[過去ログ] フランス語学校・フランス語教室 - 4時間目 (1001レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
910(1): 2009/08/03(月) 18:18:12 AAS
早くサイトにアップされないかな…
911(1): [sage] 2009/08/03(月) 18:28:28 AAS
みんな何年くらいアテネに通ってるの?
912: 2009/08/04(火) 17:47:05 AAS
>>910
外部リンク[pdf]:www.athenee.jp
もう出てますよ〜。
>>911
おいらは、去年の冬からで10ヶ月かな。
913(1): 2009/08/06(木) 20:33:03 AAS
どんな教科書でも三巻目、レベルでいうとB1レベルの上級クラス。
春に続いて、大半がケスレー先生ラリア先生の2択じゃないの。
(昼間の上級など社会人には通えないし)
信者が多いので、お二人以外の先生の開講を期待してたのに、
また三ヶ月(つまり、冬学期=来年の1月)別のクラスで待機&我慢かよお。
いい加減、別の先生に上級クラスを担当させてよな。
914: 2009/08/06(木) 23:05:55 AAS
>>913
信者が多いとどうなるの?
915: 2009/08/07(金) 23:25:15 AAS
教科書が立派でも、生徒=授業のレベルが低いから、1回の授業で
得られるものが少ない。
費用対効果。
図抜けた語学スキルの連中またはそうなろうと志す連中は、
そうしたクラスを敬遠する。
916(1): 2009/08/08(土) 00:19:38 AAS
物覚えのいい生徒はどのクラスを選べばよいの?
917: 2009/08/08(土) 10:54:15 AAS
信者ってのは、特定の先生の授業を熱心に取るけど
取る「だけ」でロクに勉強しないってこと?
918(2): 2009/08/08(土) 13:53:30 AAS
外部リンク:www.youtube.com
この動画のフランス語と日本語の翻訳がどこまであっているか
教えてください
本当に日本のマスコミの情報統制のことを言っているんですか?
最後のほうはでたらめで間違いないと思うのですが
919: 2009/08/08(土) 14:20:01 AAS
>>916
パリに行く。
920: 2009/08/08(土) 14:35:31 AAS
>>918
俺も知りたい
フランス語全く分からんので、ここのエキスパートさんたちに見てもらいたい
日本語の字幕、どこまで合ってるんですか?
921(1): 2009/08/08(土) 16:12:37 AAS
>>918
全く関係ないフランス国内のニュースを話しています。
小窓は合成。
922: 2009/08/08(土) 17:21:30 AAS
ちなみにJaponのJの字も出てこないよ。
923: 2009/08/08(土) 17:41:19 AAS
日仏かアテネに通学して勉強しようと思っているんですけど、
どちらがお勧めでしょうか?
924(1): 2009/08/08(土) 20:19:08 AAS
アテネ
925: 2009/08/08(土) 20:51:57 AAS
>>924
理由は?
926(1): 2009/08/08(土) 21:00:19 AAS
日仏はスイーツが多いから?っていうのかな。
日仏通ってるけど、スイーツじゃないよ、私。
ま、スイーツもいるけど、上級にまでなるスイーツはすばらしいと思う。
フランス滞在歴なくて、この語学力はすごいって人、
けっこういますよ。
927: 926 2009/08/08(土) 21:01:32 AAS
あ、私は滞在歴あります。
滞在中、とりあえずずっと学校には通ってました。
928: 2009/08/09(日) 06:07:54 AAS
やはり、本気で勉強したい人はアテネですか?
