中傷だからな
志賀も訴えりゃいいのに放置するから舐められる
540: 2020/01/29(水)14:10 ID:4EVaqum4(3/3) AAS
あ、OSSの翻訳でGoogle翻訳などの機械翻訳を使うとライセンス違反になります
541: 2020/01/29(水)14:20 ID:Hhu3pPEy(1/2) AAS
>>538
>部外の方のこれ以上の感想は要らない
お前を筆頭にな
542: 2020/01/29(水)14:20 ID:9AaqAChm(3/6) AAS
今日の外見中傷の発端は>>528だからなあ
客観的な能力の高さを示している人物に対するルサンチマン
直接言えず匿名掲示板で言うあたり
> 陰湿
> ネチネチ
> 男らしくない
自己紹介乙だった
543: 2020/01/29(水)15:44 ID:au2HACID(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。
2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について
外部リンク:b.hatena.ne.jp
外部リンク:njisho.hatenadiary.org
外部リンク:megalodon.jp
544: 2020/01/29(水)15:54 ID:mzq2MPhe(6/10) AAS
吉田さんに外見中傷の件メールしていい?
545(2): 2020/01/29(水)18:16 ID:d7wE0hb8(3/4) AAS
「学術的な分野などでは、例えば外国語の技術的な文章の大意を大ざっぱに把握するために、
原文を機械的に入力し得られた結果を、多少の誤りや読みにくさはあってもそのまま利用する
といった利用法が考えられる。現在のところ、このような翻訳物は一般に二次的著作物と
評価することはできないと考える」
著作権審議会第9小委員会(コンピュータ創作物関係)報告書
外部リンク[html]:www.cric.or.jp
↑ この報告書と相容れない見解を書き込んだんでしょう。
しかるべき見解を示さないと良識が問われますよ。
546: 2020/01/29(水)18:26 ID:iZa7Z31/(1/2) AAS
>>545
平成5年か、ちょっと古いな。
WEB翻訳サービスの利用規約の禁止事項が及ぶ範囲について
外部リンク:www.bengo4.com
> あくまでも、文化庁は文化庁なりの見解であって、最終的には裁判所が判断しますし、裁判所の判断はその見解に全く拘束されるものではありません。
ライセンス違反はライセンス違反です。
547: 2020/01/29(水)18:27 ID:iZa7Z31/(2/2) AAS
OSSの翻訳でGoogle翻訳などの機械翻訳を使うとライセンス違反になります
548: 2020/01/29(水)18:34 ID:qQvbseC6(1/2) AAS
外部リンク:www.bengo4.com
> 甲本 晃啓 弁護士
> 原文にどの訳語をあてるのかは、人の意思が介在しているのですから、
> 単に機会翻訳という作業のアルゴリズム化されているという一点をもって、
> 著作物性を否定するべき理由はありません。あくまでも、文化庁は文化庁なりの見解であって、[
> 最終的には裁判所が判断しますし、裁判所の判断はその見解に全く拘束されるものではありません。
へー
> 原文が著作物性が否定されるような単なる単語やありふれた文章(例えば【これは鉛筆です。】という日本語の文章に対する訳語)であれば、
> そもそも誰もが全て自由に利用できます。
これはまあそうですね。
549: 2020/01/29(水)18:35 ID:qQvbseC6(2/2) AAS
とりあえずWEB翻訳サービスを利用する時は、
利用規約をちゃんと読んで守りましょう。
550: 2020/01/29(水)18:43 ID:Hhu3pPEy(2/2) AAS
>>545
部外の方の感想は要らないから。
551: 2020/01/29(水)18:43 ID:mzq2MPhe(7/10) AAS
本気でこのスレやまとめサイトを邪魔に思ってるな、このしつこさは。
552: 2020/01/29(水)18:50 ID:k7GUYf5t(1/2) AAS
甲本 晃啓 弁護士という、ガチ専門家の意見が出てきちゃいましたなあ
553: 2020/01/29(水)18:59 ID:9AaqAChm(4/6) AAS
文化庁はローマの休日で大ポカやらかしてるしな
だいたいEULAという著作権法の範疇にとどまらない拘束があるのにそこを無視した議論は無意味
554: 2020/01/29(水)19:46 ID:iG4HdsQZ(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。
2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について
外部リンク:b.hatena.ne.jp
外部リンク:njisho.hatenadiary.org
外部リンク:megalodon.jp
555: 2020/01/29(水)19:50 ID:mzq2MPhe(8/10) AAS
このスレの人間もUbuntu JPの人達も志賀の自演を確信してるのに、
本人だけが自演じゃないと言い張っている滑稽さ
556: 2020/01/29(水)19:54 ID:k7GUYf5t(2/2) AAS
それは明確な証拠がないからしゃーない
ソース出せで終わっちゃう
557(1): 2020/01/29(水)21:31 ID:mzq2MPhe(9/10) AAS
40過ぎで5chで自演頑張るって幼稚すぎるよな
558: 2020/01/29(水)21:34 ID:2tJGHINi(2/2) AAS
志賀って凄く太った近影みたいなの存在するのですか?
