[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 8 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
484: 2017/07/22(土)15:38 ID:zXupvVC+(1) AAS
>>481
>>477は志賀みたいに世界に迷惑かけてるわけじゃないし、思うだけなら問題はないわけで。
頭ん中で何考えようが、心ん中で何思おうが個人の自由だからねぇ。
志賀見下して仕事が上手く回るなら別に良いんでない。
485(1): 2017/07/22(土)16:05 ID:uFlhcew1(1) AAS
>>483
やっぱり発想が「気に入らないものにいかにダメージを与えるか」なのね。志賀は。
何と言う野蛮な攻撃性。
486: 2017/07/22(土)16:46 ID:RDPZEHR+(1) AAS
志賀早くカラオケ行かないかな・・・
487: 2017/07/22(土)16:53 ID:PrGeEuQ7(1) AAS
>>485
志賀は幼稚なテロリストなのでしょうか? >>483を見て、そう思いました。
488: 2017/07/22(土)18:19 ID:6R2PlnH0(2/2) AAS
やっぱり逆恨みの苦痛を和らげる為にも志賀には
このスレで程々に遊んでもらった方が良いかも
懲りない馬鹿が暇になると何やりだすか怖い
489: 2017/07/22(土)19:28 ID:9EThoXjF(1) AAS
新しいことで畑を変えれば汚名をリセット出来ると考えてるのかも知れないけど
Linuxで培った汚名はどこまでも追いかけてくるよ。
っていうか追いかけるよ。
490: 2017/07/22(土)20:14 ID:iVFr0hOa(1) AAS
ハゲは黙れ!
491: 2017/07/22(土)21:25 ID:udhQwAl6(2/3) AAS
同じ日につぶやいてたManjaroの件(>>47-48)と >>483を合わせると
↓こういう可能性があるのよね
Manjaroは国内からの反応が最悪(本人談)だったので
ダメージを与えるためにサイトや関連ページはバッサリ削除しました
492(1): 2017/07/22(土)21:52 ID:BxvgIji2(1) AAS
可能性もなにも、そのものでしょ
志賀「せっかくManjaroのコミュニティ作ったったのに反応が最悪や…せや!」
志賀「Manjaroの紹介ページ消してダメージ与えたろ!」
493(2): 2017/07/22(土)21:56 ID:Xq3IBrc+(1) AAS
志賀にはLinuxド初心者のころ散々おちょくられた
第二以降の犠牲者を出さぬようこのスレを活用していく
494: 2017/07/22(土)22:26 ID:tl8vkEn+(1) AAS
Manjaroの反応が最悪だったのは、志賀が無差別フォローテロとか仕掛けたからだろ。志賀自身のせいw
495: 2017/07/22(土)22:32 ID:38C5xM8j(1) AAS
普通にOSSに貢献してる人達の邪魔しかしてないからな
496: 2017/07/22(土)23:05 ID:udhQwAl6(3/3) AAS
>>492
サイト消した理由が本当は他にあって(例えば自分に都合が悪いからとかね)、これがでっち上げの理由ということも考えられるのよ
志賀「せっかくManjaroのコミュニティ作ったったのに反応が最悪や」
志賀「とにかく無かったことにするやで」
志賀「消した理由を考えなあかんな・・・せや!ダメなディストリやったからダメージ与えたことにしといたろ」
結論:どっちにしろダメTweet
497: 2017/07/22(土)23:06 ID:0H0yaJEQ(1) AAS
>>493
えっ、志賀って初心者を優しく教導するのがウリなんじゃなかったの!?(スットボケ)
498: 2017/07/22(土)23:39 ID:bHHkEy1Z(1) AAS
>>493
自分以外の全ての人間を見下しているのが志賀。
その自信の根拠は、自信というより、長い人生自分がひたすら見下されてきたことの反動。
偏差値37なんて普通地元のおばちゃんから後ろ指差されるレベルだからな。
499(5): 2017/07/23(日)00:17 ID:fZjgBMHJ(1/2) AAS
>>478
そのフィロソフィーが伝わっていないと思うならお前がそういうサイト作れよ
他人のやることにいちゃもんつけるだけで自分では何もしないの?
500: 2017/07/23(日)00:20 ID:SEZYIZtv(1) AAS
>>499
ほならね理論をドヤ顔で使う知的障害者
501: 2017/07/23(日)00:21 ID:RcZzaEu3(1) AAS
黙れっつってるだろハゲ!!!
