[過去ログ]
日々雑記 in哲学板 その5 (1002レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
17
: 02/05(月)11:59
ID:0(17/1000)
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
17: [] 2024/02/05(月) 11:59:41.32 ID:0 「日本」は、日本語では、「ニッポン」と呼ばれるが、英語では、"Japan(ジャパン)"であり、かつては、それをカタカナ表記するなら、欧州において"ジパング"に近い発音の名称で呼ばれたことが知られている。 この場合も、この語頭の「ニッ/ジャ/ジ」は、中国語の普通話のそり舌音の"r"に対応する発声に由来するものと考へられている。 したがって、この発音は、本来、日本語においても、欧州の他の言語の話者にとっても、「はっきりしない発声」として捉へられたと考えるのが妥当であり、その発声にどうしてもカタカナ表記を当てる必要があるなら、それは「二」にも聴こえるし、「ジ」にも聴こえるが、そのどちらとも明確には判定しがたい「ニ/ジ」のような「こゑ(声)」の出し方ということになるだろう。 さらに、私には、その「こゑ(声)」の出し方が「はっきりしない」、または「あいまいである」ように感じられることには、明確な理由を見出すことができるだろうと思える。 それは、まさに、この「こゑ(声)」が、そのような効果をイメージとして利用することを意図している「こゑ(声)」だからである。 どういうことかさらに説明しよう。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/philo/1707038345/17
日本は日本語ではニッポンと呼ばれるが英語ではジャパンでありかつてはそれをカタカナ表記するなら欧州においてジパングに近い発音の名称で呼ばれたことが知られている この場合もこの語頭のニッジャジは中国語の普通話のそり舌音のに対応する発声に由来するものと考へられている したがってこの発音は本来日本語においても欧州の他の言語の話者にとってもはっきりしない発声として捉へられたと考えるのが妥当でありその発声にどうしてもカタカナ表記を当てる必要があるならそれは二にも聴こえるしジにも聴こえるがそのどちらとも明確には判定しがたいニジのようなこゑ声の出し方ということになるだろう さらに私にはそのこゑ声の出し方がはっきりしないまたはあいまいであるように感じられることには明確な理由を見出すことができるだろうと思える それはまさにこのこゑ声がそのような効果をイメージとして利用することを意図しているこゑ声だからである どういうことかさらに説明しよう
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 985 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.081s