[過去ログ] Pythonのお勉強 Part74 (1002レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
850: (ワッチョイ 8979-kDOM) 03/07(金)22:10 ID:qVctmwDB0(1) AAS
>>841
branchを動詞として使い、それだけで大本から流れを「分ける」という意味になる(分離はしていない)
cutの場合はあくまで切り離してしまうので、分けるというより「切り分ける」(完全分離)という感じだな

いずれにしても、「ブランチを切る」は誤解を招く言い方だと思う
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.030s