【PC版】Minecraftの日本語訳に関する雑談スレ Part2【翻訳】 [無断転載禁止]©2ch.net (960レス)
1-

914: (ドコグロ MM33-XFYD) 2019/01/04(金)01:47 ID:vfs71WmUM(1) AAS
雰囲気を尊重するなら「村人」とゴロを合わせた訳語をあてないと
915: (ワッチョイ 1363-TPWA) 2019/01/04(金)13:56 ID:MeVREkl30(1) AAS
盗人?
916: (ワッチョイ 13ee-XFYD) 2019/01/04(金)15:05 ID:1qCkazFI0(1) AAS
無頼の徒みたいな
917: (ワッチョイ 919c-q6WT) 2019/01/05(土)07:20 ID:XRiaYTbd0(1) AAS
illagerはVillagerから1文字取ってるから
「むらびと」から1音取って「うらびと」
ってネタがあった
だからPillagerは「ぷらびと」
918: (ワッチョイ 91aa-hjwq) 2019/01/20(日)15:30 ID:tuxolw2s0(1) AAS
Composterという新ブロック登場
和訳はコンポスターとそのままカタカナでいいよ派と
なにか日本語訳をあてるべき派で
また喧嘩になりそうだなぁ
仕事をするブロックは必ず○○器ってつけないといけないみたいなルールってあったっけ?
919: (ワッチョイ 13ee-R3/e) 2019/01/21(月)09:00 ID:pUAMszw90(1) AAS
ディスペンサー
オブザーバー
とむしろそのままのほうが多いんじゃないか
920: (ワッチョイ dfaa-Juhx) 2019/02/05(火)08:14 ID:YCivsD8R0(1) AAS
砂利馬がTwitterでモゴモゴ言ってるけど
日本語訳って多数決で決めるシステムなのに
多数派を無視して誰かの独断で決めてる翻訳単語があるってことなのか?
921: (ワッチョイ df43-S1Ul) 2019/02/05(火)21:58 ID:E/nMgWgv0(1) AAS
理由があって少数派の訳を固定
その理由もコメントでしっかりと残してあった

crowdinの障害で過去のコメントとかが全部消えた

それを知らなかった砂利馬が理由も書かずに少数派の訳を固定するなと突っ込んだ

過去に色々あったから仕方ないところはあるけど砂利馬が疑心暗鬼すぎ
コメント全部消えるcrowdinもクソ
922: (ワッチョイ ffb0-70iU) 2019/03/02(土)15:44 ID:KzHT4NJ80(1) AAS
砂利馬はもう老害化した
923: (ワッチョイ cf3a-TIgf) 2019/03/15(金)22:50 ID:17+R2eiA0(1) AAS
ヴが消えるってニュースあって
こっちでも話題出てるかなって思ったけどそんなことなかった
924: (ワッチョイ c5b0-6zBS) 2020/01/20(月)21:04 ID:e46yWIEQ0(1) AAS
honeycomb_block → ハニカムブロック → 巣板ブロック

わざわざ変な翻訳にするのやめーや
925: (スフッ Sd32-HImb) 2020/02/14(金)20:36 ID:gjtNTlUod(1) AAS
サジウムは最近大人しくしてんの?
926: (スッップ Sd32-fBbG) 2020/02/17(月)08:13 ID:WTJ/MSbVd(1) AAS
未だにプチ炎上しそうなの本当に草

自分は未だに気持ち悪すぎて英語にしたまま4年間日本語に戻してないぞ
927: (スッップ Sdbf-a07J) 2020/03/07(土)11:30 ID:4uF2ZG/Nd(1) AAS
砂利馬がネザーアプデの内容で「ワープの〜」って何度も書いてるの見てマジかよって驚いたわ
warpedってedついてんだからワープなわけねえだろ
「歪んだ〜」だよ
ある程度英語読めるんだったらすぐ気付くはずなんだがな
センスねえな
928: (スフッ Sda2-JKgf) 2020/03/13(金)08:10 ID:toKkKJD1d(1/4) AAS
crimsonをそのままクリムゾンって訳してるからwarpedもワープと訳してるだけでしょ
ゲーム内に使われるでもない翻訳にああだこうだ言ってどうすんのさ
929: (スッップ Sda2-IoRW) 2020/03/13(金)10:25 ID:JBMBfEEpd(1) AAS
これは本人乙
crimsonは名詞としても形容詞としても使えるけどwarpedは名詞じゃねえだろ
今更「ねじれた」にしれっと直してあるけど「ワープの」はねえわ
そんな程度の英語力で翻訳サイトで物申してたとか恥ずかしくねえの
930: (スフッ Sda2-JKgf) 2020/03/13(金)17:14 ID:toKkKJD1d(2/4) AAS
知らんがな
俺は可能性の話をしただけで
そんなに気になるならブログがあるんだから本人に直接言えばいいのに
ここで息巻いてもなんの得にもならんぞ
931: (スフッ Sda2-JKgf) 2020/03/13(金)21:26 ID:toKkKJD1d(3/4) AAS
https://www.minecraft.net/ja-jp/article/minecraft-snapshot-20w06a-jp

てか公式の日本語訳見たら「ワープド」呼びされてるじゃん
砂利馬も公式と同じように単純にそのまま読んだだけでしょ
細かいこと言えば最後の「ド」が無いけどさ
932: (ワッチョイ ee3a-LO3g) 2020/03/13(金)21:41 ID:7WIypRjr0(1) AAS
歪んだスッップ君を擁護するわけじゃないけど
その公式翻訳はNetheriteをネザーライトって言っちゃってる時点で暗黒界だから信用できねえわ
933: (スフッ Sda2-JKgf) 2020/03/13(金)21:53 ID:toKkKJD1d(4/4) AAS
そこは自分も引っかかったけど「netherite」自体モヤンの造語だから
公式が「ネザーライト」と言えばそうなんだろう
1-
あと 27 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.136s