[過去ログ] 志賀慶一氏によるWeb翻訳混入問題を語るスレ 4.5 [無断転載禁止]©2ch.net (391レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1: 2017/03/24(金)03:40 ID:2bV3kypI(1/9) AAS
志賀慶一氏がOSSの翻訳にGoogle翻訳などのWeb翻訳を使用していた問題を語るスレです
渦中の人物について
本名は志賀慶一、ハンドルネームはふうせん、fu-sen、BALLOONなど。
ツイッターのアカウントは Twitterリンク:balloon_vendor
15年ほど前から2chに専用スレが立っている。個人事業主。
Linux関連の紹介ページの作成やOSSの翻訳などを行っていたが、
翻訳にWeb翻訳サービスを使っていることを自白し、翻訳活動から撤退。
過去にはWordPressやWikipediaで活動していたこともあった様子。
外部リンク:ja.forums.wordpress.org
外部リンク:ja.wikipedia.org
省6
2: テンプレ 2017/03/24(金)03:40 ID:2bV3kypI(2/9) AAS
大まかな流れ
Ubuntu Japanese Teamの活動が停滞していると感じた志賀慶一氏が、
Ubuntu本家のメーリングリストに投稿を行う。
↓
志賀慶一氏の英文が不自然だったために、
機械翻訳を使用しているのではないか、という疑惑が浮上する。
↓
志賀慶一氏、Web翻訳を利用していることを自白する
↓
LaunchpadのライセンスはWeb翻訳と相容れないため、
省7
3: テンプレ 2017/03/24(金)03:41 ID:2bV3kypI(3/9) AAS
志賀慶一氏が関わったプロジェクト
■Launchpad
Linux Mint elementary OS Ubuntu Ubuntu MATE
Grub Customizer Boot-Repair Ubuntu Tweak Alternative-Toolbar Midori
Cinnamon Enlightenment
■その他
Deepin SolydXK OpenMandriva Slint Mageia Solus
Salix antiX SliTaz MX Linux Sparky
spacefm salixtools SourceTree roxterm Calamares dotnew
slapt-get Otter Browser Pale Moon Tilix(旧Terminix)
省4
4: テンプレ 2017/03/24(金)03:42 ID:2bV3kypI(4/9) AAS
現時点での各プロジェクトの動向
■revertが完了したもの
Ubuntu
MATE
Enlightenment関連
Boot-Repair
Grub Customizer
Ubuntu Tweak
Go for it!
Alternative-Toolbar
省10
5: テンプレ 2017/03/24(金)03:42 ID:2bV3kypI(5/9) AAS
Ubuntu Japanese Team関係者の発言まとめ
Ubuntu英日翻訳にGoogle翻訳の成果物を突っ込む人物が現れライセンスがなんじゃもんじゃでつらい
外部リンク:togetter.com
オープンソースソフトウェアの翻訳に機械翻訳を使う事について,あるいは OSS コミュニティに携る際のライセンス意識問題
外部リンク:togetter.com
どんな翻訳が「いい翻訳」なんでしょうか?
外部リンク[html]:ascii.jp
> ミズノ:Excite翻訳は、こういう翻訳作業で使うと利用規約違反になるから気をつけようねー。
> hito:たいていの翻訳ソフトもそのまま投入したらアウトだから気をつけてねー。
どこから翻訳に手をつければいいの?