929: 2009/08/09(日) 07:26:25 AAS
taxi!3の授業が一部の馬鹿生徒(自称優秀)の所為でつぶれたように、
アテネのベテラン生徒は、
良い先生(厳しい先生)を、悪い先生と評し、
悪い先生(甘い先生)を、良い先生と評するので、注意が必要。
良い教科書(難しい)を、悪い教科書と評し、
悪い教科書(易しい)を、良い教科書と評するので、注意が必要。
良いクラス(適度に緊張感ある)を悪いクラスと評し、
悪いクラス(スイーツが多数)を良いクラスと評するので、注意が必要。
***************************
馬鹿生徒かそうでないかと判別する方法。二つの質問で十分。
(「何年勉強してる」っってのは中立的であまり意味が無いのでしないこと)
第1:なぜフランス語を勉強してますか
第2:なぜ仏検1級もってないのですか
**********************
第1の質問に関し、しどろもどろになる:馬鹿生徒
筋道立てて説明できる:良い生徒
第2の質問に関し、しどろもどろになる:馬鹿生徒
筋道立てて説明できる(例:準1級まではある、DELF準備中):良い生徒
*********************
でももっと簡単なのが(taxi!1とtaxi!2で初級中級と進むのだから、)
「taxi!3の授業がないの変じゃない??」って質問。
変だよね:良い生徒
「いや、あの教科書はちょっとね」:悪い生徒。
930: 2009/08/09(日) 08:13:57 AAS
ま、どこの学校でもそうですよね。
目的意識を持たず、努力をしない学生は伸びませんわね。
アテネですと、入門科から標準でどれぐらい通学して勉強すれば、例えば仏検2級程度の実力が得られるでしょうか?
自宅学習など、個人の努力によって差はあるでしょうが、いかがでしょうか?
931: 2009/08/09(日) 08:43:50 AAS
アテネに長く通学し仏検2級をもってますが、どんな授業というより、
短期集中クラス以外は、下記理由で、通学期間の長い短いは、殆ど意味がないですな。
まさに今、夏期講習ってのが、レベルあげたい生徒には、癌。
エアポケットが出来てしまう。「春」から「秋」までの間に、遊んだ生徒と
夏も勉強を継続した生徒とで、差がつく。
とくに社会人だと普段の日本語をつかった仕事でドンドンフランス語を
忘れてしまうから差の開きが大きい。「秋」に再会して混乱が生じる。
同様に「春」学期と「秋」学期で生徒自体に入れ替わりが生じ、だいたい
平均すると、クラスのレベルが低下する。
「冬」「春」学期で取り戻すって感じで、この冬と春の時期が学力向上に効く。
先生も生徒の長所短所がつかめてくるからね。
とすると一年のうち、半分くらいしか、学力向上にプラス寄与しないんだ。
(安易にクラス変更する生徒も多いが、振り出しにもどって意味ないのにね)
スイーツ連中が仏検「準2級」レベルですら合格できない、と泣いているのも、
通学期間が長くても、授業を、学力向上に有効にイカせてないから。
*********************
それでも、アテネ専科には、超お得クラスが幾つかあるが、
ネットでは、教えられない。
932: 2009/08/09(日) 11:30:20 AAS
今度は具体的な話。
アテネは「春」「秋」「冬」の通常学期(12週)と夏期講座(6週)で構成。
taxi!1(36課)は「ゆっくりコース」が4学期(1学期9課)/通常コースが3学期(1学期12課)。
taxi!2(36課)は4学期(1学期9課)。
(※フェスティバル2の中級は無視されつつ有るので考察外)
(仏検2級にはtaxi!2では不足ですが、まあtaxi!2を終了する迄にどれくらいかかるか? を先に
考えましょう。同時期に他のクラスを選択しない。週1回のクラスを前提。)
taxi!1通常コース、taxi12通常コースだと3学期+4学期なので
2009/09「秋」スタート、「冬」「春」でtaxi!1終了、(夏は夏期講習なので)「秋」
「冬」「春」(夏は除外)2010/10から12の「秋」学期で中級終了。
*****
taxi!2を終えても、仏検2級のディクテ対策や、前置詞問題、口頭発表スキル
等は別に学習する必要がありますね。
それを2011/01からスタートし「2011前期」は様子見、「2011後期」くらいで合格。
*****
補足、ゆっくりコースは2009年秋から「一部見直し」かもしれません。
2009秋学期のスケジュール表、従来の「ゆっくりコース」という名前は
のこってますが、
taxi1の「1課から12課」迄と引用されており、誤植でなければ、通常コースと同じです。
(進度ゆっくりコースは9課までのはず)
933: 2009/08/12(水) 10:07:58 AAS
アテネと東京日仏話題は次スレは下記によろ
【仏語学校】アテネフランセ&東京日仏学院
2chスレ:gogaku
934: 2009/08/12(水) 12:34:07 AAS
>>921
ありがとうございます
935(1): 2009/08/13(木) 15:47:04 AAS
フランス語のオンラインレッスン講師を探してるんですが、他に利用されてる方はいますか?