559: 2020/01/29(水)21:37 ID:mzq2MPhe(10/10) AAS
志賀って最近撮った写真公開しないよな
多分公開に耐えられない容姿になってるんだと思う
560: 2020/01/29(水)22:08 ID:7sjDBRs2(1) AAS
>>557
禿同。5chに書き込みして40秒後にツイートってバレバレだよな。
561(2): 2020/01/29(水)23:52 ID:d7wE0hb8(4/4) AAS
Google 利用規約(抜粋)外部リンク:policies.google.com
『このライセンスでユーザーが付与する権利は、本サービスの運営、プロモーション、
改善、および、新しいサービスの開発に目的が限定されます。』
Google翻訳が利用規約を掲げているのは、機械翻訳を開発するために
必要だから、あえてユーザーに予め丁寧に断っているだけです。
Googleでは、AIの深層学習(deep learning)という取り組みがある。
Googleとしてはユーザーからのビッグデータを活用したいけれど、
投稿文には著作権があるから勝手に利用したら、著作権法に抵触する。
(ただし、直近の法改正でこの制限は緩和されましたが。)
それを回避するために、利用規約でユーザーに承諾を求めている。
基本的に著作権は元文書の投稿者に帰属する。
なお、オープンソースといえ、コピーレフト条項のあるライセンスが適用される場合、
絶対的な条件として自由な配付を認めなければいけません。
つまり、この場合の機械翻訳した成果物は、元のライセンス(例えばGPL)に拘束されます。
<補足資料>
『学術的な分野などでは、例えば外国語の技術的な文章の大意を大ざっぱに把握するために、
原文を機械的に入力し得られた結果を、多少の誤りや読みにくさはあってもそのまま利用する
といった利用法が考えられる。現在のところ、このような翻訳物は一般に二次的著作物と
評価することはできないと考える』
---著作権審議会第9小委員会(コンピュータ創作物関係)報告書
外部リンク[html]:www.cric.or.jp
以上、これまで散在していた論点を理解りやすくまとめました。(一部加筆)
562: 2020/01/29(水)23:54 ID:9AaqAChm(5/6) AAS
重要なのは行為だ
外見の話はやめよう。志賀が「5chは根拠のない中傷ばかり」と主張する根拠になるぞ
563: 2020/01/29(水)23:55 ID:9AaqAChm(6/6) AAS
>>561
> Google翻訳が利用規約を掲げているのは、機械翻訳を開発するために
> 必要だから、あえてユーザーに予め丁寧に断っているだけです。
その独善的な解釈は妄想に過ぎない
嘘を何度言っても真実にはならない
564: 2020/01/29(水)23:58 ID:k6Rgv+BJ(1/2) AAS
>>561
Google翻訳で翻訳した日本語訳はGoogleの定めた「全世界的なライセンス」になります。
原文がGPLでもです。
OSSの翻訳にGoogle翻訳を使用するとライセンス違反になります。
外部リンク:www.bengo4.com
> 甲本 晃啓 弁護士
> 原文にどの訳語をあてるのかは、人の意思が介在しているのですから、
> 単に機会翻訳という作業のアルゴリズム化されているという一点をもって、
> 著作物性を否定するべき理由はありません。あくまでも、文化庁は文化庁なりの見解であって、
> 最終的には裁判所が判断しますし、裁判所の判断はその見解に全く拘束されるものではありません。
565: 2020/01/29(水)23:59 ID:k6Rgv+BJ(2/2) AAS
利用規約を自分に都合のいいように解釈するのはやめましょう。
書いてあることがすべてです。
566(1): 2020/01/30(木)00:02 ID:54bEd4cc(1/7) AAS
ふうせん Fu-sen=志賀慶一だという認知度を上げるにはどうしたらよいだろう
567(2): 2020/01/30(木)00:09 ID:+xEjWCoY(1) AAS
>>566
FBのイチゴジャムでふうせんさんにライセンス違反のことを質問すれば良いのではないでしょうか?