ハゲのくせに出しゃばるなよハゲ
502: 2017/07/23(日)00:33 ID:3X62z+UW(1) AAS
>>499
それがまんまテンプレになる可能性があるのにそんなこと言うとる場合やないで
503: 2017/07/23(日)00:49 ID:fZjgBMHJ(2/2) AAS
志賀サイトを上回れる自信がないのか
ほんと口だけなんだなお前ら
504(1): 2017/07/23(日)00:56 ID:TMvD72vc(1) AAS
自信よりも時間が無い
フルタイムで働いてるから志賀ほど暇じゃないのよ
505(2): 2017/07/23(日)04:46 ID:a5Z2c0S6(1) AAS
459, 478の件
同じ氏のサイトにもちゃんと書いてあった
外部リンク:linuxmintjp.jimdo.com
最初は他のDebian系に慣れているが故の記述かと思ったけどdist-upgradeを使う説明も書いてあって、
そのリスクについてちゃんと説明してないのは気になった。
他のDebian系では適当に使っていいコマンドではないと思うんだけど。
506: 2017/07/23(日)06:57 ID:XfQS6WXD(1) AAS
>>499
しかし危険な情報を伝えるくらいなら何もしない方が遥かにマシなのでは・・
507: 2017/07/23(日)09:23 ID:zwU/QE9j(1) AAS
志賀サイトレベルの情報ならまともなのが普通にそこら中に転がってるしね
508(1): 2017/07/23(日)11:37 ID:+vgVh4mH(1/2) AAS
>>499
なにそのカラオケが好きの子供みたいな理屈
509: 2017/07/23(日)11:38 ID:+vgVh4mH(2/2) AAS
>>505
同一サイト内で説明の整合性が取れてないんだよな
テキトーにどこからかコピペした寄せ集め
510: 2017/07/23(日)12:57 ID:mG0I6KlH(1) AAS
Elementary OS使ってるけどこの人のサイト見て参考にしてたんだよなあ
結構危ないことしてたんだね・・・
511(1): 2017/07/23(日)13:48 ID:cIH29996(1/2) AAS
Elementary OSは日本ではShigamentary OSだから、
志賀に媚びとくといい思うよ。
512(1): 2017/07/23(日)13:55 ID:2G2Pys2o(1) AAS
Elementary OSってWeb翻訳の除染してないの?
513: 2017/07/23(日)13:57 ID:cIH29996(2/2) AAS
してないよ。
しかもLaunchpadからTransifexに移行しちゃったから、
どれが志賀の訳か分からなくなってる可能性がある。
514: 2017/07/23(日)14:36 ID:Wz4yiYOS(1/2) AAS
>>508
志賀のことかー!
515: 2017/07/23(日)14:42 ID:W82CmvNh(1) AAS
>>499
そういうおまえは、どんな素晴らしいサイト作ってんの?
URL
516: 2017/07/23(日)14:46 ID:Wz4yiYOS(2/2) AAS
>>512
日本語翻訳チームの運営者が他ならぬ志賀だから都合の悪いことする訳がない
517: 2017/07/23(日)18:29 ID:yDceO1dM(1) AAS
志賀のサイトって危ないこと平気で書いてあるんだなあ。
518(2): 2017/07/23(日)21:02 ID:9BvM5dsU(1) AAS
志賀のブログにここは改めたほうがいいですよとコメント入れたんだが、投稿しても投稿しても消されるんだ
519: 2017/07/23(日)23:27 ID:zGZkuIgT(1) AAS
>>518
「間違いが多く、指摘されても訂正しない」のとおりだな。
520(1): 2017/07/24(月)05:12 ID:uVBunTQ4(1) AAS
>>504
と言いつつここに書き込む暇はあるんだよな
言い訳ばかりで何もしないやつの典型
521: 2017/07/24(月)05:22 ID:ckeOyVnP(1) AAS
>>511
むしろシガメンタリティじゃない?
522: 2017/07/24(月)06:00 ID:J+N1Of6L(1) AAS
あ〜いくいし警察時間起きてるぅ〜w
523: 2017/07/24(月)06:52 ID:0L+9YgqX(1/2) AAS
間違いは指摘されても訂正しないんだ
ネット人として何かビジョンがあるのかな
インテリジェントとは程遠い気もするけど
524: 2017/07/24(月)13:54 ID:tJCntAwI(1) AAS
これだから志賀慶一(ふうせん)のサイトは初心者にはオススメできない。
525(1): 2017/07/24(月)16:35 ID:X1xGZbV+(1) AAS
>>520
そらそうだろ
2chに書き込むのなんて1分もかからんが、
サイトを公開するならそれなりに時間と手間がかかる。
お前そんなことも分からんの?
