【勉強会】The QABALISTIC TAROT【+雑談】Part3 (551レス)
1-

515: 2014/10/22(水)06:54 ID:qqpUNHeGX(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 49) ---
The Minor cards carry two interchangeable sets of symbolism.
「小アルカナ」のカードたちは、象徴体系の2つの取り替え可能な組を運びます。

They represent Planets in the Signs of the Zodiac; they also represent aspects of
individual Sephiroth in the Four Worlds.
それらは「黄道十二宮」の「星座」の中にある「惑星たち」を表す。それらはまた、
「4つの世界」の中にある個々の「セフィロト」の様相たちを表わす。
--- ここまで ---

この「interchangeable/取り替え可能」というのは、互換性のある体系であるという
省24
516: 2014/10/23(木)06:52 ID:EGI0EEVHv(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 49) ---
To each Minor Card and Decan is attributed a pair of angels, one of whom rules
the day and the other the night.
各々の「小アルカナのカード」および「デカン」には、1組の天使たちが帰属されており、
その1つは昼を、そしてもう1つは夜を統治する。

So each card represents a duality.
それゆえ、各々のカードは、二重性を表す。
--- ここまで ---

「黄道十二宮」の12「星座」の36「デカン」には、それぞれ7「惑星」だけではなく、
省16
517: 2014/10/24(金)07:04 ID:bAeO42whk(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 49) ---
Here again we return to the idea that the cards are rooted in Yetzirah, the world
of Angels, as opposed to the Archangels of Briah or the Gods of Atziluth.
ここで再び、我々は、「ブリアー界」の「大天使たち」あるいは「アツィルト界」の
「神たち」に対立するものとして、「天使たち」の世界である「イェツィラー界」に
カードたちが根ざしているという考え方に戻る。

The cards are Astral images, illustrating the world of matter below, and symbolically
reflecting the worlds of mind and spirit above.
カードたちは、物質の世界を下方に説明し、そして精神と霊の世界を上方に象徴的に反映
省19
518: 2014/10/25(土)09:05 ID:WFj9F0txP(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 49) ---
For example, the TWO OF WANDS relates to Chokmah in Atziluth, as does the KING OF
WANDS.
たとえば、「棒の2」は、「棒の王」がしているように、「アツィルト界」の中の「コクマー」
に関係する。

But neither card is precisely the same as the Chokmah in Atziluth upon which one
calls with the God Name Ja.
しかし、どちらのカードも、人が神名「ヤー」と共に召喚するものに基づく「アツィルト界」
の中の「コクマー」とは正確に同じものではない。
省17
519: 2014/10/26(日)10:36 ID:zsOgTj06G(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 49) ---
The TWO OF WANDS may be said to represent the effect in Yetzirah of the power of
Chokmah in Atziluth, as the KING OF WANDS personifies the action of Fire of Fire
in Yetzirah.
「棒の王」が「イェツィラー界」における「火」の「火」の活動を擬人化するのと同様に、
「棒の2」は「アツィルト界」における「コクマー」の力の「イェツィラー界」における
効果を表わすと言えるだろう。

Yetzirah is the Formative World through which higher principles pass down into
our lives.
省29
520: 2014/10/27(月)07:00 ID:vWys6Gfq1(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 49) ---
No doubt many will be completely lost at this point.
疑いようもなく、数多くのものが、この時点において完全に失われているだろう。
--- ここまで ---

まあ、「at this point/この時点」に至る以前においても、高次元から低次元へと至る
様々なレベルダウンというか、次元的圧縮による品質劣化のために、元情報は大幅に
欠落しているのは、間違いのないことです。
そもそも、「アイン」→「アイン・ソフ」→「アイン・ソフ・アウル」→「アツィルト」→
「ブリアー」→「イェツィラー」→「アッシャー」という次元低下の推移は、ほぼ一方通行
省31
521: 2014/10/28(火)06:43 ID:q4v2ta0O3(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 49) ---
But the Qabalah involves a necessarily complex of words.
しかし、「カバラ」は、言葉たちの複合体を必然的に巻き込む。

The more deeply one goes into the definitions, sub-definitions, super-definitions,
pluperfect and platitudinal definitions, the more one is touching on areas where
no words can apply.
人は、定義たち、副次(下位)定義たち、超越(上位)定義たち、完璧および平凡な
定義たちに、より深く立ち入るほどに、より多くの、言葉を適用することができない
領域に触れるようになる。
省30
522: 2014/10/29(水)06:57 ID:uZfUDI0Sg(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 50) ---
The very effort to find meaning in this maze of ideas is important because it is
an expression of commitment.
それは約束の表現であるので、観念たちのこの迷路に意味を見い出すために懸命に努力する
ことは重要である。
--- ここまで ---

この「expression of commitment/約束の表現」というのは、いまいち意味がよくわかんない
ですよね。

我々が何かを勉強する時、普通であれば、「ボトムアップ」式に、自分の理解できる範囲の
省31
523: 2014/10/30(木)07:00 ID:bkhFoBtEf(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 50) ---
The greatest protection of the Mysteries today, the methods of which have been
published openly, is that the early intellectual and meditational exercises are
inordinately boring.
今日の「神秘的教義」の中で最大の防御となっているものは、それらの方法は公然と出版
されてはいるが、初期の知性的で瞑想的な練習たちが極端に退屈であるということである。

