[過去ログ] ロシア語22 (1001レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
118: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 00:16:10 AAS
余談ながらпипецの大本はпиздец
外部リンク:www.slovonovo.ru
有名なблиньの大本はблядь
でも、こっちはかなり一般化していて、女性・子供から老人まで広く使われている。
пипецはблиньのように一般的に使われているのは聞かないが、どの程度支障がないのだろう?
つまり、блиньのように誰もが使えるのだろうか?
気になるー
119: 2011/02/02(水) 00:20:07 AAS
話題をすぐ卑猥な方へ持っていく馬鹿も荒らしだな。
120(1): GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 00:23:34 AAS
公の発言に障りのあるматを、言い換えて子供から誰でも使用できる
ただの感嘆語になったのがблиньだよね。
пипецはどの程度さわりが無いのだろうか?
121: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 00:25:13 AAS
余談ながらматは汚い言葉ではあるが、用法はポルノ用途ではなく罵りや、感嘆などなのだがwww
мат=猥談と思ってる人ってwww
122: 2011/02/02(水) 00:26:42 AAS
誰一人相手してないのに、一人猥談で盛り上がっている猿もチェチェン人にシバかれる
べきだなwwwww
123: 2011/02/02(水) 00:31:46 AAS
オラオラ、ど〜んとこいや、黄色いアジア猿!
なんなら夜を徹してサシで罵りあってこの重複糞スレ埋めるか?www
俺が荒らしなら、相手する猿も荒らしだそうだぜwww
同じ荒らしなら煽らにゃ損損ってか〜\(^ー^)/
124: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 00:47:31 AAS
>>120は殆ど自己解決した。
外部リンク:www.kinonews.ru
名称が支障ないかアンケート依頼したってことはロシア人にとっても微妙なラインなのねw
125: 2011/02/02(水) 00:51:34 AAS
ウゼーな、ボケ猿。
書き込む前に少し考えてから書けよ。猿でも書かないぜ、そんな糞レスwww
126: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 01:42:35 AAS
外部リンク:ru.wiktionary.org
пиздец だと、「最悪〜」ってな意味なのにпиздатыйは「最高!」なのね。
映画の中でも始めてコスチュームを着た主人公が鏡を前にして言うセリフが、
Какой же я пиздатый! だから、пипецまでもう一歩か?w
127: 2011/02/02(水) 03:18:54 AAS
つまんねーし役に立たない俗語ばかり書きまくってんじゃねーぞポンコツ
128: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 03:23:08 AAS
標準ロシア語だと判断に迷う余地が余り無いからね。
発音的に聞き取れないなどは別として、文字に書き起こしても尚迷うというのは俗語に偏るよ。
それは仕方ない。
129(1): 2011/02/02(水) 03:56:12 AAS
ああ、随分と書きましたね。
だけど、その名称には深い意味がないと思う。多分、発音の類似が一番の理由だね。
でもまあ、意味的にもそう遠くないじゃないかな。
「пипец」とは、正確に言えば、「最悪」じゃなくて、「最悪な事態」、「最悪な展開」という意味だろう。
で、「kick ass」って、ここは「(悪党どもの)ケツを叩く者」〜〜「(悪党どもに)最悪の展開をもたらす者」という感じかな。
>пипецまでもう一歩か
名箴言だな、それ。崖っぷちに立つ人の台詞みたいな。
しっかし、あっちこっちにロシア語のматが混じっている日本文字の壁を眺めるのは、なんと異様な感じだな…
130(2): 2011/02/02(水) 04:29:18 AAS
おまえなぁ、はっきり言って頭悪いだろwww
英語の大辞典で fucking とか bitching とか引いたことないだろ。それが
悪い意味ばかりで使われると思ってんのか???
アメリカ人が Fucking A! という時、それが常に悪い意味だと思うのか?
かつて、ある仲の良かったアメリカ人の女の子(お母さんは日本人だが、日本語より英語が
ずっと得意だった)は、俺に別れ際に "Have a fucking bitching nice day!"
