【韓国語学習】目指せ、字幕なしでの韓ドラ視聴 (134レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

45
(1): [sage] 2021/08/08(日) 18:17:54.69 ID:NAZxMnYN(1)調 AAS
>>43
아닌は単純に、〜とは違うで걱정が心配だから、心配とは違う心配をする
そのまま訳すとそんなになっちゃうけど
そのシーンごとに意味を探るしかないね
心配するほどでもないのに心配するとか
気持ちが落ち着かないのを心配と勘違いしてるとか、検討外れなことをしてると言いたいんじゃないかと
あと日本語は表現する言葉は豊かでいろいろ使い分ける文化だけど
韓国語の表現数は少ない、多くは精細な表現や概念は漢字由来概念のほうが多いくらいだ
だからまったく違うシーンの言葉を同じ言葉で表現することも多く
逆に敢えて違うシーンで全て同じ言葉を使って暗喩に使おうとする文化がある

省2
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ

ぬこの手 ぬこTOP 0.879s*