一応ググってデモレッスンを受けられる所は予約しましたが、英語に比べて数が少ないですよね
あと、英話者向け仏語レッスンとかMY先生コムとか利用したって人がいれば教えて欲しいです
よろしくおねがいします
936(1): 2009/08/13(木) 16:12:22 AAS
>>935
my先生使って連絡してみたら、
「もう引っ越ししたのよ。ゴメンネー」という趣旨の返事が来た。
937: 2009/08/16(日) 08:32:49 AAS
>>936
ぎぇぇ、それを恐れて利用してませんでした。経験談ありがとうございます。my先生コムって連絡先
に支払うんですよね、それでもし連絡がつかなかったりしたら…。オンラインありの先生で料金が魅力的な先生も
見つけましたが、連絡先だけのために支払うのも…と思って渋っています。
大阪のフランス語学校のデモレッスンに申し込みましたが、今までの個人教室よりは断然勉強になりました
今までのフランス人女性が開いてる教室は悪く言えば奥様方の社交場というか、
ブルジョワな奥様が何年もかよいつつもほとんど喋れない〜でもいいのよ〜な感じでした
私の県は日仏もアテネもネイティブの先生はたった一人、しかも中級クラスまで。あと個人教室が二つ
地方在住者のためにもオンラインレッスン文化がもっと広まればいいのですが…
938(1): 2009/08/29(土) 19:54:10 AAS
滞在年数長くて(5年超)日本語もそこそこという先生について習ってるけど
そういう人でも、結構日本社会や日本人に対する偏見ってありますね…
授業中はプロに徹してるようでも隠しきれてない。
皆さんの先生はどうですか?
ひとこと「それは偏見だ。メディアの受け売りだ!」とひとこと反論することはできても
本格的な議論になるとネイティブに太刀打ちできるはずもなく
もどかしい思いをしてストレスを溜めています。
ふ〜ん日本ではそうなんだね〜そういう考え方もあるんだね〜と
表面だけでも理解を示すならいいんだけど、時々思い込みと決めつけが激しいのですよ。
こっちが存分に反論できないのわかってて調子に乗ってんのか〜なんて
被害妄想に陥るこのごろ…この先生に習ってそれなりに結果が出せてきたから
いままで続けてきたけど、こんど類似の不愉快な発言があったら腹を括るつもり。
コミュニケーションとか文化の違いは生易しいものじゃないと実感しています。
早く対等に議論できるように上達したいです。
939: 2009/08/29(土) 21:13:49 AAS
日本を軽蔑しているとか、そんな感じ?
940: 2009/08/29(土) 23:23:01 AAS
>>938
具体的な偏見の内容は??
941(1): 2009/08/30(日) 00:31:10 AAS
準1級持ちで、フランス語のクラスは(通信のTheme以外)全く受けたことがないの
だが、テキストで自習するとしたら、B2レベルのAlter Ego4とEdito, Reflets4
ではどれがお勧めですか?
また、B1レベルのALter Ego3とReflets3ではどうですか?
942(1): 2009/08/30(日) 02:17:32 AAS
>>941
それら全てのテキストについてよく知ってる人はあまりいないんじゃない?
自分もEditoしか知らないし。
どっちにしても自習でやるということは教師用のテキストも買うの?
943(1): 2009/08/30(日) 16:34:43 AAS
>>942
そうです、教師用も買ってやろうかと。。
Editoはどうですか?
