ライセンス違反について語るスレ2 (381レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
72(1): 2020/08/31(月)19:10:46.43 ID:M9xkHfjm(3/3) AAS
Google翻訳で翻訳した日本語訳はGoogleの定めた「全世界的なライセンス」になります。
原文がGPLでもです。
OSSの翻訳にGoogle翻訳を使用するとライセンス違反になります。
外部リンク:www.bengo4.com
> 甲本 晃啓 弁護士
> 原文にどの訳語をあてるのかは、人の意思が介在しているのですから、
> 単に機会翻訳という作業のアルゴリズム化されているという一点をもって、
> 著作物性を否定するべき理由はありません。あくまでも、文化庁は文化庁なりの見解であって、
> 最終的には裁判所が判断しますし、裁判所の判断はその見解に全く拘束されるものではありません。
237(3): 2021/11/04(木)15:15:18.43 ID:kkqtQIRN(2/38) AAS
>>235
どこの馬の骨とも分からない匿名の投稿者の
たわごとなんて誰が信じるんですか?
架空の弁護士でしょ
ID:jNv6kDAMなんていう擁護者まで沸いてますよ?
327: 2024/08/06(火)16:01:13.43 ID:votj8rTX(1) AAS
今日もハメカスがウザくて仕方なく指数を買うことになったけど試合しとるからやろ
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.030s