[過去ログ] 【伊藤計劃】屍者の帝国・虐殺器官・ハーモニー9 (197レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
97(1): 2021/11/13(土)07:51 ID:5ahvQlAd(1/2) AAS
> 英語版ではMy World, Our Worldって言ってるね、アメリカでも先進国でもなく
> ざっくりと言ってアメリカというのが、ジョンの「こちら」の正体じゃないかな
↑発言が矛盾していて何が言いたいのか意味不明
そもそも英語原作でも無いのに英語版を持ち出すのも意味不明だし、それ自体が何の根拠になっているわけでもない
どちらにしろ「米国内」という解釈は間違いなく狂っている事実は変わらない
102: 2021/11/13(土)12:42 ID:7rQXM3Sb(3/3) AAS
>>97
「英語訳の単語の意味を引き合いに出しても仕方ない」というのは表面的にはその通りなんだけど。そうやって切り捨てるのは惜しい。
異言語に翻訳するという過程では、同言語を話すものとは違った角度での解釈があります。
『虐殺器官』の翻訳者がどんな人か知らないんだけど。少なくとも、翻訳者の感覚というのは、作品を理解する上での一つの貴重な意見になると考えます。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.012s