省5
6(1): テンプレ 2017/03/24(金)03:43 ID:2bV3kypI(6/9) AAS
志賀慶一氏に関するブログ
Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話
外部リンク:blog.goo.ne.jp
Web翻訳の結果を公開のメーリングリストに投稿する場合は注意が必要という話
外部リンク:blog.goo.ne.jp
■[雑記]「Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話」にからんで。
外部リンク:d.hatena.ne.jp
【ふうせん】OSS翻訳騒動の経緯と問題点【志賀慶一】
外部リンク[html]:micachi.blog.jp
省6
7: テンプレ 2017/03/24(金)03:43 ID:2bV3kypI(7/9) AAS
> 215 :login:Penguin [sage] :2017/02/28(火) 14:55:12.48 ID:PrRaN3b0 (3/16)
> (あ、事の顛末のまとめか。誤読カッコ悪い・・・)
>
> 20XX:
> 志賀氏が翻訳活動を開始
> 当時から品質が低いことで知られ、複数のプロジェクトで騒動を起こす
> UbuntuJP周辺でも活動していたが、品質面からRejectされ続けており、
> 志賀氏はUbuntuJPの手が届かないUbuntu flavorsでの活動を主としていた
> (発覚するまでWeb翻訳を使っているとまでは思われていなかった)
>
省16
8: テンプレ 2017/03/24(金)03:43 ID:2bV3kypI(8/9) AAS
> 216 :login:Penguin [sage] :2017/02/28(火) 14:56:33.36 ID:PrRaN3b0 (4/16)
> >>215 続き
>
> 2017-02-25:
> ついにGoogle翻訳を使っていたことを認めるが、
> 複数のWeb翻訳を使っていると得意気に語ったことで関係者の顔色が紫色になる
> Twitterリンク:balloon_vendor
> 使用したWeb翻訳リストの提出を求められるも回答しなかった模様?
> (余談: openSUSE-ja MLに登場し、openSUSEユーザーを心胆寒からしめる)
>
省5
9: テンプレ 2017/03/24(金)03:44 ID:2bV3kypI(9/9) AAS
> 165 :login:Penguin [sage] :2017/02/28(火) 11:29:01.62 ID:1gk8+2Fa (5/13)
> その前に客観性に乏しい状態だから誰かわかりやすくまとめたほうがいいのでは?
> 調べるのつらいし、一般ユーザーからは何が何だかわからんよ
> ふうせん一人だけに責任があるわけでもないんでしょ?
>
> 184 :login:Penguin [sage] :2017/02/28(火) 12:51:29.69 ID:PrRaN3b0 (2/16)
> >>165
> こんな感じでよい?
>
> 1. OSS Licenseは「特定の条件下で著作権を行使しない」という契約である
省21
10: 2017/03/24(金)11:29 ID:SfjfyFaS(1/2) AAS
> Twitterリンク:_hito_
> hito @_hito_
> Ubuntu翻訳つらい事案に関しては当該contributorの逃亡により大変めんどくさい事案になっており、件の人物については今後ペルソナノングラータとしての扱いとなることは不可避となっております。
> 2017年3月23日
> Twitterリンク:_hito_
> hito @_hito_
> なぜならアカウンタビリティもレスポンシビリティも提供しない人物なので。以降、当該人物がなんかしら体面を保とうと情報操作をするのではないかと思われますが、都度カウンターメジャーせざるをえない、と個人的に判断しています。
> 2017年3月23日
> Twitterリンク:_hito_
> hito @_hito_
省6
11(1): 2017/03/24(金)11:30 ID:SfjfyFaS(2/2) AAS
MX Linuxのフォーラムの件はhito氏も知っていたらしい
> Twitterリンク:_hito_
> hito @_hito_
> なお問題の人物による「報告」がこちら。外部リンク[php]:forum.mxlinux.org …
> 問題を理解していないから正しい説明ができないのではなく、問題を理解していて、矮小化を試みているのではないか、という指摘を受けると、もうなにをどうやっても弁護不能です。
> 2017年3月23日
> Twitterリンク:_hito_
> hito @_hito_
> 他のvisibilityのない場所での「報告」がどのように行われているか猛烈な疑念が発生しますが、
> まあ正直なところ、ここまでやってしまうと最悪は損害賠償請求なので、最悪の場合はアメリカなりヨーロッパなりの裁判所まで出廷する必要がありますね、お疲れさまですとしか言いようがない。
省6
12: 2017/03/24(金)13:02 ID:K+6dnRcB(1) AAS
>>11
最悪、法的措置が海外でなされるとは・・・。
おら、ワクワクすっぞw
13: 2017/03/24(金)20:48 ID:Ac31yo+0(1/3) AAS
doc-jaって人いないね…
OSやデスクトップ環境で何を使っているのかの自己申告スレッド(クリーンルーム翻訳のため)
外部リンク[html]:mail.ring.gr.jp
14: 2017/03/24(金)20:52 ID:Ac31yo+0(2/3) AAS
> Twitterリンク:night1ynx
> 夜猫 @night1ynx
> 例の人の翻訳品質が最悪だという話、意外と共有されてない気がしますね……。
> 2017年3月24日
> Twitterリンク:ikunya
> いくや (AWASHIRO Ikuya) @ikunya
> @night1ynx 外国語圏には特に……。
> 2017年3月24日
> Twitterリンク:night1ynx
> 夜猫 @night1ynx
省14
15: 2017/03/24(金)20:53 ID:Ac31yo+0(3/3) AAS
>英語圏に見えるかたちで報告しないとあかん
>報告する予定ですー
報告ってどこでやるんだろ。
公式のMLかな
16(1): 2017/03/25(土)16:11 ID:jY2S94Ny(1/3) AAS
自分で書いた文章なら機械翻訳を使ってもギリOKかも?という話
> Twitterリンク:naota344
> 和装のGentoo人 @naota344
> んーんー, 厳密なところではLaunchPadの利用規約とのconflictということでいいのか…?
