【製作感謝】作成者に協力したい!【恩返し】 (526レス)
【製作感謝】作成者に協力したい!【恩返し】 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/swf/1035248764/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
リロード規制
です。10分ほどで解除するので、
他のブラウザ
へ避難してください。
1: trans [] 02/10/22 10:06 ID:tOsjz0Yg Flash作成者に協力できることはないか? 素材,音楽提供などのスレッドはすでにあるので, それ以外でなにか協力できないかと(技術がないので). Flashを見てて思ったんですけど,英語なら協力できるんじゃないかと. 英訳和訳・英語チェック,請け負います! 他にも,製作などの技術はなにけど,なにか協力したいという方,大歓迎! 現行関連スレッド(それ以前のスレッドは各自参照のこと) 音楽 FLASHのための音楽作り、請け負います http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1032101229/l50 素材 ◆Flash素材クレクレすれっど◆ http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1011290470/l50 テキストトゥスピーチ&音声素材総合スレッドPart1 http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1024727186/l50 製作 FLASH製作スレッド Part2 http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1017772248/l50 【勉強】初めてのFlash【初心者】 http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1013935004/l50 FLASH製作者初心者の質問スレッド1 http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1029501680/l50 【職人】FLASHを魅せる方法【研究】 http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1029120251/l50 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/swf/1035248764/1
2: ナナシアター.swf [sage] 02/10/22 10:07 ID:??? >>1 もしかして、すごくいいひとですか? 良スレになるといいですね。2ゲトズザー http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/swf/1035248764/2
8: ナナシアター.swf [sage] 02/10/22 10:24 ID:??? >>5 いや、英訳サイトやソフトはとんちんかんな訳する事の方が多いから こういう協力者かなり嬉しい。英語的の慣用句的スラングも多々あるし。 >>1さん、トリップつけて頂けませんか。 英語強者はすごく嬉しいです。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/swf/1035248764/8
36: ナナシアター.swf [age] 02/11/16 04:25 ID:??? >>1が見ますように 依頼age http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/swf/1035248764/36
38: ナナシアター.swf [0] 02/11/16 04:45 ID:??? たしかに良スレ。 がんばれ職人。がんばれ>>1 age http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/swf/1035248764/38
59: trans ◆0dBWLMxAG. [] 02/11/20 09:56 ID:mfxnikoW >>33 様 (続き) 6:tank boy :02/11/13 22:59 >>1 このリンクで,そのヒントになるかも… 7:elfinlore:02/11/13 17:07 2番目の感じは「おんな」って意味だし. う〜ん…他の醤油メーカー名かなんかじゃない? ようするに競合メーカの上に乗っかったてことじゃん(w 8:tank boy :02/11/13 22:55 ああ,なるほどね.アリガ? これで「キッコーマンvs籠女」の意味がわかったよ. …と,こんな感じでしょうか.ちなみにレスタイにある「*LOL*」は,Laughing Out Loudの略. 意味としては,「大声で笑う」なので,「(禿藁」にしました. このサンプルを見て,依頼してもいいかな? と思っていただけたら,レス下さい.よろしくお願いします. http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/swf/1035248764/59
120: trans ◆0dBWLMxAG. [] 02/12/12 22:15 ID:KZ8gF/Io それと,ここはあくまでもフラッシュ製作のための翻訳ですので, それ以外の方々は申し訳ありませんが, その他の適切な板,もしくはそれぞれスレッドをご参照下さい. 例えばぶっちゃけ,英語板では翻訳スレは常時あります.私もそこでよく訳してます. しかし,あそこだといまいち手伝う喜びがないと感じました. ほとんど宿題手伝って下さいレベルになってます. ですから,それこそ分刻み秒刻みで書き込みがあるんです. このスレッドは,いろいろなフラッシュを見て,何か手伝えたらイイなという思いで立てた, いわば,私,>>1のオナニー的自己満足スレッドですからね. けっこう翻訳依頼スレッドっていうのは,いろんなとこにあるようで(苦笑). そうなるとこのスレの存在意義も薄れるわけですが(自爆). http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/swf/1035248764/120
207: trans ◆TRANSJXFRA [sage] 03/02/18 15:26 ID:??? >>206 それがですね,>>1で書いた通り,私自身にはフラッシュを作る 技術もなければネタ(って言ったら失礼だろうか)もないんですよ. それなので,協力側にまわってるわけです. ですから,このスレはあくまでも受身の態勢なんです. もともとは面白いフラッシュや感動するフラッシュを見て, その恩返しになにかできないかな,と思って立てたスレですからね. >>202さんのご指摘の通りスレタイに問題があるとは思います. ただ,今から別のスレを立てれば重複になってしまいますし, 微妙なところなんです. まあ,自分にはこのまったりペースが性に合ってるとは思ってはいますが. http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/swf/1035248764/207
218: trans ◆TRANSJXFRA [] 03/02/24 14:19 ID:aUGc2Ebp >>213 ただでさえ,依頼が少ないのにこんな質問も恐縮ですが… もちろん>>1を読んでいただいたと思いますが, これはフラッシュ製作にどのように関わるものなのでしょうか? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/swf/1035248764/218
288: Now_loading...774KB [] 03/07/14 21:55 ID:VRXd6QTg >>287 えーとな。 もう一回>>1を読み返した方が良いと。 スレ立て代行ならラウンジにあった気がするし。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/swf/1035248764/288
415: Now_loading...774KB [age] 04/06/11 21:19 ID:??? >>1さんの安否確認age http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/swf/1035248764/415
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.013s