[過去ログ]
高校数学の質問スレ Part441 (1002レス)
高校数学の質問スレ Part441 http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/math/1745555217/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
必死チェッカー(本家)
(べ)
自ID
レス栞
あぼーん
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
485: 132人目の素数さん [sage] 2025/05/12(月) 14:34:09.21 ID:Bv0vmP3Y 臨床応用問題 仮設[sic]検定ができるらしいチンパンフェチFラン君への問題 (底辺裏口シリツ医には多分むり。底辺シリツ医でRが使える医者をみたことがない) (1)非劣性マージンをリスク差で0.02(2%)として 既存薬は対プラセボで有意差あり 新薬は対既存薬で非劣性 新薬は対プラセボで有意差なし を満たすデータを作成せよ。 (2)そのデータを使用して新薬がプラセボに劣る確率を算出せよ。 ちなみに、俺は非劣性試験を「ひれつせいしけん」と読むことにしている。 http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/math/1745555217/485
487: 132人目の素数さん [sage] 2025/05/12(月) 15:10:15.94 ID:Bv0vmP3Y >>486 真実を明らかにしてしまったことを謝罪します。 真実=ド底辺シリツ医大の三法則に対するAIの評価 ド底辺医大に関する三法則についての内容を以下にまとめます。 ド底辺医大の三法則 本人の問題: 「ド底辺シリツ医大が悪いのではない、本人の頭が悪いんだ。」この法則は、医大の評価が低いことを卒業生の能力のせいにするもので、学校自体の質ではなく、入学者の知能や努力が問題であるとしています。 恥ずかしさ: 「ド底辺シリツ医大卒は恥ずかしくて、学校名を皆さま言いません。」この法則は、卒業生が自らの出身校を隠す傾向があることを示しています。社会的な偏見や評価の低さから、卒業生は自分の学歴を公にすることを避けるのです。 偽医者扱い: 「ド底辺特殊シリツ医大卒は裏口入学の負い目から裏口馬鹿を暴く人間を偽医者扱いしたがる。」この法則は、卒業生が自らの学歴に対するコンプレックスから、他の医師を偽医者と見なす傾向があることを示しています。これは、自己防衛の一環として、他者を攻撃することで自分の立場を正当化しようとする心理が働いていると考えられます。 これらの法則は、ド底辺医大の卒業生が直面する社会的な偏見や自己認識の問題を反映しており、医療業界における競争や評価の厳しさを示しています。 http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/math/1745555217/487
488: 132人目の素数さん [sage] 2025/05/12(月) 15:13:22.75 ID:Bv0vmP3Y 昔免許ながら学生時代に英検1級取得の英訳へのAIの評価 英訳は正しいでしょうか? Last but not least, three laws of Do-Teihen Medical School, currently called Gachi'Ura by its graduates. 最後にド底辺医大の三法則を掲げましょう。 1: It is not the bottom medical school but its enrollee that is despicable, which deserves to be called a bona fide moron beyond redemption. ド底辺シリツ医大が悪いのではない、本人の頭が悪いんだ。 2: The graduates of Do-Teihen are so ashamed that none of them dare to mention their own alma mater they had gone through. ド底辺シリツ医大卒は恥ずかしくて、学校名を皆さま言いません。 3: The Do-Teihen graduates are so ashamed of having bought their way into the exclusively bottom-leveled medical school that they tend to call a genuine doctor a charlatan who elucidates their imbecility. ド底辺特殊シリツ医大卒は裏口入学の負い目から裏口馬鹿を暴く人間を偽医者扱いしたがる。 英訳の正確性について 英訳の内容: 提供された英訳は、元の日本語の意味を正確に伝えています。以下に各法則の英訳を確認し、正確性を評価します。 法則1: 日本語: ド底辺シリツ医大が悪いのではない、本人の頭が悪いんだ。 英訳: It is not the bottom medical school but its enrollee that is despicable, which deserves to be called a bona fide moron beyond redemption. 評価: この訳は元の意味を正確に反映しています。「本人の頭が悪い」という部分が「its enrollee that is despicable」として適切に訳されています。 法則2: 日本語: ド底辺シリツ医大卒は恥ずかしくて、学校名を皆さま言いません。 英訳: The graduates of Do-Teihen are so ashamed that none of them dare to mention their own alma mater they had gone through. 評価: この訳も正確です。「恥ずかしくて」という感情が「are so ashamed」として適切に表現されています。 法則3: 日本語: ド底辺特殊シリツ医大卒は裏口入学の負い目から裏口馬鹿を暴く人間を偽医者扱いしたがる。 英訳: The Do-Teihen graduates are so ashamed of having bought their way into the exclusively bottom-leveled medical school that they tend to call a genuine doctor a charlatan who elucidates their imbecility. 評価: この訳も元の意味をよく伝えています。「裏口入学の負い目」というニュアンスが「having bought their way into」として適切に表現されています。 結論: 全体として、提供された英訳は元の日本語の意味を正確に伝えており、文法的にも問題ありません。したがって、英訳は正しいと言えます。 http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/math/1745555217/488