526: 2017/07/24(月)18:21 ID:0L+9YgqX(2/2) AAS
どちらかというとフルタイムで働いてるというコメントに
低収入な暇人がムカついてる感じがする
527(1): 2017/07/24(月)18:35 ID:MlXnHnNy(1/2) AAS
>>525
スクショ貼って適当なサイトコピペするだけ(ソース示さず)だろ? 滋賀のは
528(1): 2017/07/24(月)18:48 ID:v1G/1qN/(1) AAS
>>527
志賀のサイト見たこと無いんだけど、あいつソース書かないの?
まぁ志賀に限らずソース書かずにコピペしてるブログは結構見かけるな。
529: 2017/07/24(月)18:57 ID:MlXnHnNy(2/2) AAS
>>528
ソースの明示は皆無
それどころか開発陣と事実誤認させそうな表現を多用するのがこのスレがそこそこ盛況な理由だと思うよ
530: 2017/07/24(月)19:46 ID:IKWzKBrQ(1) AAS
半年もしないうちに8スレ目だもんなあ・・・
531(1): 2017/07/25(火)11:35 ID:7WEK4SQ4(1/2) AAS
いちいち間違いの指摘に耳を貸していたら「修正してお詫びします」の嵐になるから直さないんだろうか?
それとも(自分が上から目線するのはおkだけど)他人に上から目線で修正されたくないというプライドの問題だろうか?
532: 2017/07/25(火)12:15 ID:7WEK4SQ4(2/2) AAS
それとも自己の無謬性を外部に誇示しないと初心者に対するメンツが維持できないと思ってるんだろうか?
533: 2017/07/25(火)13:28 ID:LwuPzyxq(1/2) AAS
>>531
それだ! 見下ろしてる人からの指摘なんか受け入れられないんだ
馬鹿すぎて思考が単純すぎて分からなかった
534: 2017/07/25(火)17:26 ID:YlxNrnm5(1) AAS
Mac使いってだけでWindows見下す困ったちゃんいるよな
あ、志賀もMac使いだ‼
535: 2017/07/25(火)18:36 ID:LwuPzyxq(2/2) AAS
もちろん志賀が見下ろしてるって事ね
フワフワしたコメントだらけだね変な人勢は
536(2): 2017/07/25(火)23:01 ID:c667mIO7(1) AAS
基本自慢したがりぃの志賀が、学生時代については固く口を閉ざして語らない謎。
きっと無力感に打ちひしがれる暗黒時代だったんだろうなあと推測。
多分だけど、いじめられてたんじゃないだろうか。
537: 2017/07/26(水)01:55 ID:HgSGdDrv(1) AAS
>>536
ご近所にも後ろ指指される偏差値37が華の学園生活であるわけがなかろう
538: 2017/07/26(水)02:28 ID:O8i1LuMd(1) AAS
頭のおかしい暇人がウヨウヨ涌いてますね
そんなに志賀さんが好きですか? クズどもが
539: 2017/07/26(水)03:10 ID:i/E/Eb1F(1) AAS
ヒソヒソ(暗黒時代もイジメられっ子も否定しないぞ・・・)ヒソヒソ
540: 2017/07/26(水)05:01 ID:hzXEVHpt(1) AAS
>>536
承認欲求を満たすために必死に他人を貶めようとする姿勢が悲しいなぁ…
よほど普段虐げられた生活をしてるんだろうな…哀れ…
541: 2017/07/26(水)06:09 ID:c+DgMPKr(1) AAS
あ〜いくいし警察時間起きてるぅ〜w
542: 2017/07/26(水)06:32 ID:1M8cu/+s(1) AAS
>>518
今度は日時付きのスクショ撮ってコメント投稿すれば?
コメント投稿した直後と、消された後のそれぞれのスクショ。
それがそのまま「指摘されても訂正しない」のソースにもなるし。
543(2): 2017/07/26(水)13:53 ID:9Bzj/NyR(1) AAS
外部リンク:shopfusen.jimdo.com
ショップのふうせん、すごいな。
トップページに堂々と「暑いので発送遅れます。よろw(要約)」って書いてある。
曲がりなりにも仕事でやってる奴が吐いていい言葉じゃない。
544: 2017/07/26(水)17:54 ID:Xtodwmys(1) AAS
のびのびやればいいと思う
545: 2017/07/26(水)18:48 ID:TY8hxz1S(1) AAS
志賀慶一、勝手にこんな迷惑行為もやってたんだな(NGワードで直接貼れないので"おーぷん"を英語に直してソース見てください)
外部リンク:engawa.おーぷん2ch.net/test/read.cgi/linux/1342175250/488i
知らない人用に何があったかまとめとく
1.
balloon(志賀慶一、ふうせん)が、
LubuntuとUbuntu GNOMEの日本語のリリースノートページとやらを作成
外部リンク:wiki.ubuntu.com
外部リンク:wiki.ubuntu.com
2.
balloonがUbuntu 16.04のリリースノートを編集して、
それらのページへリンク
外部リンク:wiki.ubuntu.com
外部リンク:wiki.ubuntu.com
3.
