[過去ログ] 毎日新聞の英語版記事で日本を侮辱2 (616レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
232
(1): 2008/07/21(月) 02:22:11 AAS
今、某スレでこの翻訳あっているのか?と話題になっているものです。
読める方いらっしゃいましたら読んでみてくださいませんか?

↓Mainichi Daily Newsの謝罪をyahoo翻訳したもの。異常に綺麗な日本語訳されてる
外部リンク:honyaku.yahoofs.jp|for=0|sp=-5|fs=100%|fb=0|fi=0|fc=FF0000|db=T|eid=CR-EJ,k5d776eca57a0eec3734b6927447824a4,t20080721125431,
239: 2008/07/21(月) 10:12:10 AAS
>>232
謝罪文の英文は日本語を直訳したような文章ですので
自動翻訳で綺麗に訳せるのはさほど驚くことではないかもれません
オリジナルとの意味合いが異なると指摘されることを避けるためだと思われます
しかし、外国人という言葉は直訳していません
また、タイトルに外国人が入ってるものは訳文では削られています
Breakdown in internal checks
チェックなく素通り 外国人記者任せ
the native English-speaking editor
外国人編集者
a senior native English-speaking colleague
ベテランの外国人ライターから
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ

ぬこの手 ぬこTOP 0.017s