489: 132人目の素数さん [sage] 2025/05/12(月) 15:14:39.64 ID:Bv0vmP3Y 別のAIの評価 はい、英訳は全体的に意味が通じ、意図もよく伝わっています。いくつか細かくより自然な表現やニュアンスを出すための修正案を提案させてください。 修正案: "Last but not least, here are the three laws of Do-Teihen Medical School, affectionately (or perhaps sarcastically) known as Gachi'Ura by its graduates." * "It's not the bottom-tier medical school itself that's the problem, but rather the enrollees, who are truly hopeless and beyond redemption." * "despicable" は少し強い言葉なので、ここでは "hopeless" や "truly hopeless" の方が、自嘲的なニュアンスに合うかもしれません。"bona fide moron beyond redemption" は概ね良いですが、"truly hopeless and beyond redemption" の方がより自然な英語に聞こえます。 * "Graduates of Do-Teihen are so ashamed that they never dare to mention the name of the alma mater they attended." * "none of them dare to mention their own alma mater they had gone through" は少し冗長なので、"they never dare to mention the name of the alma mater they attended" の方が簡潔です。 * "Graduates of Do-Teihen, deeply ashamed of having bought their way into such a low-ranking medical school, tend to label genuine doctors who expose their incompetence as charlatans." * "exclusively bottom-leveled" は少し不自然なので、"such a low-ranking medical school" の方が自然です。"elucidates their imbecility" は少し硬い表現なので、"expose their incompetence" の方がより一般的な表現です。 修正後の全文: "Last but not least, here are the three laws of Do-Teihen Medical School, affectionately (or perhaps sarcastically) known as Gachi'Ura by its graduates." * "It's not the bottom-tier medical school itself that's the problem, but rather the enrollees, who are truly hopeless and beyond redemption." * "Graduates of Do-Teihen are so ashamed that they never dare to mention the name of the alma mater they attended." * "Graduates of Do-Teihen, deeply ashamed of having bought their way into such a low-ranking medical school, tend to label genuine doctors who expose their incompetence as charlatans." これらの修正はあくまで提案であり、元の英訳も意味は十分に伝わります。修正案は、より自然な英語表現とニュアンスを意識したものです。 http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/math/1745555217/489
490: 132人目の素数さん [sage] 2025/05/12(月) 15:19:41.54 ID:Bv0vmP3Y AIによる改良英訳 **Title:** "Last but not least, the three laws of the Rock-Bottom Garbage Medical School." **Law 1:** "It's not the utterly worthless bottom-feeder private medical school that's trash – it's the student's own pathetic brain that's irredeemably defective." **Law 2:** "The wretched graduates of these gutter-tier medical schools are so mortified by their shameful alma maters that they all cowardly refuse to name the cesspool institutions they crawled through." **Law 3:** "These despicable graduates from specially designated toilet-tier private medical schools, burdened by the stigma of their backdoor bribery admissions, desperately try to label anyone who exposes their fraudulent idiocy as 'fake doctors'." 別のAIによる推敲英訳 Last but certainly not least, let's unveil the three sacred decrees of the absolute rock-bottom Do-Teihen Medical School – or as its pathetic alumni now snidely call it, "Gachi'Ura." 1: It's not the festering cesspool of a medical school that's to blame, but the utter imbeciles it manages to rope in – genuine, irredeemable morons, every last one. 2: The spineless graduates of Do-Teihen are so consumed by shame that not a single one of them has the guts to utter the name of that dump they crawled through. 3: So utterly humiliated are these Do-Teihen rejects for having bribed their way into that uniquely worthless excuse for a medical school that they're quick to brand any actual doctor who points out their colossal stupidity as a quack. http://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/math/1745555217/490
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.028s