Japanese Teamの人たちが、2の行為を問題視
>>458-459
4.
Japanese Teamの吉田さんがUbuntu 16.04のリリースノートを、
balloonが編集する前のものに差し戻し
外部リンク:wiki.ubuntu.com
外部リンク:wiki.ubuntu.com
546(1): 2017/07/26(水)19:06 ID:32ZgxzsP(1) AAS
ああ、そんなこともあったね
ちなその時のJapanese Teamの人達の反応は大体こんな感じだった
Twitterリンク:kuromabo
> kuromabo_(:3」∠)_ @kuromabo
> wikiの翻訳問題をようやくキャッチ。とりあえずubuntu-etherpadチームにjoinしておいた。それにしても例の翻訳は機械翻訳+αみたいな文章で読みづらい。
> 2016年5月15日
Twitterリンク:ikunya
> いくや (AWASHIRO Ikuya) @ikunya
> 話を聞かない、日本語も英語も読めないし書けない、時間はやたらある(たぶん)。無敵すぎるんだよなー。
> 2016年5月16日
機械翻訳みたい、じゃなくて機械翻訳そのものだとは誰も思ってなかったんだろうね、この時は。
547(1): 2017/07/26(水)20:25 ID:qDTICiLB(1) AAS
>>543
別に何も問題ないと思うけど。
暑さを避けるために発送時間を変えるのは合理的だし。
トップに書いてあるから急ぎの人は選ばないだろうし。
548: 2017/07/26(水)20:47 ID:aEG1+aaZ(1/2) AAS
>>547
それ、真面目に言ってるのか?
549: 2017/07/26(水)20:50 ID:aEG1+aaZ(2/2) AAS
>>546
あわしろいくやさんは、
Your communication skill is terrible.
ぐらい言ってほしかった。
550: 2017/07/26(水)21:49 ID:IlygvXOv(1) AAS
>>543
夏時間ならぬ志賀時間みたいなものでしょ
営業時間という概念が社会として受け入られている以上問題にする理由がない
551: 2017/07/26(水)22:08 ID:0di7dkHN(1) AAS
Amazonや楽天に出店して稼ぎたくても、絶対審査落ちw
552: 2017/07/26(水)23:37 ID:eoK51WcV(1) AAS
Amazonなんか入り口はザルだよ。ポカやらかすと即BANだけど。
553: 2017/07/27(木)02:08 ID:VUnhYH2s(1) AAS
「暑いから発送が遅れた」と連絡が来ました
他の店で半額以下でした
そんなレビューが溢れるんだろうな
554: 2017/07/27(木)02:22 ID:U6PvCB79(1) AAS
ショップに電話かけるな電話大嫌い。
ショップのふうせんはIT スキルがある人向けのネットショップです
言い換えるとまともに人と対話できない、相手が待ってくれない電話なんてとても無理な人がやっているネットショップです
555(1): 2017/07/27(木)05:47 ID:kWWQKiEX(1) AAS
需要がわからんな
banggoodなら送料無料の半額以下で売ってる商品を
わざわざ東北の田舎から料金割増で送ってもらう理由が見つからない
556(1): 2017/07/27(木)06:54 ID:wb3F9UZZ(1) AAS
>>555
手厚いアフターサポートが売りなんだよ(棒)
557(3): 2017/07/27(木)07:46 ID:QAXunsSC(1) AAS
一個人にここまで粘着できるあなた方も相当なものですね
ストーカー? 偏執キチガイ? 単なる暇人?
ま、このような気色悪いふるまいも底辺ならではの楽しみなのでしょう(笑)
558: 2017/07/27(木)07:57 ID:M/VcFyuo(1) AAS
今日の志賀 QAXunsSC
559: 2017/07/27(木)08:47 ID:A7+tIoBR(1/2) AAS
までも勝手な希望だけど linux の開発に携わる方は
生活に余裕のある人であって欲しいかな
志賀みたいなのは名声でもなんでも、まずは
自分の懐に還元しようとする様な気がしてならない
560: 2017/07/27(木)08:49 ID:A7+tIoBR(2/2) AAS
あ頭良いから生活に余裕あるのが普通か
561: 2017/07/27(木)10:35 ID:8cPkKdlN(1) AAS
>>557
死ね、ヘイトゴキブリ
562: 2017/07/27(木)11:29 ID:MZY7XJf3(1/2) AAS
>>557
良識を持ってLinux触ってると自然に志賀に嫌悪感を抱くようになるな
563(1): 2017/07/27(木)12:18 ID:J+Yp1M80(1) AAS
>>556
志賀独自編集の詳細な日本語マニュアルでもついてくるの?