と言ったから本気で怒ったら、「あなた何言ってるのよ、これ本当にいい意味なのよ!」
とマジ顔で反論するから、帰って辞書引いてみたら本当にそう書いてあってビックラこいた
ことがある。
ロシア人はソ連崩壊後、アメリカ人の猿真似してこういう表現もスラングとして
取り入れているだけのこと。
トランジットでモスクワの空港に降り立った時、コーヒーでも飲もうとバーに
行ったら、そこで働いてるバカ者たちが互いに怪しげな英語で(元気よくw)
やり取りしている。
英語で喋ることがカッコイイとでも思っているんだろう。俺は構わずロシア語で
「コーヒーを一つください」と言ってやった。
俺は英語で切り返してきたらそのまま席を立ってやろうと思っていたが、
そのボーイはすまなさそうな(というか恥ずかしそうな)顔をして、ちゃんと
ロシア語で返してきた。
そいつは多分まともな奴で、金稼ぐために仕方なく周りに合わせているが、
本当はこんなみっともないことは自分からすすんでしたいと思うような奴じゃ
なかったんだろうが、俺はこんな無様なバカ者達を見て、そのうちロシア人のロシア語
も腐敗の一途をたどるんだろうなと感じた。
131: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 04:31:38 AAS
>>129
>「пипец」とは、正確に言えば、「最悪」じゃなくて、「最悪な事態」、「最悪な展開」という意味だろう。
それは分かってるよ〜
>「kick ass」って、ここは「(悪党どもの)ケツを叩く者」〜〜「(悪党どもに)最悪の展開をもたらす者」という感じかな
違うよ!kick assはпиздатыйと同じで「最高!」って意味だよ。
ケツを叩くとか直接的な意味は無い。
疑問なのはkick ass(最高!)のロシア語訳が何故пипец(最悪な事態)なのか???だよ。
132: 2011/02/02(水) 04:33:03 AAS
俺のところにもロシア語やチェコ語、スロバキア語などのスラング辞典はあり、
Vladimir Shlyakhov, Eve Adler, Dictionary of Russian Slang & Colloquial
Expressions, Barron's, NY, 1995 には где ты достал такие
пиздатые кроссовки? 「そんなイカしたスポーツシューズ、
どこで手に入れたの?」とかいう例文が沢山出ている。
アメリカ人の猿真似ばかりしてるかと思えば、自分たちがбабочка
なる語で蝶と蛾の両方を指していることにも気づかず、日本人や韓国人みたいに
自分達もその区別をしているとか戯言抜かして、日本人に日本の広辞苑に当たる
ロシアの国語辞典の記述を見てみろと注意されてもそれを見ようともしなかった
ボンクラпетроградец>>130もいるし。
まあ、そんな野蛮人の言語のスラングなんてどうでもいいから、さっさと北方領土
返せよ、スラブの白豚!
ここはロシア人は書き込み厳禁だ、пиздос!!!
133: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 04:36:54 AAS
>>130
スラングの用法として本来の意味の反対で使われるのは英語に慣れ親しんでる
日本人なら馬鹿でも分かるよ。
ただ、予想と確証は微妙に違うんだよ。
134(2): 2011/02/02(水) 05:43:44 AAS
>>違うよ!kick assはпиздатыйと同じで「最高!」って意味だよ。
それは分かってるんだよ。文字通り手で尻を叩くんじゃないだろう。
でもどうしてこう言う意味で使われるようになったと思う?
まさか、俗語辞典でこう書いてあるからって言わないだろう。
たとえば「This guy will kick your ass (in sth.)」とかいう文型を考えたら、
わかりやすいんだろう。日本語で比喩というかな、そういうのって。
文字通りの意味ではないが、決して無関係でもない。
「あんたの尻を叩く」→「あんたよりずっと強い」→「最強・最高」という繋がりが明確じゃないか。
まあ、英語のスラングはともかく、ロシア語の「пипец」にはこういう「最強、最高」の意味はあんまり含まれてないと思う。
何か精神的な衝撃を受けて、いい意味でも感嘆語みたいに「пиздец」と言うこともあるが、
やっぱり大体の場合は悪い意味で使っている。
135: 2011/02/02(水) 06:00:14 AAS
日本の黄色い猿とロシアの白豚のじゃれ合いはそれまでだwww
136: 2011/02/02(水) 06:21:09 AAS
ロシア語の歌、演奏に罰金 グルジア政権、ひっそり警告
2月2日(水) 5時44分配信 朝日新聞
【モスクワ=副島英樹】ロシア語の歌は罰金。インタファクス通信によると、
2008年夏にロシアと軍事衝突したグルジアのサアカシュビリ政権が、レストランで
ロシア語の歌の演奏をひそかに禁止したと、グルジアの独立系テレビが報じた。
グルジアよくやった!チェチェンと一緒にロシア人をシバいてやれwww
日本はさっさとロシアと国交断絶すべき。在日ロシア人は全員歯舞群島へ
強制送還だwww
137: 2011/02/02(水) 13:45:40 AA×
![](/aas/gogaku_1296268662_137_EFEFEF_000000_240.gif)
138: 2011/02/02(水) 16:10:58 AAS
>>27
すごいなこれ
弥太郎だけじゃなくGSまであぼんする
139: 2011/02/02(水) 16:19:25 AAS
GSってグループサウンズのこと?
140: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 16:47:33 AAS
>>134
>まあ、英語のスラングはともかく、ロシア語の「пипец」にはこういう「最強、最高」の意味はあんまり含まれてないと思う。
>何か精神的な衝撃を受けて、いい意味でも感嘆語みたいに「пиздец」と言うこともあるが、
>やっぱり大体の場合は悪い意味で使っている。
ありがとう。
それを知りたかったんだよ。
翻訳の時点で本来のニュアンスを変えちゃったんだね。
他の役は全部割りと英語本来の意味そのままなんだよ。
Hit Girl(убивашка) Big Daddy(Папаня)など。
なのに、пипецだけは元々のKick Assが持っていた「最高!」という意味が含まれてない訳語を使用してるってのが不思議だったのね。
主人公なのに。
英語のスラングの成り立ちはその通りなんだけど、私が知りたかったのは
пипецも同様に「最悪の状況」→「あんたに最悪の状況をもたらす」→「アンタより強い」→「最高!」
・・・みたいなのがあるのかな???と思ったんだ。
無いならないでいいんだ。それは映画の翻訳した人の問題だから。
141: 2011/02/02(水) 16:54:24 AAS
こんな話題引きずるって、この糞スレどんだけ低レベルなんだよwww
142(1): GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 17:10:51 AAS
>>134
Kick Ass имеет положительное значение, типа, пиздатый. Как таким стало, это я знаю. Да, "kick your Ass"...сильнее тебя, то, хорошо. Это понятно
Но, вопрос не в этом.