あるいは、それぞれのテクストを使った方、どんな評価か教えてください。
944(1): 2009/08/31(月) 00:36:14 AAS
>>943
Editoは内容は面白いと思う。
フランスの新聞や雑誌に載った文章をそのまま載せてるらしい。
自分にとっては語彙と聞き取りがお手上げ状態だった。
B2レベルの教科書の中でも難しい方かも。
勉強にはなると思う。生徒用の教科書にも付属CDの音声を文章に起こした
ものが載ってるのはいいと思う。
945: 2009/08/31(月) 11:01:47 AAS
>>944
Editoの評価、ありがとうございます。
どなたか、RefletsやALter Egoを使っての講義を受けられた方、コメント
頂ければ幸いです。
946: 2009/09/01(火) 21:49:56 AAS
Refletの1とAlter Ego の1と2の途中までなら授業受けたことあるけど
同じ1同士ならAlter Ego の方が内容も聞き取りも難しく感じました
ルフレのビデオはNHKのテレビ講座のようなイメージで話し方もわかりやすかったけど
アルテエゴのCDは雑踏の中や受話器を通した会話だったりして話すスピードも速かった
でもテキストには練習問題が少ししかないので別売のカイエの方も
必要になるかと思います
947: 2009/09/02(水) 02:42:22 AAS
隣の人と話そうコーナーがない教科書がいいな
ちなみに日仏の新教材はほとんどがグループワークらしいよ
日本人に合うのか?w
948: 2009/09/05(土) 08:51:08 AAS
AlterEgoは4冊本だが、最初の12と後半の34とで編集者がことなっていて、
別物の教科書になってるのが残念。
レベルは高いが、各課に配分されている文法解説が「穴埋め」方式だから、
独学には向かない。(巻末の文法まとめで補完できるが、テーブル式と同じで
図表だけで素っ気ないし)
949: 2009/09/06(日) 06:35:39 AAS
日仏学院の通信教育って、いかがですか?
実力はつきます?
もちろん真面目に勉強をして課題を出した上で。
950(1): 2009/09/06(日) 06:56:19 AAS
真面目に勉強すれば何だって力はつきます。
951: 2009/09/06(日) 09:05:13 AAS
>>950
良い点とか悪い点とか教えていただけたらいいと。
アテネ・フランセには通信教育はなかったですよね?
952: 2009/09/10(木) 06:34:01 AAS
日仏にブルシエ対策講座ができたね(ディセルタシオン)
953: 2009/09/10(木) 17:40:58 AAS
アテネフランセできちんと教えてくれる
(このスレ的に厳しい?)先生はどなたですか
昔、教えてくれてた先生は日仏に行ってしまった上に
レベルが会わないので、悩んでいます
中級者程度のレッスンが受けられると助かります
954: 2009/09/10(木) 20:13:50 AAS
秋からアテネに行こうと思っているのですが、3週間でスピラル独習して
いきなりTaxi1のクラスに入るのって難しいですかね?
大学の2外はフラ語でしたが、活用はともかく語彙と発音をすっかり忘れてしまっています。
955(1): 2009/09/10(木) 20:44:19 AAS
taxi1 ておそろしいくらい簡単だよ。
956: 2009/09/10(木) 20:49:58 AAS
>>955
スピラルと似たようなもんですかね?
入門や初級準備の後にあるクラスで使うテキストなので相当難しいのかと思ったのですが、
そうでもないのでしょうか。
スピラルを超速で学習していますがスクリプトの早さと語彙の豊富さにくじけ気味です。
文法と活用だけはしっかり覚えていて、大学の2外でやったことのむなしさを感じます。
957(1): 2009/09/10(木) 21:02:36 AAS
>文法と活用だけはしっかり覚えていて
いやいや、2外でそれってすごいですよw
初級者用に使える音声ファイルはネットに色々あるので
耳慣らしがんばれ〜
958: 2009/09/10(木) 21:06:04 AAS
>文法と活用だけはしっかり覚えていて
いやいや、2外でそれってすごいですよw
初級者用に使える音声ファイルはネットに色々あるので
耳慣らしがんばれ〜
959: 2009/09/10(木) 22:44:57 AAS
>>957
スピラルのCDでいっぱいいっぱいですが、余裕が出てきたら音声ファイルも探してみます〜。
スピラルとtaxiがほぼ変わらないレベルなら、
日仏の外国語既習者用コースをとってスピラルをしっかり速習するほうがいいのかな、と考えています。
960(1): 2009/09/13(日) 05:05:16 AAS
ダメだ。アテネの秋の講座には、これはと思うのがない。冬まで休もうっと。
961: 2009/09/13(日) 18:34:25 AAS
>>960
いつもと同じようなラインナップじゃん
962: 2009/09/14(月) 22:06:17 AAS
ここってアテネしか選択肢のない人が多いみたいね。
963(1): 2009/09/15(火) 20:58:48 AAS
いや、俺は日仏学院の通信教育を考えている。
アテネには通信教育はないものなあ。
964: 2009/10/01(木) 08:13:34 AAS
>>963
2010年冬学期に
「インターネットを使用した画期的学習システムを通信教育に導入予定」
ってあるけれど、どうなんだろう。
紙の通信教育しなくなるのかな。
965: 2009/10/04(日) 18:20:35 AAS
日仏に申し込みに行ったら希望のクラスが締め切りだった。。。
テキスト使って自分で地道に勉強するか。
966(1): 2009/10/04(日) 19:34:34 AAS
↑
何のクラス?
