[過去ログ] 【音声合成】テキスト読み上げソフト総合4【SAPI5】 (1002レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
980: 2022/01/30(日)16:14 ID:SFg4znnB0(1/4) AAS
英文の読み上げは読み間違いもなくて割と楽そうって思ってるんだけど
どうなんだろう?
日本語の場合はたとえば「抱く」を「だく」と読むか「いだく」と読むか
あるいは「大人気」を「だいにんき」と読むか「おとなげ」と読むか
さらには「は」「へ」は「ハ」「ワ」「へ」「エ」のどれなのか?
読み上げについては難しい言語だって思うんだけど、こういうのこそ
ビッグデータ集めて分析してなんとかうまいことやってくれないもんだろうか?
981: 2022/01/30(日)16:24 ID:SFg4znnB0(2/4) AAS
audibleは日本語タイトルについては割と充実してて
コイン以前の聴き放題の状態に近づいた感じ。
短編でも聴きやすくなって嬉しい。
機械的な音声でどれだけ頑張っても
プロの声優さんに及ぶべくもないって改めて感じた。
983: 2022/01/30(日)18:38 ID:SFg4znnB0(3/4) AAS
でも日本語ほどじゃないだろうから脳内変換も楽じゃない?
985: 2022/01/30(日)19:25 ID:SFg4znnB0(4/4) AAS
日本語の読み上げが難しいって思うのには当て字ってのがあって
どう考えてもこの字ではこう読めないようなのがふりがなで振ってたり
海外の翻訳物で無理矢理な邦訳にふりがなが振ってあったり。
もう疲れたよ、パトラッシュ。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.026s