[過去ログ] ゆめにっきっぽいゲームを作るスレ 20部屋目 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
136(2): kuraud ◆psB7u4PVzw 2022/03/31(木)19:58 ID:Yu7RVtiM(3/3) AAS
>>135
-以下の要素は必ず翻訳してください
--テキストファイル "ReadMe.txt"
--新規にゲームを開始した際に表示される前書き
-以下の要素は翻訳しないでください。可能な限り原文を維持してください
--イラストのタイトルおよび作者名
--エンドクレジットのスタッフ名
省17
141(1): kuraud ◆psB7u4PVzw 2022/04/02(土)16:53 ID:YHCfyYV1(1) AAS
すみません、 >>136 の内容から1つ変更させてください
記述内から"--MAP0230に存在するテキスト"を外します (当人の許可があれば翻訳OKに変更)
他に可能な限り原文を維持するよう指示しているのは「作品名」「作者名」の類で、特に後者は"翻訳"が不可能なものと思っています
ただ、MAP0230 (開発者の部屋)にあるテキストは「誰の発言か」が明確なので、当人が良しとするなら翻訳しても良いのではないか、と思いました
(他の理由としては、そもそもRio氏のテキストは翻訳後の文じゃん!というのもある)
165: kuraud ◆psB7u4PVzw 2022/04/25(月)20:40 ID:bv3Jymvw(1) AAS
>>134-136 >>141 R4R:翻訳ガイドライン
先月末に発議したこのR4Rですが、賛成1内ツクラー1、反対0、意見0で決定となります
というわけで、制作まとめwikiに書いてきます (反応の薄さ故に少々不安ではありますが…)
合わせて、制作まとめwikiにある「中国語翻訳について」のページは解体して、
「他言語翻訳版について」みたいな感じで翻訳の歴史や経緯をまとめるものにしておきます、もう言語で分ける理由が薄いし
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.027s