967: 2009/10/04(日) 19:46:56 AAS
>>966
外国語既習者用の入門クラス。
968(1): 2009/10/07(水) 21:59:36 AAS
アテネ、9月には生徒あつまらなかったのか、軒並み10月末
開講にずれて笑う。
本科上級なんて、吹きだまりなので、解体したほうが良いのに。
上級和文仏訳のクラスまた、開講危機なのかな。(10月末にズレ)。
アテネの生徒は仏作文全然真面目に勉強しないんだな。楽な上級クラス
に溜まってるのだろう。
969(1): アンケート 2009/10/08(木) 02:08:17 AAS
フランス語をみなさんが語学学校で学んでいる
語学としてではなくて、
例えば旅行に行くので、買い物とか、ホテルとかで
使うかんたんな仏語、しかも学術的なことは無視して、
おぼえやすい、ある意味、ギャグマンガで経済学の
イロハや導入を提供するみたいな講座って興味あります?
(語学からはナンセンスなんでしょうけど)
970: 2009/10/08(木) 03:37:52 AAS
>>969
ニホンゴ、お上手ですね
971(1): 2009/10/09(金) 01:55:56 AAS
うー・・・
何が虚しいかって、書いたり言ったりした
フランス語にいちゃもんつけらることなんかより
外人の書いた日本語と思われたことだな・・・orz
972: 2009/10/11(日) 20:40:19 AAS
>>968
和文仏訳の授業は、仏作文の域を超えてかなり高度な授業なので厳しい。
人数が少ないときは、2~3人で新聞のコラム記事を丸々訳さなければならない
ので、人数が集まらなかったのではないかな?
私は、仕事の時間の関係で今期は出られないので、残念。
973(1): 2009/10/11(日) 22:28:58 AAS
>>971
だって何が言いたいのかわかんないんだもん
974: 2009/10/11(日) 22:30:16 AAS
フランス語は全然分かりません。
どの点が難しくて簡単ですか?
975(1): 2009/10/12(月) 09:23:35 AAS
新聞のコラムを訳すってのは、ボダン先生がアテネ在職中、
和文仏訳中級、「中級」だよ、でも採用していたスタイル。
でもボダン先生のクラスの場合、生徒大杉×レベル差大で
珍訳の品評会になっていて、先生の指導力云々を超えて、
「時間の無駄」クラスだったなあ。
ボダン先生離職後の「中級」も同じスタイルだろうが、
クラス替えした生徒が、「上級」に流れたと思ったが、
曜日が違うから、そうじゃないのかな。
上級試験の受験資格を緩和する等、アテネも迷走中だな。
新の実力者は、上級本科でなく、専科中級/専科初級に
潜んでいるという事実に、多少は気付いたのだろうね。
976: 2009/10/12(月) 11:01:29 AAS
>>975
なるほど。確かにボダン先生は有名人で信者も多かったですよね。
専科初中級でレベルの高いことを教えるクラスはありますか?