電話が嫌なら、コメント欄で、ユーザーが問題解決するまで一人一人に辛抱強く教えてくれたりするの?
コメくれた人達には全員に何らかのレスを返してるの?
他店の倍額以上も取るってことは、そういうことだぜ?
564(1): 2017/07/27(木)13:07 ID:NypILjd/(1) AAS
>>563
買って本人に聞けよw
565: 2017/07/27(木)13:35 ID:HUJrB9m2(1) AAS
弁解とかをせずにこういうスレに張り付いて
必死にスレ住人、板住人をやれキチガイだなんだと喚き散らす
>>557
それしかできないの?
こんなことしてないでちょっとは英語の勉強でもすればいいのに
ま、やらないだろうけど
566(2): 2017/07/27(木)18:54 ID:QMlypEyC(1) AAS
>>2と>>6のテンプレの
「Ubuntu Japanese Teamの活動が停滞していると感じた志賀慶一氏が、
Ubuntu本家のメーリングリストに投稿を行う。」
「志賀氏が唐突にubuntu-translators MLにメールを投稿
「UbuntuJPは機能不全に陥っている」と事実無根の内容で中の人たちは困惑」
を、ちょっと書き直さない?
内容の主旨としては
「以前より低品質な翻訳で知られていた志賀氏が翻訳をアップロードしたところ、Reviewされないので、不満に思った志賀氏が、
唐突にubuntu-translators MLにメールを投稿、「UbuntuJPは機能不全に陥っている」と事実無根の内容で関係者一同困惑。
翻訳のアップロードからML投稿までの時間、なんとたった数時間。そんな志賀氏の都合通りにReviewなんてされるわけがない。」
みたいな感じで。志賀の「機能不全に陥っている」という指摘が何で的外れなのか、という部分の説明が曖昧だなと思ったので。
567(1): 2017/07/27(木)19:19 ID:Y+8QA4gD(1/6) AAS
書き直すなら>>6かな
時系列を纏めると、
Ubuntu Budgieの翻訳開始宣言が2017年2月21日(火) 10:50
Twitterリンク:balloon_vendor
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> Ubuntu Budgie、インストール中画面の翻訳がはじまったとの事。早速いくつか翻訳しよう〜〜〜 | ubiquity-slideshow-ubuntu package : Ubuntu 外部リンク:translations.launchpad.net …
> 10:50 - 2017年2月21日
翻訳が認証されない、と言い出したのが2017年2月21日(火) 11:12
Twitterリンク:balloon_vendor
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> う〜ん、そのままだと Ubuntu 公式フレーバーの翻訳が全然承認されない。(少し前の elementary OS に近い状態が Ubuntu で発生してきている)これどうすればいいかな〜?
> 11:12 - 2017年2月21日
MLへの投稿が2017年2月21日(火) 21:17
Twitterリンク:balloon_vendor
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> おそらくここに投稿で良いと思うんだけど……報告させていただきました。 | Japanese team (reviewer) is not working 外部リンク[html]:lists.ubuntu.com …
> 21:17 - 2017年2月21日
budgieの翻訳日は確かに2月21日になっている。時間までは分かんないけど。
外部リンク:translations.launchpad.net
平日の真昼間にレビューされないとかホザくとか鬼畜だなぁ志賀は
みんな普通に働いてる時間なんだぞっ!
568: 2017/07/27(木)19:31 ID:R9sllD4c(1) AAS
>>566
長すぎ
569(1): 2017/07/27(木)19:54 ID:Y+8QA4gD(2/6) AAS
うーん、過去のツイートを見ると、レビューされない云々を言ってるのはMATEの方っぽく見えなくもない?
Twitterリンク:balloon_vendor
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> Ubuntu Budgie、インストール中画面の翻訳がはじまったとの事。早速いくつか翻訳しよう〜〜〜 | ubiquity-slideshow-ubuntu package : Ubuntu 外部リンク:translations.launchpad.net …
> 10:50 - 2017年2月21日
Twitterリンク:balloon_vendor
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> どころで Ubuntu MATE、レビューしてくれている人がいないのですが…… >< | ubiquity-slideshow-ubuntu package : Ubuntu 外部リンク:translations.launchpad.net …
> 11:10 - 2017年2月21日
Twitterリンク:balloon_vendor
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> う〜ん、そのままだと Ubuntu 公式フレーバーの翻訳が全然承認されない。(少し前の elementary OS に近い状態が Ubuntu で発生してきている)これどうすればいいかな〜?
