[過去ログ]
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 20 (1002レス)
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 20 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1576590370/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
リロード規制
です。10分ほどで解除するので、
他のブラウザ
へ避難してください。
493: login:Penguin [sage] 2020/01/27(月) 22:07:00.99 ID:duwKnM4R OSSの翻訳の原文のライセンス → OSS自体のライセンスと同じ。OSSがGPLv2なら翻訳の原文もGPLv2。 OSSの翻訳のライセンス → OSS自体のライセンスと同じ。OSSがGPLv2なら翻訳もGPLv2。 Google翻訳を使用して翻訳した訳のライセンス → Googleが定める「全世界的なライセンス」。原文がGPLv2だろうがBSDライセンスだろうが強制的に「全世界的なライセンス」になる。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1576590370/493
499: login:Penguin [sage] 2020/01/27(月) 22:31:06.37 ID:RN0jyrrk >>493-494 Google翻訳のEULAと相容れない継承条件の文書は入力した時点でどちらかのライセンス違反だろ ライセンス違反による成果物は使えない http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1576590370/499
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.029s