Я просто хотел узнать слово "пипец", в нем есть ли положительное значение. То, есть при переводе, нюанс называния героя изменился ли?
Ведь остальные...например Hit Gil(убивашка) Big Daddy(папаня), они почти прямой перевод.
А, главный герой как???Это же сленг, может быть там есть, какое-то положительное то, чего я не знаю?
Тем более, сленг "пиздатый" означает очень хорошо. Тогда, "пипец" так же как Kick Ass?
Это мой вопрос.
143(1): 2011/02/02(水) 17:54:20 AAS
GSさんにお願い
貴方の貴重な発言が低能嵐の好むフレーズと一致して見えません
笑を意味する全角半角ダブリュー、約物を使った三点リーダーもどきの使用をやめてもらえないでしょうか?
低能嵐が粘着してるのであぼーん解除できません、おねがいします
144: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 17:57:38 AAS
>>143
>全角半角ダブリュー
ああ、了解です。
>約物を使った三点リーダー
ってナンですか?
145(1): 2011/02/02(水) 17:59:36 AAS
句読点、中黒、感嘆符、疑問符のことです
146: 2011/02/02(水) 18:02:57 AAS
>>145
×句読点、中黒、感嘆符、疑問符のことです
○句読点、中黒、感嘆符、疑問符を複数続ける点々のことです
147: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 18:03:12 AAS
ええと、それって・・・
・、。?!とか??
それ禁止じゃ文章書けないですよ。
148: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 18:04:10 AAS
ああ、連続して使用するなと。
了解。そういうNGワード設定もあるんだ。
149(1): 2011/02/02(水) 18:09:18 AAS
特に感嘆符、疑問符を複数連続して使うのは低能嵐が大好きなフレーズなんです
150: パンのカケーラ 2011/02/02(水) 20:08:52 AAS
当方も了解すますた( ̄∀ ̄)
151: 2011/02/02(水) 20:10:55 AAS
つか、まとめてスレごとあぼ〜んすりゃ解決するだろ( ̄∀ ̄)
152: 2011/02/02(水) 20:14:12 AAS
どーでもいいけど、重複スレ立て荒らしの糞スレなんだから、さっさと罵詈雑言で埋めようぜ( ̄∀ ̄)
153: 2011/02/02(水) 20:21:29 AA×
![](/aas/gogaku_1296268662_153_EFEFEF_000000_240.gif)
154: 2011/02/02(水) 21:36:19 AAS
ロシア語って行く/来るって概念が無いの?
идти прийтиがそれじゃないの?
155: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 22:31:41 AAS
そーですね。
概念もあるし、その動詞がそれに該当しますね。
それとも何かもっと違う意味かな。
156: 2011/02/02(水) 23:06:02 AAS
いぢ〜 しゅだ〜 「こっちに逝け」
ロシア人ってホンマモンの馬鹿だろo(`▽´)o
157: 2011/02/02(水) 23:13:17 AAS
>>1-156
自演乙。
158(1): 2011/02/02(水) 23:18:20 AAS
>>149
>特に感嘆符、疑問符を複数連続して使うのは低能嵐が大好きなフレーズなんです
特に感嘆符、疑問符を単数連続して使う方法があれば是非紹介してくらはい、低能の
基地外猿m(_ _)m
159: 2011/02/02(水) 23:27:41 AAS
弥太郎答えてやれよ
160: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 23:30:39 AAS
I have nothing.
何も無いを持ってるなんてアメリカ人は馬鹿だ。
…そう喜んでる人が居たら痛すぎるよね。
161: 2011/02/02(水) 23:36:34 AAS
>>158
572 名前:何語で名無しますか? :2011/01/28(金) 03:39:39
知識が豊富とか言うレベルじゃねーだろ。
鏡台大学院の言語学正教授が、こうやって即座にアラビア語やリトアニア語、
ブルガリア語や現代ギリシャ語の添削できるのか?????