> 2017年3月24日
> Twitterリンク:_hito_
> hito @_hito_
> @naota344 3cBSDとのconflictのある機械翻訳を使いました。まる。というのが今回の事案で、ポイントは「問題の人物が使ったのはGoogle翻訳だけではない」。
> 2017年3月24日
> Twitterリンク:naota344
省11
17: 2017/03/25(土)16:13 ID:jY2S94Ny(2/3) AAS
budgieを使いたい人に朗報
> Twitterリンク:ikunya
> いくや (AWASHIRO Ikuya) @ikunya
> budgie-desktopのja_JP.poと適用版パッケージは後日公開します。
> 2017年3月24日
18: 2017/03/25(土)16:19 ID:jY2S94Ny(3/3) AAS
> Twitterリンク:ikunya
> いくや (AWASHIRO Ikuya) @ikunya
> budgie-desktopの日本語poがja_JP.poになってて謎だったのだけど、最初に申請した人(たぶん件の人)がjaが正しいのかja_JPが正しいのかわからなくて後者にしたのではという疑惑が。
> 2017年3月24日
> Twitterリンク:ikunya
> いくや (AWASHIRO Ikuya) @ikunya
> どこまで無知で傲慢なら気が済むんだろうね全く。
> 2017年3月24日
おこなの?
19: 2017/03/25(土)16:51 ID:oISXViZ9(1) AAS
>>16
著作権だけを見るなら、原著作物の著作者は二次的著作物についても権利を持っているので
問題ないということになる。
ただ機械翻訳の EULA に反して得られた成果物をそのまま使うことには別のリスクがあり得る。
20: 2017/03/26(日)17:47 ID:lyqjaDFQ(1/5) AAS
志賀さんを批判してるのは↓こういう人たちです
| 363+1 :login:Penguin [↓] :2017/03/26(日) 17:25:01.49 ID:qVECQ/8A (1/2)
| >>360
| 志賀慶一は自ら共産党の赤(a.k.a)と名乗ってるからな
| 今もファビョってるし
21(1): 2017/03/26(日)18:24 ID:79+K1vIa(1/2) AAS
× 志賀さんを批判してるのは↓こういう人たちです
○ 志賀さんを批判してる人の中に、こういう人がいます
22: 2017/03/26(日)18:39 ID:lyqjaDFQ(2/5) AAS
>>21
どっちも丸、完全に同一の文言
23: 2017/03/26(日)18:40 ID:lyqjaDFQ(3/5) AAS
志賀さんを批判してるのは↓こういう人たちです
| 363+1 :login:Penguin [↓] :2017/03/26(日) 17:25:01.49 ID:qVECQ/8A (1/2)
| >>360
| 志賀慶一は自ら共産党の赤(a.k.a)と名乗ってるからな
| 今もファビョってるし
24(1): 2017/03/26(日)19:17 ID:79+K1vIa(2/2) AAS
ID:lyqjaDFQはこういう人です
> 356 :login:Penguin [] :2017/03/26(日) 17:04:03.69 ID:lyqjaDFQ (10/23)
> 日本人はジャップサルニンゲンという生き物
25: 2017/03/26(日)19:19 ID:lyqjaDFQ(4/5) AAS
>>24
これはほんとにそう
26: 2017/03/26(日)19:20 ID:lyqjaDFQ(5/5) AAS
日本人はジャップサルニンゲンという生き物
27(1): 2017/03/27(月)11:07 ID:2QjK5zfp(1/2) AAS
■■■■■ 志賀慶一、謝罪の次の日にUbuntu Japanese Teamを脅迫w その1■■■■■
志賀慶一、一度目の謝罪