> 11:12 - 2017年2月21日
570: 2017/07/27(木)19:57 ID:Y+8QA4gD(3/6) AAS
ってMLの志賀の投稿見たらmateって言ってるわ…
571: 2017/07/27(木)20:04 ID:Y+8QA4gD(4/6) AAS
>>566
という訳で、テンプレを弄る必要は無いっぽいよ
572: 2017/07/27(木)20:11 ID:Y+8QA4gD(5/6) AAS
あー、やっぱテンプレ弄ってもいいかも…?
2月21日 11:00頃 志賀、Budgieの翻訳を開始
↓
MATEの翻訳がレビューされてないことに気付く
↓
2月21日 21:00頃 MLに怪文書
志賀「最近フレーバーの翻訳したけど反映されねー」
志賀「MATEなんて2014年から放置だぜ」
翻訳してから12時間程度でレビューされない旨をMLに投稿しているので、
早漏っちゃー早漏だわ。
573: 2017/07/27(木)20:29 ID:Y+8QA4gD(6/6) AAS
あーJapanese Teamの人達の反応を含めるとこうなるのか
2017年2月21日 10:50、Budgieの翻訳開始を宣言
Twitterリンク:balloon_vendor
2017年2月21日 11:10、MATEの翻訳のレビューが放置されてるとツイート
Twitterリンク:balloon_vendor
2017年2月21日 20:20頃、Japanese Teamの人達に怪メールを送信
2chスレ:hosting
2017年2月21日 21:02、MLに怪文書を投稿
外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
翻訳して約10時間後、Ubuntu JPの人達にメールを送ってから約40分後にMLに投稿してるのね。
574(2): 2017/07/27(木)20:53 ID:fHT8U+w7(1/2) AAS
志賀氏が「機能不全に陥ってる」とした根拠
外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
(a) "slideshow-ubuntu-mate"が2014年からレビューされてない
(b) 2014年から査読者の承認がされてない。自分も保留のままだ
(c) (査読者の)承認はミーティングで行われるが、2年間も開かれてない
これに対する各種ツッコミ
外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
> Personally I don't think the IRC meeting is relevant at this stage.
外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
> Yes, Our IRC meeting habits have are died. Our meeting triggered by mail in ubuntu-jp lists, sorry for this and not clearly announcement.
> But, I have to say in a straightforward way in this situation with strong pain, but I say with my sincerity.
> So, Your translation quantities are readlly good (and enough for reviewing), but that doesn't have enough quality in this moment.
> Please take the suggestions seriously from Ikuya Awashiro before few years ago.
Twitterリンク:ikunya
> Ubuntu GNOMEとXubuntuのubiquity-slideshowの翻訳は私がやってるんだけど、
> そっちはガンスルーとか主語がでかくないですかね
575: 2017/07/27(木)21:53 ID:1JF5dvQp(1) AAS
>>574
量はあるけど質が伴ってない、数年前のいくや氏の指摘をよーっく考えてくれだってワロタw
576: 2017/07/27(木)22:16 ID:0mx16qol(1) AAS
やや複雑だし、その部分だけテンプレ別レスに分けてもいいかも。
そのやり方だと、現状のテンプレ変えずに、補足という形で差し込むことも出来る。
577: 2017/07/27(木)23:04 ID:MZY7XJf3(2/2) AAS
>>564
聞いても都合の悪いことは削除
578: 2017/07/27(木)23:58 ID:fHT8U+w7(2/2) AAS
>>574 ちょっと修正ね
志賀氏が「機能不全に陥ってる」とした根拠
(a) 最近Ubuntu flavorの翻訳をしたが反映されない。
(b) "slideshow-ubuntu-mate"は2014年からレビューされてない
(c) 2014年から新規の査読者が承認されていない。自分も保留のままだ
(d) (査読者の)承認はミーティングで行われるが、2年間も開かれてない
各種ツッコミに追加
外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
> 3) Get translator rights, if you have enough credence.