日本の大学の言語学教授全員集めて、俺と同じことが出来る奴何人いるか試して来い。
おまえらと俺じゃ、トヨタのカローラとF1フェラーリのマシンくらい、搭載エンジンが
違うってまだ分かんないのかよボケwww
162: 2011/02/02(水) 23:38:30 AAS
そんなのアメ公は誰もイワネ
I ain't got nothin' だろ(⌒〜⌒)
163: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/02(水) 23:48:18 AAS
アンジェリーナジョリー&ジョニーデップのツーリストを見たけれど、
途中でオチが分かっちゃう最低の作品だなぁ。
個人的な意見だけど、コメディなどは短いから楽に見える反面、笑いのキーワードとなる
単語やフレーズを落とすと一気にダメになっちゃうね。
反面映画は長いけど、露語で長々言ってるのを聞くのさえ慣れてしまうと、一つの
聞き落として全体がパーになるってのが無いから、案外理解は楽だね。
ジャンルによっては、ワケワカランのもあるけど。
164(1): 2011/02/02(水) 23:52:26 AAS
年末好例の運命の皮肉最高ってヤツだな
165: 2011/02/02(水) 23:57:53 AAS
年度末恒例の焼肉パーティ最高ってヤツだぬ。
仕事で失敗して痴呆に飛ばされる馬鹿にも、もう二度と戻ってこれないようにしっかり
追い出す為の送迎会やってやれよ。俺様の小遣いも増えるしな lol
でも lol (lot of laugh)ってディープインパクトねーな。やっぱwwwに限るわいwwwww
166: 2011/02/03(木) 01:44:45 AAS
しかしどうでもいいことやら意味不明のことがダラダラ垂れ流されてるだけの
役に立たないスレだぬ。
AAでも貼って楽しむくらいしか使い道ねーぬ。
167: 2011/02/03(木) 02:32:07 AAS
ツマンネ
168: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 02:35:44 AAS
>>164
ирония судьбыはPCからiPhoneに入れてるのでたまに観る。
でも今年の正月はまだ観ていない
169: 2011/02/03(木) 02:42:54 AAS
おい、グループサウンズ、もっと気合い入れて埋めろや!ペースダウンしてっぞ(`ヘ´)
170(1): GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 02:48:21 AAS
そうだ、そういえばiPhoneって日本語、ロシア語、両方使える貴重な携帯なんだよね。
私使ってるのはロシアで買ったのだけど、日本語もシッカリ使える。
多分日本で売られているのもロシア語OKなはず。
昔日本で買ったノキアを使ってた時はキリル文字を外字辞書的に登録して使ったりと
色々苦労したもんですが、もうその必要なし。
この先はiPhone独自の設定のお話です。
一点だけ問題が起こることがあるのが、Gmailの設定でms exchangeを利用した
設定だとキリル文字が文字化けする。通常の設定なら問題なし。
なので、Gmailを日本の携帯メールのように受信時に即通知してくれるプッシュメール
設定が使いたくてms exchangeを使用するときは、キリル文字対策に通常の設定も
2重にする必要がある。
171(49): 2011/02/03(木) 02:56:38 AAS
>OKなはず
全く問題ない、ソフトキーボが標準ロシア語配列なのに
ёが打てないとか謎仕様だが実質問題ない
ただ、日本語環境だとキリルフォントがあれ(ヒラギノっていうのか)なのが難点
172: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 03:09:59 AAS
iTuneの歌詞入力はキリル文字もOKなので、iPodにロシアの曲を入れる時は
歌詞もネットで見つけて入力しちゃうと、歌詞を見ながら曲が聴けて便利。
173: 2011/02/03(木) 03:22:12 AAS
文字エンコードとデフォフォントが言語環境に依存するってのをなんとかしてほしい
エンコード自由変えられないからサファリで文字化けするロシアのサイトがある
いちいち言語環境をロシア語にしてらんない
174(31): デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 2011/02/03(木) 03:22:54 AAS
>ёが打てないとか謎仕様だが
そんな戯言平気で抜かすおまえの脳ミソの方が謎使用だろうがwww
175(30): 2011/02/03(木) 03:29:55 AAS
>>171
ёはеをプレスすれば選択肢が出て入力出来るよ
使用頻度少ないからだと思われ
176(1): GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 03:31:13 AAS
今まで疑問に思っていなかったけれどеを長押しするとёは出てくるみたい。
フォント変更は、専用のアプリを導入するしかないのかな。
177(35): デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 2011/02/03(木) 03:32:32 AAS
>使用頻度少ないからだと思われ
ここはロシア語の正書法も知らない万年初心者の集まりの会か?w?
178: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 03:35:40 AAS
発音上はёでも、タイプの際にはеで代用されることが多いのは
初心者でも知ってることだが…
179: 2011/02/03(木) 03:39:15 AAS
>>175-176
こんな時間にd
出来たよ、へーこうやって使うんだな
180: 2011/02/03(木) 03:57:06 AAS
ちなみにロシア語キーボードはフリック先行入力に対応してないから
ёなんかはプレスしてきちんと表示させてからじゃないと入力受け付けないよ
181: 2011/02/03(木) 04:00:12 AAS
クソ弥太郎は脳ナシの役たたずwww
182: 2011/02/03(木) 04:05:03 AAS
ъもьを長尾氏すればいいのか、参考になった
183(41): GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 04:25:08 AAS
外部リンク:www.gramota.ru
ちなみにёを通常еで表記されるのは1956年に定められた正式な正書法だ。
当然だが使用頻度は低いに決まってる。
184: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 04:43:51 AAS
>>183のリンク先の1956年制定の正書法によれば、ёと表記するのは読み方が二通りあってどちらか不明か、マイナーな単語で発音を明記する必要があるか、辞書や教科書か。
それ以外はеで表記する。
日本語キーボードでは半角/全角の位置に追いやられているのは伊達じゃない。
使用頻度が低いから、ついでの扱いなんだね。
185: 2011/02/03(木) 05:01:38 AAS
カローラのエンジンはトラックからセダンまで幅広く使われて汎用性が高いがF1エンジンはその車専用
弥太郎はカローラエンジンwww
186: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 2011/02/03(木) 05:46:56 AAS
はっきり言っちゃうが、このスレはもう既に全体の5分の1近くを費やしているのに、
何かためになること書いてあるか?少なくとも中級者にとっては殆ど何も無い
と言っていいはず。
新ロシア語(負けドニア語とか禁止)の方も糞レスは多いが、でも人によっては
結構面白いこと書いてあると思う人はいるはず。
そのスレで結構面白いと感じる人が多いレスには、ある有名な人のマジレスが
大抵絡んでるよな?その有名な人とは一体どこの誰だ?