568: 2020/01/30(木)00:20 ID:54bEd4cc(2/7) AAS
>>567
メンバーにならないと発言できないだろ
569: 2020/01/30(木)00:20 ID:kvD6P2Fo(1) AAS
ID:d7wE0hb8 が 5ch でいくら嘘を付こうとも現実は変わらない。
ライセンス違反はライセンス違反。
OSSの翻訳にGoogle翻訳を使用するとライセンス違反になります。
>>567
FBは実名前提だしハードル高くね?
570: 2020/01/30(木)06:55 ID:8eTS2cE/(1) AAS
とりあえず志賀スレで頑張り抜いて話はそれからだろうけど
これをリスクある行為にUbuntuJPを巻き込みながら堂々と言ってこそ志賀慶一だと思う
571: 2020/01/30(木)06:57 ID:lGqIFy1+(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。
2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について
外部リンク:b.hatena.ne.jp
外部リンク:njisho.hatenadiary.org
外部リンク:megalodon.jp
572(8): 2020/01/30(木)11:21 ID:eU03CM2j(1/3) AAS
----------機械翻訳と著作権のはなし----------
近ごろ、人工知能(AI)の開発進展に伴って、機械翻訳の有用性がより高まっています。
機械翻訳と著作権法との係わりの理解を促すため、以下要点を書きます。
たとえば、Google 利用規約(抜粋)外部リンク:policies.google.com は、
『このライセンスでユーザーが付与する権利は、本サービスの運営、プロモーション、
改善、および、新しいサービスの開発に目的が限定されます。』と規定しています。
Google翻訳が利用規約を掲げているのは、機械翻訳を開発するため必要だからであって、
Googleはあえてそのユーザー対して、予め丁寧に断っているだけのことです。
Googleでは、AIの深層学習(deep learning)という取り組みがあります。
Google社としては、多くのユーザーからビッグデータ取得しこれを活用したいけれど、
投稿文にはそもそも著作権があるので、勝手に利用すると著作権法に抵触します。
(ただし、直近の法改正でこの制限は緩和されることとなりましたが。)
Google社がそれを回避するためには、利用規約でユーザーに承諾を求めることが必要です。
日本の著作権法のもとでは、基本的に著作権が元の文書の投稿者に帰属します。
なお、オープンソースといえども、コピーレフト条項のあるライセンスが適用される場合、
絶対的な条件としてその自由な配付を認めなければいけません。
つまり、この場合、機械翻訳された成果物は、元のライセンス(例えばGPL)が拘束します。
コンピューター支援翻訳に始まり、AIによる機械翻訳が開発進展しています。
正しく理解し、これをオープンソースの将来の発展に活用することは大切なことです。
※校正版2020.1.30 本文書は 5ch規約に従い、投稿者は頒布及び翻訳する権利を第三者へ許諾します。
573: 2020/01/30(木)13:48 ID:SLexiS5X(1) AAS
>>572
自分に都合のいいように解釈すんな。
利用規約に書かれてある通りだ。
OSSの翻訳にGoogle翻訳を使用するとライセンス違反になります。
574: 2020/01/30(木)14:01 ID:54bEd4cc(3/7) AAS
ライセンスの件もオウムのように同じこと繰り返すだけになったか
575: 2020/01/30(木)14:35 ID:54bEd4cc(4/7) AAS
電子回路で指南Webを作るのなら、せめてこのぐらいのレベルの作りたい
外部リンク:nw-electric.way-nifty.com
(自分で回路を設計・開発して、基板を販売している)
小学生でも作れるキットのハンダ付けが出来るようになって、外部デバイス制御も
出来ずに先生だなんてヘソが茶を沸かずぜ。
576: 2020/01/30(木)15:42 ID:iLTpA+gw(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。
2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について
外部リンク:b.hatena.ne.jp
外部リンク:njisho.hatenadiary.org
外部リンク:megalodon.jp
577: 2020/01/30(木)16:24 ID:54bEd4cc(5/7) AAS
「ふうせん Fu-sen」=志賀慶一、の認知度が今ひとつなのが
IchigoJam界隈で志賀に警戒心が少ない一因だと思う。
志賀も「志賀慶一」が汚名に塗れているのをわかった上で
本名を隠し気味になってるからな。
