[過去ログ]
毎日新聞の英語版記事で日本を侮辱2 (616レス)
毎日新聞の英語版記事で日本を侮辱2 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1215513334/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
232: 名無しさん@英語勉強中 [] 2008/07/21(月) 02:22:11 今、某スレでこの翻訳あっているのか?と話題になっているものです。 読める方いらっしゃいましたら読んでみてくださいませんか? ↓Mainichi Daily Newsの謝罪をyahoo翻訳したもの。異常に綺麗な日本語訳されてる http://honyaku.yahoofs.jp/url_result?ctw_=sT,eCR-EJ,bT,hT,uaHR0cDovL21kbi5tYWluaWNoaS5qcC8=,qlang=ja|for=0|sp=-5|fs=100%|fb=0|fi=0|fc=FF0000|db=T|eid=CR-EJ,k5d776eca57a0eec3734b6927447824a4,t20080721125431, http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1215513334/232
239: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2008/07/21(月) 10:12:10 >>232 謝罪文の英文は日本語を直訳したような文章ですので 自動翻訳で綺麗に訳せるのはさほど驚くことではないかもれません オリジナルとの意味合いが異なると指摘されることを避けるためだと思われます しかし、外国人という言葉は直訳していません また、タイトルに外国人が入ってるものは訳文では削られています Breakdown in internal checks チェックなく素通り 外国人記者任せ the native English-speaking editor 外国人編集者 a senior native English-speaking colleague ベテランの外国人ライターから http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1215513334/239
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.090s*