結局その有名な人がマジレスするスレとその人に見捨てられたスレの違いじゃねーのか?
俺に対してあーだこーだ言うなら、少しは中級者からもお世辞抜きに面白いとか
役に立ったとか言われるようなレス書いてみーや。
187(1): GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 05:48:41 AAS
еとёの正書法も分からない初心者の為にはなるでしょ。
188(1): 2011/02/03(木) 05:54:28 AAS
>>142
Понятно. Нет, как я уже сказал, "Пипец" нельзя назвать переводом английского "Kick ass".
Не думаю, что здесь стоит искать глубокий смысл. Скорее всего, переводчики попытались найти
короткое слово, которое хорошо вписалось бы в сюжет фильма и было бы созвучно
английскому названию. Мне сложно сказать, удалось им это или нет. Многие считают, что название
переведено не слишком удачно.
Вообще, слово "пиздец" может означать "очень", но обычно это происходит,
когда оно связано с другим словом:
"пиздец какой дорогой" = "очень дорогой". Немного похоже на японское 大変, но негативный нюанс намного сильнее.
でもやはり、主人公の名称として、ちょっとだけいけるじゃないかな。例えばこういうアネクドートがある:
- Тук-тук-тук (ノックノック)
- Кто там? (どなたですか。)
- Это я, пиздец!(わたし、ピジデッツです。)
- Ну и что?(それで?)
- Да вот, собственно, и всё!((あなたの人生が)終わりです。)
訳すと全然おもしろくないんだけど、「пришёл пиздец(ピジデッツが来た)」は、
「事態が最悪な展開になった」という意味を持つのがネタ。
189: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 2011/02/03(木) 05:54:35 AAS
んじゃ、黒龍の「ロシア語の余白」とかいう駄書とドッコイドッコイってとこか。
この前、休みの日に隣町の大きい書店で鼻糞ほじりながら立ち読みしたが、10分で
飽きたぜw
万年初心者結構。俺様も中国語は万年初心者みたいなもんだしな。
但し、俺様は向上心のない万年初心者相手には今後一切マジレスしないからな。
190: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 05:56:05 AAS
例え推論の過程で不確かで間違っていても、少しずつでも新しい話題、新しい切り口、
何かを提示、提案していくのが本来のスレの姿だと思うよ。
その積み重ねで一つでも新しい発見があればいい。
他人の書いたことにグチグチ文句つける暇があったら自分が情報提供すれば良いんだよ。
しかも文句が頓珍漢じゃ目も当てられない。
191: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 2011/02/03(木) 05:58:53 AAS
Говно анонимуса переехало w
192: 2011/02/03(木) 06:00:18 AAS
>>187
だったら、何か中級者に訳に立てる話題を振ってくれればいいんじゃないか。
193: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 06:03:11 AAS
>>188
ありがとう!
凄い参考になった。
やっぱりあの訳は、イマイチだと皆思ってるのね。
そのアネグドートは難しい!
194(1): デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 2011/02/03(木) 06:04:34 AAS
おまえ、ド素人か?これまで俺様がロシア語スレにどんだけ書き込みしてるか
知らねーだろ。おまえのスラング猥談とか話にならんからなw
おまえが書くようなレスなんざ、中級者(以上)には面白くもクソもない。
上のボンクラпетроградецのも同様。「レベル低いんだよ!」とかPCの
前で笑っているのは俺一人だと思ってんのか、世間知らずがwww
195: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 06:09:34 AAS
>>194
じゃあ、能書き垂れてないでオマエが書けよ。
自称中級者さん(苦笑
196: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 2011/02/03(木) 06:20:38 AAS
おまえ、日本語読めないだろ。
つ>これまで俺様がロシア語スレにどんだけ書き込みしてるか知らねーだろ。
まあ、今更来てこんな陳腐なことを書き散らして得意になってるとか、低レベルそのものだぜw
このスレには(今いるかどうかは別にして)俺の過去の書き込みを殆ど読んでる奴もいるはず。
自分で自分の書き込み内容のレベルが分かってないとか、素人そのものじゃねーかよw
ためしに$33出して●(2ch viewer)買って、↓のスレ読んでみろよ。
2chスレ:gogaku
197: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 06:22:48 AAS
>506 :デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/01/24(月) 22:23:16
>ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
>と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
>в брак などと言い換えなければならないのか?
>ナターシャ、オセーテ!!!
これ、君だよな?(笑
ええと、中級者だっけ?
複数なら女性でも使えるのは、中級を自認するなら知ってて当然だよな〜
論点だったのは、「本来женаを語幹とするにも関わらず複数だと女性でも使えるならば、じゃあどこまでその適用範囲は広がっているのか?」だったんだが…
そんなことすら理解できずに、ナターシャ、オセーテ、じゃないよ。
今からでいいから読み返せよ、始めから論点はそこじゃないから。
このレスを読んだ当時から失笑ものだったのだが、新しいスレになっても粘着してウザいんだよ。
198: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 2011/02/03(木) 06:31:32 AAS
おまえ、正真正銘の馬鹿だろ?
ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
と言えることを本当に俺が知らないでそのレス書いてると思ってるのか?
