ヒックとドラゴン-How to Train Your Dragon- (975レス)
上下前次1-新
64: 09/03(水)13:17 ID:du+GupyJ(1) AAS
IMAXポスタープレゼントきた
65: 09/03(水)18:13 ID:YXm/sxXK(1) AAS
>>63
長「熊は危険だ人を殺した」
主人公「人間は(熊を)もっと殺した!」
みたいな話?
66: 09/04(木)21:36 ID:0XCQjbJ9(1) AAS
>>19
実際そうだぞ
鬼滅だって直前に地上波でやったからこそ、新規客や「映画がもうすぐ公開されることを知った」ライト層を巻き込んで、あんなとんでもない初動記録を出したんだからな
67(1): 09/05(金)03:48 ID:ObeYMW+u(1) AAS
>>62
主人公ヒックは声優じゃない人が演ってる
68: 09/05(金)11:12 ID:kWCVVNGV(1) AAS
アニメ版原作とかなり設定が変わっちゃってたけど、実写はどっち寄りなん?
69: 09/05(金)15:17 ID:CZDeQjid(1) AAS
>>67
えっそうなんだ……よく確認してなかった
ストーリーはアニメそのままみたいだから2回目行く時は字幕にするわ
70(1): 09/05(金)19:01 ID:mp2DMZ4i(1) AAS
字幕と吹き替えどっちがおすすめ?
71: 09/05(金)19:41 ID:Ed3SILX+(1) AAS
吹替版を見た人が
アニメ版の吹替台詞と同じ台詞があったって喜んでたのをXで見た
子供の頃に吹替で見て楽しかったとか思い入れがあるっていう人は吹替で見るといいのかもしれない
自分はアニメ版の時すでに成人してて字幕で見たから今回も字幕にした
みんな言ってるけど本当にアニメをそのまま実写にしました!って感じで感動した
ポリコレの件はあるけどそれも脚本に上手く落とし込まれてたし実写アスティも可愛かった
72(1): 09/05(金)20:03 ID:nIhRq2ys(1) AAS
テリブルテラーに魚をあげるシーン、何故カットしたんだろ
73(1): 09/05(金)20:10 ID:dIafO/uS(1) AAS
>>70
英語もろくに話せないお前が字幕版みて内容を理解できるの?
吹き替え版(大爆笑)みてろって
74(1): 09/05(金)21:13 ID:CUuwJJwE(1) AAS
原作知らないんだけど
恐竜に食われるー言いながら逃げるジュラシックワールドの
ドラゴン版みたいな映画だと思えばいい?
75: 09/05(金)21:57 ID:wndHCGRm(1) AAS
さっきIMAXで見てきた、普通に面白かった、初日なのにガラガラで見やすかった
王道系娯楽映画の傑作だと思う
76: 09/05(金)22:49 ID:zC/2IFps(1) AAS
>>74
今すぐこのスレを閉じて見に行け
77: 09/06(土)07:37 ID:5rd8miiF(1) AAS
これ記事にはロケ地は北アイルランドらしいけど、バーク島の傾斜とか穴のあいた小島とかフェロー諸島(スコットランド)に見える
実際はどこなんだろう
方々を合成したのか?
スタッフロールにはアイスランドのロゴもあった
78: 09/06(土)07:52 ID:6Bk0IRdy(1) AAS
ニック・フロストえらい痩せたな
79: 09/06(土)08:57 ID:MgrRAm27(1) AAS
軽い気持ちで見に行ったけど
最高じゃねーかこれ
80: 09/06(土)09:21 ID:5XJ4c3ig(1) AAS
構図とかアニメそのまんまって見たけど
なんか違いあるの?
81: 09/06(土)09:25 ID:fjhygVkz(1/2) AAS
迫力は段違いじゃない?
82: 09/06(土)09:47 ID:yOSa+VZ3(1) AAS
原作やアニメは未視聴で(タイトルだけ聞いたことがあるレベル)試写会IMAX視聴組だけど
ドラゴンに乗ってるような浮遊感や滑空が味わえてゾクゾクした
お話も王道で子どもたちの成長に親目線でうるうるしたしいい映画だったな
83(2): 09/06(土)10:01 ID:quBlExgB(1) AAS
興味はあるのだが原作が絵本と聞いて躊躇してる
おっさん1人で児童向け作品見ても仕方ないしなあ
アンパンマンやクレヨンしんちゃんも同じ理由で見に行ってないし
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 892 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.010s