578: 2020/01/30(木)16:32 ID:54bEd4cc(6/7) AAS
でも、本名が汚名に塗れたまま、これからどうやって仕事をやっていくつもりなのかね。
信用を得るためには本名明かすのは当たり前なのに。
579: 2020/01/30(木)16:35 ID:54bEd4cc(7/7) AAS
だからこそライセンス違反を根本から覆そうと必死になってるんだと思うけど。
580: 2020/01/30(木)17:57 ID:tHr/X+x6(1/2) AAS
ふうせん Fu-senさんが志賀慶一氏だと分からないのは不親切で信用を欠くという声がありましたので、
外部リンク:wikiwiki.jpに「ふうせん Fu-senさんこと志賀慶一氏」という記述を追加しました。
これでIchigoJamユーザーも安心するでしょう。ふうせん Fu-senさんが志賀慶一氏だと分かるようにもなります。
581: 2020/01/30(木)18:01 ID:tHr/X+x6(2/2) AAS
IchigoJamユーザーが「志賀慶一」でググるきっかけにもなりますね。親切です。
582: 2020/01/30(木)20:31 ID:bat9bNF6(1/2) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。
2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について
外部リンク:b.hatena.ne.jp
外部リンク:njisho.hatenadiary.org
外部リンク:megalodon.jp
583: 2020/01/30(木)20:42 ID:AwzKtqyP(1/2) AAS
>>572
> Google翻訳が利用規約を掲げているのは、機械翻訳を開発するため必要だからであって、
> Googleはあえてそのユーザー対して、予め丁寧に断っているだけのことです。
その独善的な解釈は妄想に過ぎない
嘘を何度言っても真実にはならない
明文の利用規約こそがGoogle翻訳のユーザーを拘束するもの
Google翻訳にGPL/CC-BY-SAのような継承条件のある文書を入力することはライセンス違反であり不法行為
またGoogle翻訳の出力をBSDライセンスで使うことはできない
584: 2020/01/30(木)20:46 ID:bat9bNF6(2/2) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。
2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について
外部リンク:b.hatena.ne.jp
外部リンク:njisho.hatenadiary.org
外部リンク:megalodon.jp
585: 2020/01/30(木)21:57 ID:qRzyAtGv(1/2) AAS
志賀、最近焦ってるというか切羽詰まってるよね。
何かあったんだろうか。
586(1): 2020/01/30(木)22:21 ID:eU03CM2j(2/3) AAS
「率直に言って、問題の根底には、フリーソフトウェアやライセンスのことが理解されておらず、
多くの人は無関心でいる(ナイーブだ)ということです。
多くの人が「無料で、オープンソース」ということにしか意識をもっていません。
フリーソフトウェア思想とか、ライセンスのこととかは、関心をもつ以前にそもそも、知らないわけです。」
web.archive.org/web/20170531034516/外部リンク:gnu.hatenablog
587: 2020/01/30(木)22:36 ID:qRzyAtGv(2/2) AAS
「志賀慶一」でググられると、まとめサイトとポータルサイトがトップページの上位に来るから
それだけで志賀死ぬんだよなあ
588: 2020/01/30(木)23:13 ID:XGfTCN0R(1) AAS
>>586
つまりOSSの翻訳にGoogle翻訳を使用するとライセンス違反になり、
バッシングを受けることを志賀慶一氏が示してくれた、ということを、
世の中の人々にもっともっと知ってもらうべきだということでしょうか。
589(3): 2020/01/30(木)23:27 ID:eU03CM2j(3/3) AAS
各 Linux コミュニティの皆さまへ
機械翻訳とそのオープンソース・ソフトウェア開発への活用について、
参考となる資料を作成いたしました。資料は >>572 にあります。
自由に再配布してご活用ください。by 5chTux.
590: 2020/01/30(木)23:41 ID:AwzKtqyP(2/2) AAS
>>589
>>572には重大な曲解があり使い物にならない
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 412 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.046s