977: 2009/10/12(月) 11:46:20 AAS
具体的な名前は書けないが、消去法でわかるようになら書ける。
要素1:何年も続いている
要素2:信者が多い先生(ラ◯ア、ケス◯ー、山◯)以外の先生
978(1): 2009/10/12(月) 14:46:23 AAS
専科上級レベルの人でも内容によって中級に出張する人もいる。土曜午前など。
本科(テキスト使用クラス)は日仏への流出傾向があると思う。自分はアテネは専科上級だけで、日仏のロンポワン3のクラスに行っている。
979: 2009/10/12(月) 14:49:56 AAS
>>978
ロンポワンが評判悪いと噂に聞いたんですけど本当ですか?
パンフみる限りだと、グループワーク中心の教材っぽいから日本人向きじゃないのかな。
980: 2009/10/12(月) 17:44:55 AAS
ロンポワンは上級の人同士でブラッシュアップに使うなら良いと思いますが、初級については疑問ですね。
981(1): 2009/10/12(月) 17:58:59 AAS
>>973
俺は非常に969はよくわかる。日本語力たりないんじやない?
982: 2009/10/12(月) 19:35:05 AAS
>>981
煽りはいいからアンケートに答えてやれよ。よくわかるんでしょ?
983: 2009/10/12(月) 21:44:03 AAS
ええ、興味ありますよ。試験対策だけするのが王道だとはちっとも思ってないね
984(1): 2009/10/12(月) 21:45:44 AAS
旅行で本当に困ったこと。
リヨン駅で、「時刻表」の冊子が十何種類もあって、
どれがどれだがわからなかったこと。
→こんなとき、どのように質問していいかなんかどんな授業でも
やってくれない。
RERから地下鉄に乗り換える際、改札を通るのだが、
改札を通る際、カルネを取るのをうっかりわすれてしまった。
→こんなとき、どう言い訳したらいいかなんか、どんな授業でも
教えてくれない。
駅の売店で三種類あるマフィンのうち、チョコチップのマフィンを
選びたいのだが、指さしてもわからないみたいなので、名前をいわ
ないといけない。でも、どう質問したら良いんだ。普通のマフィンと
焦げ茶色のマフィンと、チョコチップマフィンとあって、最後の奴
の名前を知りたいとき、どういうの。
ジュースを買うとき、unかuneかわからないとき、どう質問するんだ。
985: 2009/10/12(月) 23:44:01 AAS
教えてくれないって、そんなの一般的な作文能力があればいくらでも質問できるだろうに。
986: 2009/10/12(月) 23:46:06 AAS
RERの言い訳、フランス語でいえるのか??
10分待つから、書いてみな。
マフィンの例、フランス語でいえるのか??
10分まつから、書いてみな。
フランスの時刻表の(小)冊子、読んだこと有るのか?どんだけ
分かりにいかわかってるの?
987: 2009/10/13(火) 00:02:46 AAS
>一般的な作文能力があればいくらでも質問できるだろうに。
君は、一般的な作文能力がないみたいだね。偉そうに。
988: 2009/10/13(火) 00:29:31 AAS
つかフツウにカルネpickするの忘れました、て駅員に言えばいいんじゃないの?
時刻表読めなきゃguichet窓口で何時にどこそこに到着したいんですけど、て聞いた方が早くね?
マフィンもcului-ci,avec petit chocolatとかで通じるんじゃない?
アタシならそうする。985の言ってるように簡単な文章作れれば応用で何とかなることかと。
989: [こんなでどうですか sage] 2009/10/13(火) 02:17:22 AAS
j'ai oublie de prendre le tiket a la machine automatique à l'entrée et à la sortie de la gares St. Michel.
990: 2009/10/13(火) 02:32:31 AAS
フランス語学校・フランス語教室 - 5時間目
2chスレ:gogaku
991: 2009/10/13(火) 20:54:40 AAS
le ticket じゃなくて、カルネね。
RERとMETROは。
それから長すぎるから、たぶん駅員は最後まで聞かないはず。
出口に駅員いないことの方が多いから、
困ってると、いっしょに出ようといってくれるフランス人がいるはず。
または、いっしょに出させてくれって、お願いするのが早いよ。
992: 2009/10/13(火) 22:41:43 AAS
レスはありがたいが、ごまかすなよな。やっぱりちゃんと
話せないだろ。
三種類のマフィンから選択する奴はどうだ。指さしてもわからないん
だから、具体的なマフィンの描写を即座に口にできるかな???
