ディスオナード日本語化計画その11 (1000レス)
1-

このスレッドは1000を超えました。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ
969
(1): ファックマン◆SKQ1Wo8s8M 2018/06/02(土)23:44 ID:VXmiyyTw(1) AAS
すまんこ、直したっす
実況みました、そこ思い切り混乱してましたね

そろそろ3.01ですかね
970: synctam 2018/06/02(土)23:53 ID:XHMyDefM(45/50) AAS
ごめん、もう一つあった。

>>969
G17.1015:与えあられてきた ---> 与えられてきた

>そろそろ3.01ですかね
そうですね。
971
(2): ファックマン◆SKQ1Wo8s8M 2018/06/03(日)00:12 ID:584MDwpQ(21/31) AAS
どもども、そこまで直して送りました
972: synctam 2018/06/03(日)00:23 ID:XHMyDefM(46/50) AAS
>>971
はい、了解しました。
973: synctam 2018/06/03(日)00:42 ID:XHMyDefM(47/50) AAS
>>971
Tyrannyの日本語化MODを送りました。
よろしくお願いします。
974: ファックマン◆SKQ1Wo8s8M 2018/06/03(日)00:46 ID:584MDwpQ(22/31) AAS
いつもすまんこっす
975: ファックマン◆SKQ1Wo8s8M 2018/06/03(日)00:51 ID:584MDwpQ(23/31) AAS
OKどすー
外部リンク:ux.getuploader.com
Tyranny日本語化 (本編+全DLC) ver 3.01

誤字修正す
976
(2): ファックマン◆SKQ1Wo8s8M 2018/06/03(日)01:47 ID:584MDwpQ(24/31) AAS
>>Synctamさん
すいません、もう一回送りました
977: synctam 2018/06/03(日)01:52 ID:XHMyDefM(48/50) AAS
>>976
はい、お待ちください。
978: synctam 2018/06/03(日)01:59 ID:XHMyDefM(49/50) AAS
>>976
修正版送りました。
よろしくお願いします。
979: ファックマン◆SKQ1Wo8s8M 2018/06/03(日)02:03 ID:584MDwpQ(25/31) AAS
どもども
ちょっと何か時制があってない部分があって混乱しそうなので直しました
980: ファックマン◆SKQ1Wo8s8M 2018/06/03(日)02:05 ID:584MDwpQ(26/31) AAS
ver3.01は変わらずっす
981: 2018/06/03(日)06:06 ID:9wK48hsw(10/11) AAS
メリッタ
×女は実を化噛め
〇女は身を屈め

コンチュージョン
×女があなたにスクロールを手渡すとh、
〇女があなたにスクロールを手渡すと、
982: ファックマン◆SKQ1Wo8s8M 2018/06/03(日)10:05 ID:584MDwpQ(27/31) AAS
どもども、次回に反映させまんこ

Excelに変換表に基づいてひたすら"全て置換"を行うソフトありゃいいのに
セル単位じゃなく単語単位で
983: ファックマン◆SKQ1Wo8s8M 2018/06/03(日)10:07 ID:584MDwpQ(28/31) AAS
ん、SUBSTITUTE関数の書式がそれなんか?
984: ファックマン◆SKQ1Wo8s8M 2018/06/03(日)11:13 ID:584MDwpQ(29/31) AAS
5chが見られないっ・・・
985: 2018/06/03(日)12:23 ID:gfu2W.42(7/7) AAS
Janeだと全然、反応しないね。
ブラウザからだと見えたり見えなかったり。

× 不運なことにかっらは絶え間ない盗賊やスカーレット・コーラスの襲撃に
○ 不運なことに彼らは絶え間ない盗賊やスカーレット・コーラスの襲撃に

× 再び北へ移住しなくならなくなったのだという。
○ 再び北へ移住しなければならなくなったのだという。

× バリックが鎧の排除から生き残る確立は僅かしかありません。
○ バリックが鎧の排除から生き残る確率は僅かしかありません。

× 走って調薬すれば、谷を飛び越えて向こう側へ
○ 走って跳躍すれば、谷を飛び越えて向こう側へ
省4
986: ファックマン◆SKQ1Wo8s8M 2018/06/03(日)13:03 ID:584MDwpQ(30/31) AAS
すまんこ、直したっすー
987: ファックマン◆SKQ1Wo8s8M 2018/06/03(日)13:07 ID:584MDwpQ(31/31) AAS
仕様するは他も間違ってたので修正
988: 2018/06/03(日)13:59 ID:yShYa.eU(2/2) AAS
良くわからないんですけど、プレーンエスケープトーメントEEって、日本語訳難しいですよね。
自分でも辞書見ながらやってるけどちんぷんかんぷんなところが多くて・・もし良ければ日本語化作業とかしておられるところご存知ないでしょうか ぐぐってみても出てきませんね。
もしかして、誰も手掛けてないとかでしょうか?
1-
あと 12 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.014s