俺がマジレスしてる時とフザケ半分に書いてる時の文体の区別もつかないって
どんだけ日本語の読解力不足なんだよw
おまえが↓こんなくだらないこと書いて恥かいて凹られてるから、哀れんで
話題逸らしてやってんだろ。どんだけ恥知らずなんだよ、このボンクラwww
489 :GS ◆r9uKuRD2ds :2011/01/24(月) 03:39:27
いまyandexに放り込んでみたけれどона женилась, она пожениласьはあるね。
女性の場合はвыйти замужという表現を使用する方がもちろん多いけど、женитьсяを
使用したら間違いってことはなさそうだよ。
流石に言うまでも無いけれどон вышел замужはないねwww
199: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 2011/02/03(木) 06:38:53 AAS
完全に化けの皮剥がされたよな? ご愁傷様。
おまえとボンクラ匿名野郎はここに二度と来るな、カス
200: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 06:38:54 AAS
>本当に俺が知らないでそのレス書いてると思ってるのか?
ああ、思ってるよ。
君、自己申告ほど能力無いもの。
多分、自分でちゃんと調べれば分かったはずだけれど、面倒くさくてノリで適当に書いたんだろうね。
別に、それ自体は悪くない。
だが、他の人のレスにイチイチ文句垂れてるとなれば話は別だ。
私はいつでも推測で踏み込んだことまで書くから、後から訂正するのは別に恐れていない。
一時の恥よりも、それで調べて自分の知識が増えれば良いとおもってる。
е、ёの表記もそう。馬鹿みたいなヤツの突っ込みでも、そこから調べて事実が
分かれば、結果徳をするのは自分だ。
201(2): デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 2011/02/03(木) 06:53:18 AAS
>女性が自分の旦那と結婚したことを指して、「私達は結婚しました」と言う時、ポーランド語
>では pobrać się なる動詞を使って pobraliśmy się という。
>だから (o)żenić się (z kimś) という言い回しはロシア語の жениться
>(на ком-либо)と同じで男性が「(女性と)結婚する」の意味でしか
>使わない。
>んで今ポー露大辞典で pobrać się を引いてみると、やはり жениться としか
>訳語は付いていない。
読んでそれが何を意味するか分からんのか?
嘘だと思うならその大辞典名挙げようか?:
Dymitr Hessen, Ryszard Stypuła, Wielki słownik polsko-rosyjski
(Большой польско-русский словарь),
Wiedza Powszechna - Советская Энциклопедия,
Warszawa - Москва, 1967, p.1344
つまり、このレス書いてる時点で、少なくともその大辞典で当該項を既に一度は
引いたことになるよな?日本語ちゃんと読めるようになって出直せ、ドアホ
これ以上恥晒す前にさっさと失せろボケ
202(1): 2011/02/03(木) 06:59:04 AAS
この重複糞スレで俺様にナメた口きく馬鹿は、ボロボロになるまで手加減・容赦一切なく
シバき倒すから覚悟しとけよ!
203(1): 2011/02/03(木) 07:12:08 AAS
大した知識もない雑魚のクセして、俺様をマジギレさせんじゃねーぞ、クソガキどもが!
204(3): 2011/02/03(木) 11:25:59 AAS
人に間違えたことを教えて
恥をかいて知識が増えるのはいいことだけど
そのまま覚える初級者が出てくるので要注意。
読んでる初級者が毎日チェックしているわけでもないだろうし。
205: 2011/02/03(木) 12:16:30 AAS
её
あ、打てたiPhoneで
ありがと
206: 2011/02/03(木) 12:25:51 AAS
パロス
俺様ほど知識のある奴はいないって豪語してる弥太郎の底が見えたな
207: 2011/02/03(木) 12:33:00 AAS
このスレはもう既に全体の5分の1近くを費やしているつっても
その半分以上を弥太郎が24時間体勢で荒らしてるんだよな
208: 2011/02/03(木) 12:35:18 AAS
GSさんグッジョブ!弥太郎アホス
209: 2011/02/03(木) 12:52:16 AAS
ヤタローはイアタリア語のスレでも発狂してたよ。
大分もう壊れかけてきている。ヒトとしてwww
210: 2011/02/03(木) 13:01:59 AA×
>>201-203
![](/aas/gogaku_1296268662_210_EFEFEF_000000_240.gif)
211: 2011/02/03(木) 13:12:12 AAS
昔は凄かったんだぞってオッサンか
今は蔵書自慢だけが取り柄
212: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 13:27:42 AAS
>>201
何を意味するか?よく分かるよ。
>だから (o)żenić się (z kimś) という言い回しはロシア語の жениться
>(на ком-либо)と同じで男性が「(女性と)結婚する」の意味でしか使わない。
↑ポーランド語辞典を読んで、↓ロシア語を以下のように疑問に思ったんだね。
>ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
>と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
>в брак などと言い換えなければならないのか?