Twitterリンク:balloon_vendor
>ありがとうみなさん。あと Ubuntu Japanese Team と
翻訳チームのみなさん今日までの作業ありがとうございます。
そして今回の件ごめんなさい。私は今 Ubuntu MATE から
この tweet をしています。それはみなさんのおかげです。
Twitterリンク:balloon_vendor
>大事な連絡を受け取りました。それは責任を持って共に協力し、解決します。
Ubuntu の今後のために。Canonical と Ubuntu Project に迷惑をかけないために。
省6
28(1): 2017/03/27(月)11:07 ID:2QjK5zfp(2/2) AAS
■■■■■ 志賀慶一、謝罪の次の日にUbuntu Japanese Teamを脅迫w その2■■■■■
案の定、非難轟々w
2chスレ:hosting
>これ、負債(貢献とは認めたくない)を盾にした脅迫だよな
>俺が破産してもいいのか、損をするのはお前だぞ! 的な
>面倒なrevertをやりたくなかったら俺を認めろってか
>卑怯だな
>関わると病気になるやつだコレ
>野次馬の立場なのにコイツの言い分見てるだけでだんだん胃が痛くなってきた
省9
29: 2017/03/27(月)20:18 ID:wpdXxjc5(1/6) AAS
>>27
脅迫でもなんでもない
大変だと思いますと作業する人を気遣ってるだけだろ
いいがかりにも程が有るぞ
30: 2017/03/27(月)20:19 ID:wpdXxjc5(2/6) AAS
>>28
わざと志賀さんが悪くなるように解釈して文句つけてるだけ
チンピラクレーマーもいいところ
31: 2017/03/27(月)20:19 ID:wpdXxjc5(3/6) AAS
| ペルソナ‐ノン‐グラータ(〈ラテン〉persona non grata)
| 《好ましくない人物の意》
| 派遣された外交使節または外交官に準じた人物に対して、
| 受け入れ国が好ましくないと判断した場合、
| 派遣国にその旨を通告する語。
いつから外交官になったんだよwww
ピエロすぎるだろwww
32: 2017/03/27(月)20:21 ID:wpdXxjc5(4/6) AAS
@_hito_
Ubuntu翻訳つらい事案に関しては当該contributorの逃亡により大変めんどくさい事案になっており、件の人物については今後ペルソナノングラータとしての扱いとなることは不可避となっております。
33: 2017/03/27(月)20:21 ID:wpdXxjc5(5/6) AAS
カッコつけて外交官用語を使う悲しいピエロがこちらでございます
34(1): 2017/03/27(月)20:23 ID:wpdXxjc5(6/6) AAS
> Twitterリンク:_hito_
> hito? @_hito_
> 他のvisibilityのない場所での「報告」がどのように行われているか猛烈な疑念が発生しますが、
> まあ正直なところ、ここまでやってしまうと最悪は損害賠償請求なので、最悪の場合はアメリカなりヨーロッパなりの裁判所まで出廷する必要がありますね、お疲れさまですとしか言いようがない。
> 2017年3月23日
ヨーロッパで損害賠償らしいです
自分がピエロやってることに気づいていない悲しいピエロです
もとはといえばピエロが一人で騒いでるだけです
35(1): 2017/03/27(月)23:48 ID:y3IiKU/l(1) AAS
他国の法律は、日本には及ばないから、無視すればいい。
その代わり、他国に入った途端、逮捕・拘束される
戦時中、中国人をただ働きさせていた、日本の企業は、いまだにその給料を払っていないけど、
日本国内では逮捕されない
ところが、中国に入った途端に、船ごと拘束された。
それで大企業は、仕方なく払った
もし払わなければ、これからも逮捕・拘束され続けるから
36: 2017/03/28(火)00:14 ID:J2NvTNF2(1) AAS
>>35
指名手配されるの?