ともかくどんな「会話クラス」でもこの程度の内容すら教えてくれない
993(1): 2009/10/13(火) 22:51:31 AAS
あと、ブロークンな会話なんか、糞だよ。
カルネとりわすれた?馬鹿か。
このマフィン、くれ!馬鹿か。
窓口で質問しろ。馬鹿か。
カルネ取り忘れた理由として、改札の仕組みがよくわからなかった。
そこの部分をフランス語でどう説明するかを質問しているの。
指さしてもわからん店員に、わかるようにフランス語でどう
説明するかが知りたいの。
幾つかの冊子から目的の(時刻表)冊子を選択する際、
どういう基準で選択すれば良いかをフランス語でどう
質問すべきかが知りたいの。
適当に単語ならべて、相手(フランス人)が察してくれる
のを待つような、低レベルなフランス語会話など、学ぶ価値無し。
994(1): 2009/10/13(火) 23:23:47 AAS
そんなの文法からきちんと勉強して、いろんな単語を覚えて、
自分で辞書引いて応用できるようになれば言えるようになるよ。
>>984にどんな授業でもやってくれないとか教えてくれないとか
書いてるけど、授業で習うのは基本だから、それを応用すればいいだけ。
男性名詞か女性名詞か分からない時は、辞書引く暇ないなら
とにかく言ってみるしかない。
そういうことをブロークンな会話として恐れてるんだとしたら、
一生低レベルな会話も喋れんだろうな。
995: 2009/10/13(火) 23:34:09 AAS
>>993
ここはフランス語を教えてくださいのスレではありません。
そっち行って、頭下げて教えてもらいなよw
996: 2009/10/14(水) 15:13:40 AAS
埋めついでに聞きたいんだが「カルネ」って言ってるけど
普通のチケと同じものだよね?10枚まとまったのがカルネと呼ばれてるだけで。
で、RERからmetroへの乗り換えなら、入る時改札通れば
チケ無しで出られるんじゃないの?metroからRER乗り換えなら出られないけど。
だいたい仕組みが分からなかろうが取り忘れだろうが無くしただろうが
駅員やコントロールにとっちゃ同じことだ。
マフィンも、真ん中のとか右の左のとかavec des petits chocolas のどこが悪い?
何時に××に行きたいんだけど、とか、○○行きの時刻表はどれ?っていう質問は
フランス人だってしてるし。
>>994の言うとおり、男性名詞か女性名詞か分からない時は言ってみるしかない。
たいていのフランス人は、間違ってれば言い直してくる。
学問としての語学なら完璧を目指すのも必要だけど、会話は単純なことを積み上げたり
枝葉をつけていきながら応用させて少しづつ上達していくものだと思う
997(1): 2009/10/14(水) 20:03:04 AAS
粗雑な頭だな。
「指さしてわからないんだから、商品の特長を言葉で
説明するしかないだろ。」
カルネ取り損ねて、地下鉄にのってたら、検札で罰金とられるだろアホ。
998: 2009/10/14(水) 20:48:40 AAS
>>997
粗雑な頭って自分のことでしょw
簡単なフランス語も言えないくせに、親切な人たちに難癖付けていばってないで、
自分のいいたいことを理路整然とした日本語の文章で書いて、
同じことをフランス語ではどういったら言いのか、
↓で丁寧に頼んでみなw
ちゃんとした分かりやすい日本語が書ければの話だけどねw
フランス語を教えて下さい 30
2chスレ:gogaku
999: 2009/10/14(水) 21:43:09 AAS
le ticket じゃなくて、カルネね。
RERとMETROは。
le ticket じゃなくて、カルネね。
RERとMETROは。
le ticket じゃなくて、カルネね。
RERとMETROは。
le ticket じゃなくて、カルネね。
RERとMETROは。
le ticket じゃなくて、カルネね。
RERとMETROは。
1000: 2009/10/14(水) 21:50:58 AA×
1001: 1001 Over 1000 Thread AAS
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ
ぬこの手 ぬこTOP 0.016s