Few will ever be so serious about the Qabalah as to wade devotedly through its
sea of convoluted words.
回旋状の言葉たちのその海を、献身的に渡り抜くほどに、カバラに対してそれほど
省19
524: 2014/10/31(金)06:57 ID:AVKfhqKYN(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 50) ---
Having said this, a further complication will be added, which is the fact that each
of the forty Sephiroth of the Four Worlds contains a complete Tree of Life of its
own, so that there are actually four hundred Sephiroth in all.
これを言うと、さらなる複雑さを加えることになるであろうが、それは「4つの世界」の
40の「セフィロト」の各々が、それ自身の完全な「生命の木」を含んでおり、その結果、
本当は全体で400の「セフィロト」があるという事実である。
--- ここまで ---

まあ、上級者の人の中には、そういう主張をしている人もいるようですが、ワタシの
省20
525: 2014/11/01(土)09:53 ID:bdhLpy4WR(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 50) ---
Finally, relative to the Minor Cards, it should be understood that the two angels
of each numbered card are specific to that card, and the administration of its
specific energies.
最後に、「小アルカナ」のカードたちに関連して、各々の数札の2人の天使たちが、その
カード特有の効力、およびその特有の精力たちの管理陣であることは理解されるべきである。
--- ここまで ---

この「angels/天使たち」とは、以前に出ていた、36のデカンを二分割した72人の天使たち
のことで、カバラの世界では「Shemhamphorasch/シェムハメフォラシュ(神の御名)」と
省24
526: 2014/11/02(日)09:25 ID:1U6qDNLOi(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 50) ---
If one were to skry with one of these cards, which is perfectly legitimate, one
would first invoke the protection and guidance of the God and Archangel of the
related Sephira, then the Angels.
もし人が、これらのカードたちの1枚を用いてスクライングしたならば、それは完全に正当
であって、人は、最初に「セフィラ」に関連する「神」および「大天使」の、その次に
「天使たち」の、加護と導きとを、呼び起こすだろう。
--- ここまで ---

ここで、「skry」は「scry/スクライングする」の誤記であり、元々は水晶占いのように、
省32
527: 2014/11/03(月)07:00 ID:1dlGwHGb7(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 50) ---
THE COURT CARDS
コートカードたち
--- ここまで ---

ここから、「カバラ」の章の中での新しい節、そして最後の節となります、

サブタイトルは「コートカードたち」です。

とはいえ、この「コートカード」の原理についての話は、44ページの「THE SEPHIROTH AND
THEIR SYMBOLS/セフィロトとそれらの象徴たち」の節で、大体終わっているわけです。
ということで、ここではどちらかというと枝葉となる部分について解説しています。
省12
528: gucci handbags in pink [zpilrwp@gmail.com] 2014/11/03(月)11:41 ID:OaJKw4h7h(1/3) AAS
good articles
gucci handbags in pink http://www.listeneer.com/images/index.php?gucci-handbags-in-pink-are-the-most-iconic-ones-2013.html
529: michael kors jenna bag [zpilrwp@gmail.com] 2014/11/03(月)11:41 ID:OaJKw4h7h(2/3) AAS
thank you for share!
michael kors jenna bag http://www.tj-touch.com/common/7.php?/michael-kors-jenna-bagmichael-morscheap-online.html
530: The fashion design 2013 [zpilrwp@gmail.com] 2014/11/03(月)11:41 ID:OaJKw4h7h(3/3) AAS
thanks for share!
The fashion design 2013 http://www.taiwanpowertek.com/eng/online.asp?/michael-kors-fringe-crescent-hobo-the-fashion-design-2013.html
531: 2014/11/04(火)06:50 ID:cVRyVhhsa(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 50) ---
MacGregor Mathers described the Court Cards as being not on the Sephiroth, but
beside them.
マクレガー・マサース氏は、「コートカードたち」を「セフィロト」の上にではなく、
それらの脇にあると記述した。

Here he apparently intended to suggest that these cards are not purely integral
to the Sephiroth, but are extensions of their qualities.
ここは、見たところでは、彼は、これらのカードたちが「セフィロト」に完全に不可欠な
ものではないが、それらの特質の拡張であることを示唆するつもりであった。
省28
532: 2014/11/05(水)06:58 ID:H5ohGms0H(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 50) ---
The Court Cards represent the Elemental powers of the Tetragrammaton, [heh][vau]
[heh][yod] , in the Four Worlds.
「コートカードたち」は、「4つの世界」における、聖四文字である[heh][vau][heh][yod]
の四大元素の力を表わす。

They personify the attributes of the Specific Elements (refer again to Figure 10)
and, as such, generally represent real people when they appear in a divination.
それらは、「特有的な元素たち」(図10を再び参照すること)の属性を擬人化し、そして、
それ自体としては、それらが占いに現われる場合、通常は実在の人々を表わす。
省24
533: 2014/11/06(木)06:47 ID:Ntp079n8o(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 50) ---
It may also be said that the Court Cards represent decision, on our own part or
on the part of others.
また、「コートカードたち」は、我々自身の側もしくは他の人の側にあるのかという決断
を表わしていると、言えるかもしれない。

It is the decision of individuals (or the result of situations brought about by
individual decision) which bring into effect the blind forces represented by the
cards of the Tarot numbered two through ten.
それは、2から10の番号付けされた「タロット」のカードによって表わされる無目的に働く
省29
534: 2014/11/07(金)06:58 ID:4HhrFM1cn(1) AAS
「カバラ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 50) ---
The Trumps usually represent karmic forces also manipulative of the numbered minor
cards.
「大アルカナたち」は通常、番号付けされた小アルカナのカードたちを、さらに巧みに
操作する「カルマの力たち」を表わす。
--- ここまで ---

この「numbered minor cards/番号付けされた小アルカナのカードたち」は、ここでは
前述の「2から10の番号付けされたカード」のことを示しています。

とはいえ、「大アルカナ」の隠れた「forces/強制力」は、下界の「小アルカナ」全てに
省27
1-
あと 17 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.158s*