つまり、ポーランド語からの推測だけで、ロシア語自体の使用法はよく分かってなかったということ。
ポーランド語で知っているのは凄いなと思うけれど、ロシア語の知識としてはそれほどじゃない。
複数なら女性でもOKというのが分かりきってるからこそ、始まった話題だったのにね。日本語読めてなかったんだね。
いや、良いんだよ、知らないことを悪く言うつもりは無い。
だが、手当たり次第に他の人に噛付いてるとなると話は別だ。
213: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 13:32:22 AAS
そもそも、ロシア語の話題なのに、「俺はポーランド語辞典を引いたんだ!分かったか!」って馬鹿じゃないのかね。
214(1): 2011/02/03(木) 14:54:58 AAS
GSさん、ポーランド語からの推測だけでロシア語知らないって
ずっと前に本人が認めてるから相手するだけ無駄ですよ
2chスレ:gogaku
202 :デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2010/12/26(日) 01:23:08
最初にやったのはポーランド語だ!何度も書いただろ、在日ポーランド人から
個人レッスン取っていたと。俺はロシア文字さえろくすっぽ書けない時から
ポーランド語とチェコ語は独学でやっている。
外部リンク:www.logsoku.com
949 :デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 [] :2011/01/04(火) 22:26:59
しかも俺がスラブ語専門だと思われているようだが、全てのスラブ語の知識を合わせても
俺の言語の全知識の3分の1程度。
いかなるスラブ語より、俺はリトアニア語の方がより出来る。勿論同じバルト語の
ラトビア語も、上でやったブルガリア語の翻訳程度のことなら楽勝。
215: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 14:55:19 AAS
あのテーマの出発点はコレだよ。
>487 :GS ◆r9uKuRD2ds :sage :2011/01/24(月) 03:27:12
>женитьсяはмыでも使用するので、женитьсяを男性限定とするよりは
>выйти замужを女性限定とするほうがより正確だと思う。
ここから始まって、適用範囲はどこまで?という疑問だったんだよ。
それも理解できずに、женаから来た単語だ!トンデモ先生だ!と鬼の首でも取った
ように騒いだやつはいたが、そんな初歩的な部分で聞いていたわけではない。
このスレだとеёの正書法もそうだし、自分で分かりもしてないことに噛付きすぎ。
216: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 14:58:34 AAS
>>214
ポーランド語が詳しいなら、その側面から比較をして色々話のネタを提供してくれる分には立派だと思うんだけど。
ぐちゃぐちゃ他の人に喧嘩売りすぎ。
ёの正書法も知らないのか!なんて偉そうなこと言ったって、分かって無いのはオマエだろって。
217: 2011/02/03(木) 15:23:19 AAS
だからずっと底辺のままなんだよ察してやれよ、可哀想に可哀相に
218: パンのカケーラ 2011/02/03(木) 15:28:46 AAS
おまえの糞レス・珍回答から話題を逸らしてやるために、ネタで書いたどうでもいい
ようなレスを取り上げてあーだこーだとか言って、単なる恥知らずの阿呆じゃねーか、この雑魚w
クダラン戯言書く前に、она женилась とかキチガイじみたロシア語書いて笑い物に
ならないでいいように、ちゃんと勉強して出直せよボンクラ
219: 2011/02/03(木) 15:28:51 AAS
*** お願い ***
コピペ荒らしには一切反応せず、完全無視でお願いします。
煽り厨房や荒し厨房に反応してレスを付けたりせず、完全に黙殺しましょう。
煽りや荒らしに反応してしまう人もまた厨房です。
煽りや荒らしが気になる人は専用ブラウザ(無料)を導入してあぼーん機能を利用しましょう。
Windowsユーザーはこちら→ 外部リンク:browser2ch.web.fc2.com
Macユーザーはこちら→ 外部リンク:mac2ch.blog10.fc2.com
*** 質問する人へのお願い ***
煽られても煽り返すのは見苦しいだけです。
以下のような質問はスルーされる(回答がもらえない)ので注意して下さい。
1: テンプレを読んでいないと思われる書き込み。翻訳はテンプレの翻訳サイトで。
2: ロシアンパブなどに関すると思われる興味本位の翻訳依頼。
3: マルチポスト(複数のスレに同じ書き込みをすること)と思われるもの。
4: 回答を催促する人。例)誰か>>OOOに答えて下さい。
*** 回答する人へのお願い ***
荒れていると思ったら放置して下さい。
質問者がウザイと思ったら、わざわざ相手をせずに無視してあげて下さい。
220(1): 2011/02/03(木) 15:32:27 AAS
はいはい、ビシバシ煽りまくって糞レス打ちまくって罵詈雑言でこの重複糞スレ埋めれば
全ては俺様の思うつぼ。
スルー汁!とか言っても出来る訳ねーだろ、雑魚なんだから(^O^)
221: 2011/02/03(木) 15:36:46 AAS
ロシア語の正書法でёがどういう扱いになっているか、人に指摘されんと気付かない
ド素人の万年初級者が阿呆じゃねーか!
222: 2011/02/03(木) 15:38:10 AAS
今読み返したが弥太郎が一人相撲で先走っただけだったんだなw
ボコるとか言って蓋を開けたら弥太郎がボコられまくりw
223: 2011/02/03(木) 15:45:14 AAS
>>204
正に正論。
こういうことをよく調べもせず、勢いで殴り書きするような馬鹿を擁護する必要なし。
新来だし必要以上に叩かれるのを哀れんで、住人の注意が俺様の方に向くように半分茶化しで
書いたレスを一字一句取り上げて、自分の無知を棚に上げてる白痴が笑わせるなよマヌケ
224: 2011/02/03(木) 15:47:59 AAS
グループサウンズはこのスレじゃもう死刑宣告受けたも同然。
コテ外して一生懸命自演してもイミナーシ(^w^)
225(3): 2011/02/03(木) 15:54:03 AAS
>>98-100
ありがとうございます。
ついでに大まかでいいのでこれの笑いのポイントを教えてもらえないでしょうか?