37: 2017/03/28(火)00:34 ID:CYZIhhd5(1) AAS
犯罪者引き渡し協定の無い国相手なら、引きこもっていれば大丈夫じゃないの
38: 2017/03/28(火)00:34 ID:4dnO6Oum(1) AAS
そりゃ、指名手配される
中国へ入った途端に、日本企業の船ごと拘束された。
金を払わなければ、船員は日本へ帰れない
被害者は、中国国内の裁判で勝訴しているから、中国国内では拘束力がある。
でも、中国に入らなければ逮捕されないけど
だから、ずっと中国人に給料を払わず、無視し続けている、日本企業もたくさんあるだろう
39: 2017/03/28(火)00:43 ID:krkChzcf(1) AAS
今回の志賀の行為がサイバー条約に抵触するかどうかにもよるんじゃないの
40(3): 2017/03/28(火)10:35 ID:RZf9GK/R(1) AAS
>>34
死ね志賀慶一
41: 2017/03/28(火)11:51 ID:Oi6pTGno(1) AAS
刑事と民事を同じように考えていいのか?
42: 2017/03/28(火)17:38 ID:7HZLea9B(1) AAS
グーグルなら日本法人持ってるから裁判も国内で完結するね
43(2): 2017/03/31(金)11:19 ID:Mm688v4w(1/3) AAS
■■■志賀慶一珍訳録 その1■■■
【和文英訳】
外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
>BALLOON a.k.a. Fu-sen. Fri Feb 24 13:09:42 UTC 2017
>Hey, AWASHIRO Ikuya!
>You are the Fcitx project who refused by just looking at my name:
>I do not want to see your character anymore!
About what I accepted,
I can not make a proper judgment about this.
外部リンク[html]:lists.ubuntu.com
省8
44(4): 2017/03/31(金)11:20 ID:Mm688v4w(2/3) AAS
■■■志賀慶一珍訳録 その2■■■
【英文和訳】
外部リンク:hg.slitaz.org
msgid "Receipt"
msgstr "レシピ"
msgid "Architecture"
msgstr "アーキネクチャー"
> 「パネルレイアウトの有効」とツールチップの説明が合ってなくて
> なんじゃこりゃと思ったら原文は「Save Panel Layout」で
> 訳したのは件の人であった(transifexでは修正済)。(ノ`Д´)ノ彡┻━┻
省13
45(1): 2017/03/31(金)11:21 ID:Mm688v4w(3/3) AAS
>>43-44
追伸
もう少し数と、あとできればそれぞれのソース(出典)が欲しいですね・・・
まとめサイトに載せるのであれば。
46: 2017/03/31(金)11:42 ID:jQpIIsXE(1) AAS
ライセンス違反問題以前に
翻訳の質が有り得ないレベルだな。
47(1): 2017/03/31(金)12:01 ID:819P6fwP(1) AAS
・複雑な文になるとダメなのかと思えば、単語1個レベルから余裕で誤訳する。
・関係代名詞などの高校レベルはもちろん、完了形や受動態などの中学レベルの
文法も理解していない。
・これでは英検3級も無理。
・Ubuntu Japanese Teamが嘆息する理由がよく分かる。
48: 2017/03/31(金)12:39 ID:j+gP3diM(1) AAS
SliTazの
"log out" → "トグイン"
も忘れないであげて
打ち間違いはともかく
ログアウトがログインに化けるのはさすがにない
49(1): 2017/03/31(金)13:18 ID:FD9f/eMl(1) AAS
>>47
自分の「訳文」見てそれの意味自分で理解できるんだろうか?
単純な英語力もそうだけど
普通にLinux使ってればメッセージが何時どこでどういう時に出るのか考えれば
どういうメッセージか分かると思うんだけどねえ
50: 2017/03/31(金)16:02 ID:/2tfH4nR(1) AAS
>>49
脳みそにそこまで考えを巡らせるキャパがない、つまり頭が悪いんだろ。
51: 2017/03/31(金)16:36 ID:S24hUKkL(1) AAS
>>44
【追加】
外部リンク:hg.slitaz.org
> #: tazbox/tazbox:135
> msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
> msgstr "SliTaz トグイン - 動作を選択して下さい:"
外部リンク:github.com
> Reserved variable containing name of the program and the arguments to the program. These are all separated by spaces.
