[過去ログ] 【摩天楼化】日本にも超高層ビル群を作ろう★48 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
217
(1): (茸) 2018/10/13(土)15:19 ID:PY+fBGp0(1/2) AAS
誰でも考えることは同じだな

外部リンク[html]:megalodon.jp
Just as you get off the monorail station,
there is a viewing platform to see a rather curious collection of Tokyo landmarks.
This collection comprises the Tokyo Tower (inspired by the Eiffel Tower),
the Rainbow Bridge (which reminds me of the Golden Gate Bridge)
and a replica of the Statue of Liberty !
(要約 : 東京の建築はパクりだらけである)

The Umeda Sky Building is located in the Shin-Umeda City district of Osaka.
In my opinion, Osaka has a much more interested collection
of modern buildings than Tokyo.
The Umeda Sky Building is clearly the premier skyscraper
that highlights the Osaka skyline.
「梅田スカイビルディングは、大阪の新梅田シティ地区に位置する。
私の意見では、大阪には東京よりもはるかに面白い現代建築群が存在する。
梅田スカイビルディングが、大阪の都市景観の頂点をなす
第一級の高層建築物であることは明らかである。」
220: (空) 2018/10/13(土)15:36 ID:aPPyAhjA(1/3) AAS
>>217
>In my opinion, Osaka has a much more interested collection

>私の意見では、大阪には東京よりもはるかに面白い現代建築群が存在する。

ここで interesting ではなく、interested が限定用法で使われている理由について教えてください。

1. 書き手の間違い
2. Interested (利害関係のある)で間違いはない。「面白い」という日本語訳が間違い
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.035s