579(2): 2017/07/28(金)02:33 ID:dz/oE5uo(1) AAS
志賀は「どーせMLの英語でのやり取りなんて誰も見ない探さない」と踏んで
「喝を入れてやったんです!」って息巻いていたフシがあるから、
志賀団ならぬ擁護厨(棒)に四の五の言わせないためにも
こういうMLのやりとりも何らかの形でしっかり保存しておいた方がいいと思うんだよなあ。
580(4): [guerickson] 2017/07/28(金)09:14 ID:Hkf4MW+z(1) AAS
おはよう
志賀フリークの偏執キチガイストーカー諸君
581: 2017/07/28(金)09:43 ID:WWDG/Mq9(1/3) AAS
>>579
賛成です志賀は嫌がるだろうから
>>580
志賀フリークの偏執キチガイストーカーは極少数の志賀マニアだけ
582: 2017/07/28(金)15:21 ID:u7RoJO2j(1/2) AAS
>>579
それこそまとめWikiが使えるのでは
583: 2017/07/28(金)15:24 ID:u7RoJO2j(2/2) AAS
>>580
画像リンク[jpg]:i.imgur.com
584: 2017/07/28(金)15:51 ID:0o7ahwTR(1) AAS
>>580
メール欄の「下痢糞ン」、ファビョンするとすぐにウンコ系の言葉を吐いてしまうのはデル男の典型的な人格グセ。
つまり、>>580(志賀の自演乙)=デル男=志賀
585(1): 2017/07/28(金)15:53 ID:qPRJv1tq(1) AAS
また後藤大地がやらかしてる
Twitterリンク:grape_bot
> ぐれーぷ @grape_bot
> マイナビ、これは恥ずかしい
> "また記事では、6コア12スレッドのプロセッサとして「CPU-Z」というプロセッサについても取り上げている。"
> 外部リンク:archive.is
> Intel第8世代Coffee Lake-Sプロセッサ情報が公開 マイナビニュース - 2017年7月26日
それはともかくライセンス違反放置の志賀慶一は最低な奴だな ◎
Rock54: Caution(BBR-MD5:1322b9cf791dd10729e510ca36a73322)
586(1): 2017/07/28(金)17:42 ID:3togY5hB(1/2) AAS
>>585
その短縮を貼る時は拡張子をtodayにすると良い
587(1): 2017/07/28(金)18:29 ID:MNP7vjHQ(1) AAS
>>586
節子それ短縮やない魚拓や
588: 2017/07/28(金)19:00 ID:3togY5hB(2/2) AAS
>>587
そうかすまんかったな
じゃあ
その魚拓を貼る時は拡張子をtodayにすると良い
に訂正します
589: 2017/07/28(金)19:18 ID:XZfimz0n(1/2) AAS
>>580
志賀が涙目なこと、教えてくれてありがとう
590: 2017/07/28(金)19:34 ID:mVjDVoX5(1) AAS
えっ、後藤大地っていきなり何者だよ。
591: 2017/07/28(金)19:43 ID:x4jPFvHG(1/2) AAS
後藤は>>306で出てるな
592(1): 2017/07/28(金)19:52 ID:H7SCTQXj(1) AAS
誰だよ、Tor板に志賀スレ建てちゃった奴はwww
(オニオンを英語に変えて。NGワード引っかかるため。)
【Web翻訳混入事件】志賀慶一氏総合スレ【ふうせん/fu-sen】
外部リンク:xiwayy2kn32bo3ko.オニオン.link/test/read.cgi/tor/1501043989/
下記で、「Tor Browser」をダウンロードしてそれを通して見ないと見れません。
外部リンク[en]:www.torproject.org
593(2): 2017/07/28(金)19:55 ID:XZfimz0n(2/2) AAS
jimdo使ってみたけど、できの悪いパワーポイント。
htmlとかなくても「もっともらしい」サイト作るには向いてそう。
外部リンク:balloooon.jimdo.com
594: 2017/07/28(金)19:55 ID:WWDG/Mq9(2/3) AAS
ここで堂々と志賀慶一を語ろうよ何時々々までも
595: デムパゆんゆんネトウヨ愛国天使@7月変態娼年 【関電 80.1 %】 [はげd] 2017/07/28(金)19:56 ID:t53WC8Nd(1) AAS
大地先生知らないとかニワカだ
596: 2017/07/28(金)20:18 ID:WWDG/Mq9(3/3) AAS
Tor板? の志賀スレのタイトルの【ふうせん/fu-sen】に爆笑した
なんか志賀擁護の視点からのWeb翻訳混入事件が多く語られそうだね
それこそ裏でコソコソとTor板? が適当かも
597: 2017/07/28(金)20:19 ID:Q+T137Ir(1) AAS
>>593
面白い趣向だけど、今のままだと情報が少なすぎて怪しいアフィサイトみたいだw
もっと志賀対策向けに拡充していけるといいね。
598: 2017/07/28(金)20:52 ID:QaaSwbnP(1) AAS
>>593
乙です。いい志賀対策になりそうw
599(1): 2017/07/28(金)22:01 ID:qgqzfQIj(1/2) AAS
Twitterリンク:ikunya
志賀相手には強気なのにダセーwwwwwwwwwwwwwwwwwww
「未だにドキドキしていて眠れるか心配です……。」だっておwwwwwww
600(1): 2017/07/28(金)22:05 ID:qgqzfQIj(2/2) AAS
Twitterリンク:ikunya
ネットだと偉そう
601: 2017/07/28(金)22:09 ID:PeTFYAVt(1) AAS
志賀もなぜか国士舘大学OBのヤクザと警察官を怖がってる
602: 2017/07/28(金)22:09 ID:x4jPFvHG(2/2) AAS
>>599-600
どうした?何か嫌なことでもあったのか?
