ライセンス違反について語るスレ2 (381レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

16: 2020/07/06(月)15:04:48.10 ID:cys27a18(1) AAS
Linux界最大勢力のRedhatにまで悪名が轟いているようじゃ、
もう志賀はIT業界の上層では仕事ができないし、IT業界で成功する
こともできないね。底辺Webプログラマーとしてちびちび小遣い稼ぎするしかない。
17: 2020/07/06(月)15:29:06.10 ID:f+cS3vk1(3/3) AAS
>>4-10,13-14
Parov氏は*POEditorが*オープンソースのl10nに無料で利用できることを言っているだけで、機械翻訳のライセンスには触れていません
catch氏のExcite翻訳利用規約解釈は間違っていることをiwaim氏が指摘しており、catch氏は反論していません
やまちゃん氏は著作権の扱いに懸念を示しており、ライセンス合致と読み取ることはできません

つまり「ライセンスに違反しないと主張する方が複数名登場し」ていませんでした
31: 2020/07/17(金)12:43:10.10 ID:77KeTbjL(1) AAS
イジメに関して詳しく知りたい人は下のブログに。

2017-05-26
Linux界の中傷事件。あわしろいくや氏、@_hito_たちによる私人S氏へのしつこ過ぎるイジメ、中傷事件について

外部リンク:b.hatena.ne.jp

外部リンク:njisho.hatenadiary.org

外部リンク:megalodon.jp
75: 2020/08/31(月)21:24:45.10 ID:XOTYnHM8(2/3) AAS
LibreOffice JP「Web翻訳は駄目だゾ!」

日本語でのLibreOffice翻訳の状況と課題について
外部リンク:www.slideshare.net
> Shinji Enoki
> オープンソースカンファレンス2020 Online/Kyotoでの発表資料です。

> 3. 機械翻訳はそのまま使わない
> ・品質の課題
> - UI翻訳ではコンテキストが重要なので、そのまま使うと変なことが多い
> ・成果物のライセンス
> - LibreOfficeは翻訳もMPLv2/LGPLv3+にする必要がある
省3
152: 2021/07/01(木)00:05:17.10 ID:Pg4dTNmy(1) AAS
みんなの自動翻訳@TexTra®の特徴は?

・一般的なWeb翻訳と同様、誰でも簡単にお使いいただけます。
・日本語・英語・中国語・韓国語の4言語を中心に多言語に対応。
・ブログ・レシピ・エッセイ・新聞などの一般的な文章はもちろん、特許・論文・マニュアルなどの
専門分野の長文翻訳も得意です。
・面倒なインストールは不要︕ 翻訳エディタのご利用が可能です。
・翻訳をサポートする便利なツールが満載︕
 ・MS Word、Excel、PowerPoint上のテキストを自動翻訳するアドイン。
 ・Firefox、Thunderbird、Chrome上での自動翻訳、辞書引きのアドイン。
 ・Trados上での翻訳、辞書引き機能を提供するアドイン。
省3
254
(1): 2021/11/04(木)15:52:53.10 ID:aBQygfC0(6/18) AAS
>>252-253
> こちらの指摘
え、あんた「志賀慶一さんは悪くないやい!」としか言ってませんやん?
ライセンス違反は悪いことなんですけどw
285
(1): 2021/11/04(木)20:09:22.10 ID:kkqtQIRN(26/38) AAS
こんなところで民事裁判を持ち出しても意味がありません
妄想の判決を期待していますね?

引用された弁護士は迷惑でしょう
そもそもあなたの顧問弁護士じゃないんだし
ちがいますか?
308
(1): 2021/11/05(金)00:08:29.10 ID:VnQ7uZ8R(1) AAS
ここまでのまとめ

志賀慶一さんはライセンス違反を犯してしまったのである
志賀慶一氏による機械翻訳の混入 (ライセンス違反) 問題まとめ 外部リンク:w.atwiki.jp
316
(2): 2021/11/06(土)21:17:00.10 ID:JelcPWIq(3/3) AAS
ここは、ほら吹きの集まりですね
>>315さんもですか?
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.685s*