意図的に発音変えているので分かりずらいです。
動画リンク[YouTube]
226(27): デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 2011/02/03(木) 15:58:36 AAS
GSは>>204を声に出して100回読んでからカキコするべき。
間違いは誰にでもあると言っても、間違いのレベルが低くて話にならんし、
指摘されるまで分かんないとか中級者としてみっともなさすぎ。
基地外みたいにスラング関連の糞レス垂れ流し、ёがどうのと分かりきったことを
イチイチ知ったかぶってリンクまで貼り付けるのを鬱陶しいと思ってる奴は
明らかに俺様だけではない。
3年ロムれ!とは正におまえのこと。
227: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 16:02:15 AAS
>>226
口先だけで威勢の良いことを言っても君は大したこと無いやつだ。
他人のレベルがどうこう言っているが、君はそれ未満なんだから。
おとなしくポーランド語をやっていれば良い。
ёの正書法が分かりきっているなどと今更いうなら、他人に噛付くな。
さっそく>>225にでも答えてあげたらどうだ?自称中級者クン?
228: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 2011/02/03(木) 16:03:37 AAS
以上を要約すると、GSは腹を切って氏ぬべきだとなるw
229: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 16:05:25 AAS
自分のトンチンカンなレスは「注意を向けるため」だの、正書法なんて分かりきってるだ、今更見苦しい言い訳を垂れ流すなら。
お手並み拝見しようじゃないの(笑
230(1): デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 2011/02/03(木) 16:06:38 AAS
>>204ちゃんと100回読んだか?
>人に間違えたことを教えて
>恥をかいて知識が増えるのはいいことだけど
>そのまま覚える初級者が出てくるので要注意。
>読んでる初級者が毎日チェックしているわけでもないだろうし。
ここはノリでレスして恥じかいた奴が訂正されて勉強するスレじゃねーの!
231: 2011/02/03(木) 16:06:43 AAS
ツマンナイからおまいらだけで交換日記しててくれよ。
232: 2011/02/03(木) 16:08:50 AAS
だが断る
233: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 16:08:58 AAS
>>230
他人のレスにトンチンカンな文句つけるしか脳の無い君が汚名を晴らす良いチャンスだろ?
>>225さんに答えてあげたら?
幾つか言葉遊びも入ってて面白かったよ。
234: 2011/02/03(木) 16:10:13 AAS
GS様、弥太郎様へ
つ2chスレ:gogaku
235: 2011/02/03(木) 16:21:25 AAS
この過疎板で、スレ立って一週間もしないのに既に4分の1近くを消費し、しかも殆ど
読むところが無いって、正真正銘の糞スレだろ。
このスレが糞スレであるという主張に異論のある奴いるか?
しかもDQNをちょっと煽るだけでいくらでも手軽に埋められる。イージーイージー(^_^)v
236: 2011/02/03(木) 16:22:45 AAS
その半分以上を弥太郎が24時間体勢で荒らしてるんだよな
237(1): GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 16:31:15 AAS
>>225
お題はキーエフから自宅の両親に電話を掛けてる一人芝居。
つかみは、母親の声と父親の声を聞き間違える。
それから今何してるの?と聞かれて「役者をしている、でも(主演作は)ドイツでしか公開されていない」(つまり嘘)
出演作はグラディエーター、その出演作の説明も適当なのが笑いどころ。
その後も映画の話でчук и гекという古典的名作も何か登場人物二人の話とか、
指輪物語王の帰還(властелин колец)もпластилинだかвластелинだか
なんか適当に戦って勝つ話だよ、と終始いい加減な説明。
человек паук2の説明も、человек паука 2 раза побеждает
多分一つに最近の映画自体がどれをとっても適当なアクションシーンさえあれば
成り立ってるというのを背景に適当にしているジョーク。
前文書き落としは面倒だけど、大雑把にこんな感じ。
238: 2011/02/03(木) 16:37:56 AAS
重複スレはこうやって糞スレ化しそしてブッ潰すものという実演の材料を作った馬鹿も
腹を切るべきだぬ
239: 2011/02/03(木) 16:45:35 AAS
YouTubeの書き取りゴッコならYouTube板かおまえの地域の公民館でやれ
240: 2011/02/03(木) 16:46:10 AAS
実力の伴わないビッグマウスは格好悪いな
241: GS ◆r9uKuRD2ds 2011/02/03(木) 16:50:08 AAS
>>237補足
あと、田舎から憧れてキーエフに出てきた若者が実際には何も上手く行っていないのに
親に調子の良いこと適当に言ってるという電話なのが一番のポイントか。
242: 2011/02/03(木) 16:52:43 AAS
埋め立てに利用されてるとも知らず、煽られてホイホイ書き込むドブ鼠は格好悪いな(*^o^*)
243: 2011/02/03(木) 17:10:12 AAS
平日の真っ昼間から粘着ってこのおっさん暇なのか、24時間にちゃんに張り付いていつ寝てんだ
244(1): 2011/02/03(木) 18:46:26 AAS
弥太郎はヒアリング能力はゼロだから勘弁してやれよ
これなら答えられるだろう
外部リンク[pdf]:www.kotlas-city.ru
%を示す表なのにв 2,5рとは何を表わしているのか?
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 757 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ
ぬこの手 ぬこTOP 0.037s