> プログラムの名前とプログラムに対する引数を阻止している予約の変数です。
52(1): 2017/03/31(金)16:56 ID:XXRPAT3F(1) AAS
>>45
外部リンク:sparkylinux.org
この翻訳が実際に使われてるかは判らない
バイバネート・サスペンド
外部リンク:sparkylinux.org
Hibernateもバイバネートになってる
アプリケーションはインストールしました!
外部リンク:sparkylinux.org
カーネルをインストールするハードドライブ上の Sparky をインストールします。
外部リンク:sparkylinux.org
省2
53: 2017/04/01(土)11:25 ID:QklApAFi(1/3) AAS
>>52
thx.
54: 2017/04/01(土)11:26 ID:QklApAFi(2/3) AAS
>>44 修正1
■■■志賀慶一珍訳録 その2■■■
【英文和訳】
外部リンク:hg.slitaz.org
msgid "Receipt"
msgstr "レシピ"
msgid "Architecture"
msgstr "アーキネクチャー"
外部リンク:hg.slitaz.org
> #: tazbox/tazbox:135
省13
55(1): 2017/04/01(土)11:27 ID:QklApAFi(3/3) AAS
>>44 修正2
■■■志賀慶一珍訳録 その3■■■
【英文和訳】
外部リンク:github.com
> Reserved variable containing name of the program and the arguments to the program. These are all separated by spaces.
> プログラムの名前とプログラムに対する引数を阻止している予約の変数です。
> Twitterリンク:night1ynx
> 夜猫 @night1ynx
> @_hito_ ”Change mouse motion” を “マウスポジションの変更” に訳す人物をどう擁護しろって言うんですか! - 2017年3月23日
外部リンク:sparkylinux.org
省11
56: 2017/04/01(土)11:41 ID:U4fVhRrS(1) AAS
「それはので」という謎の呪文、志賀慶一には意味が分かるんだろうか?
57(1): 2017/04/01(土)12:54 ID:CumXZkVL(1/2) AAS
中国人が書いた日本語の取説みたい
58: 2017/04/01(土)12:57 ID:WtzLmma/(1) AAS
>>57
カタカナが間違ってないだけましなレベル
59(1): 2017/04/01(土)13:26 ID:CumXZkVL(2/2) AAS
>>55
下から二番目で低レイテンシを訳さないあたり、情報分野の語彙が気になる
単純にそそっかしいだけとは思えないな
他の文脈を見てからだけど、LIQUORIX(等?)の低遅延Linuxカーネルを利用したい場合は…かなぁ…いや、英訳は全然自信無いのであれだけど
60: 2017/04/01(土)19:04 ID:EoACkqqE(1) AAS
>>59
PCオーディオ界隈では「ローレイテンシーカーネル」というカタカナで
通ってるので無理に漢字にしなくてもいいと思う。
ただ志賀は明らかにその事実を知らない訳し方をしている。
61(2): 2017/04/02(日)11:32 ID:Jb5ZSVIo(1) AAS
>>43
この中でも「おいてめぇいくや!」は、ぜひともこれだけ特集して
志賀の人格面を物語る一例として紹介したいな。
62: 2017/04/02(日)18:09 ID:0F6L4Eea(1) AAS
>>61
改めてみたら「お前のキャラクター(人格)なんて今後一切見たかねぇよ!」ってすごいよね
63: 2017/04/04(火)19:52 ID:W/rOYJcO(1) AAS
> Twitterリンク:balloon_vendor
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> 来週公開予定の Ubuntu フレーバー 17.04 を確認していきましたが、Ubuntu MATE と Ubuntu Budgie にもいくらか日本語翻訳が反映されていた事を確認しています。翻訳関係者の方々ありがとうございます。今後も安心して見守らせていただきます。
> 2017年4月4日
64(1): 2017/04/06(木)14:57 ID:OZwNl0hN(1) AAS
画像リンク[jpg]:www.dotup.org
いつの間にか実装されてた
65(1): 2017/04/06(木)18:15 ID:DgE2fBxk(1) AAS
>>64
これBudgie?
66: 2017/04/06(木)19:10 ID:WTyrYqNP(1) AAS
>>61
改めてみたら「お前のキャラクター(人格)なんて今後一切見たかねぇよ!」ってすごいよね
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 325 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.254s*