志賀を叩いて元気出せよ
603(7): 2017/07/28(金)22:48 ID:JGnRX3Yy(1/3) AAS
志賀氏が「機能不全に陥ってる」とした根拠
(01) 外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
・最近Ubuntu flavorの翻訳をしたが反映されない。
・"slideshow-ubuntu-mate"は2014年からレビューされてない
・2014年から新規の査読者が承認されていない。自分も保留のままだ
・(査読者の)承認はミーティングで行われるが、2年間も開かれてない
(02) 外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
・Web翻訳の質も向上しているので、それを否定すべきでない
・あまりに質にこだわるので、新しい査読者を拒否しているように見える
・Ubuntu flavorsの翻訳が進んでいないのは査読者の不足が原因
(03) 外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
・2015/08/18からIRCミーティングを行っていないので、2014/06/10から査読者が増えていない
・査読者のカルマから活発に活動しているのは一人しかいない
・"ubiquity-slideshow"について言えば、Ubuntu MATEでは多くの部分がレビュー待ち状態である
604(6): 2017/07/28(金)22:49 ID:JGnRX3Yy(2/3) AAS
(01)に対する各種ツッコミ
外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
> Personally I don't think the IRC meeting is relevant at this stage.
外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
> Yes, Our IRC meeting habits have are died. Our meeting triggered by mail in ubuntu-jp lists, sorry for this and not clearly announcement.
> - If you want to get translator rights, please use this procedure (at Japanese wiki).
> see also: 外部リンク:wiki.ubuntulinux.jp
> 0) Fill your prereq activities
> 1) Update the meeting wiki.
> 2) Mail to ubuntu-jp lists for convocation.
> 3) Get translator rights, if you have enough credence.
> IMPORTANT NOTE: right of Ubuntu Japanese Translator are not mandatary for Japanese translations.
> But, I have to say in a straightforward way in this situation with strong pain, but I say with my sincerity.
> So, Your translation quantities are readlly good (and enough for reviewing), but that doesn't have enough quality in this moment.
> Please take the suggestions seriously from Ikuya Awashiro before few years ago.
605(7): 2017/07/28(金)22:50 ID:JGnRX3Yy(3/3) AAS
(02)(03)に対する各種ツッコミ
外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
> No, this is not only reviewers resources problem, that caused by our(Japanese Team) policy:
> "If you find not good translation and you done have enough time for brush-up, don't accept that."
外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
> We still need our high bar for translators(=comitters), we can not accept bad translations for Japanese users, sorry for limited resource,
> but Japanese Translators(include me) are work as quality gate, no one achieve our bar, so we can't scale, as intended.
外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
> Yes, sorry for our laziness, but Japanese Translators are moderator, not work as committer.
> If non-Translator's contribution with valid caller, our work become low (because we are in busy), our works are very limited.
外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
> We (Ubuntu Japanese Team/Ubuntu Japanese Translators) are active, because I am here! I am here!
> As you say, ubiquilty-slideshow-ubuntu-gnome and ubiquity-slideshow-xubuntu are in good shape.
> Because they are translated and/or reviewed by Me.
> I use/love Ubuntu GNOME and Xubuntu.
> All you need is love, as Beatles (John Lennon) sang before. I love it.
606: 2017/07/28(金)23:32 ID:kCJzAXSb(1) AAS
志賀にビートルズの皮肉が理解できるのかなw
607: 2017/07/29(土)00:03 ID:8cAwrlJz(1) AAS
あまりに志賀の翻訳の質が低すぎるので拒否されてるだけのを、公共の利益を害しているかの如く言い換えて
自己の都合を押し通そうとするのは志賀の得意技だな。
608: 2017/07/29(土)01:08 ID:eJA0TJaT(1) AAS
>>592
まあこのスレの自主規制に縛られたくない人向けにはいいんじゃないかな。
609: 2017/07/29(土)01:31 ID:SOgZUIft(1) AAS
MLでまとめといた方がいいのは
(1)>>603-605
(2)fcitx翻訳申請却下の件
(3)「おいてめぇいくや!」
ぐらいか?
610: 2017/07/29(土)02:42 ID:IDATP63x(1) AAS
Sparklylinux ってのには近づかない方が良さそうね
外部リンク:sparkylinux-j.jimdo.com
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 392 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.055s