【VOCALOID】SV01シユSeeU 3回目【世界に羽ばたけ】 (846レス)
上
下
前
次
1-
新
16
(2)
: 2013/01/28(月)00:54
ID:V+yK6yhb0(1)
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
16: [sage] 2013/01/28(月) 00:54:29.94 ID:V+yK6yhb0 韓国語版のシユ曲で、面白いものを最近一つ見つけたので、ここで紹介。 いわゆるトークロイドの曲で、韓国語の方言ラップを兼ねてる曲が登場してる。 作曲者は「Arirang」や「ホンシ・ソング」などでおなじみのGa Gain(カ・ゲイン)Pさん。 曲名は「Wakano the Busanloid」。 YouTubeやクリクルに上がってる。 「Wakano」というのは、釜山弁で「ワ・カノ(『なし、そげんとや』『なんで、そないやねん』)」という意味。 (ソウル弁なら「ウェ・グレ」という。) また、「Wakano」の綴りは、YouTubeではアルファベット表記、クリクルではハングル表記にしてある。 彼氏に二股を掛けられてると知ったシユが、釜山弁で猛烈に彼氏をどやしつけ、しまいには縁切りを突きつける、 電話を切った後も立腹して荒れまくり、あわや、お巡りさんに引っ張られそうになる、 ヤケ酒の焼酎をあおりながら、「あげん男は、もうどげんでもよか・・・」と、 飲み過ぎのしゃっくりとともに独り言をぼやく・・・という内容なんだな。 釜山弁ならではの、すごく大きな抑揚と単刀直入な言葉遣いが特徴的な、ユーモラスで闊達な歌だよ。 カ・ゲインPさん自身から、自由二次創作の許諾が公表されてるので、 釜山や大邱(テグ)をはじめとする、慶尚(キョンサン)道地域の出身の人たちが、 クリクルの「プレイクル」(いわゆる「歌ってみた」の部門)で、 自分流の解釈の「ワカノ」をいろいろあげてるよ。 こっちも、それぞれの人の個性が強く出てて、なかなか面白いものになってる。 「電話場面で、原曲ではシユの単独歌唱のところを、異性の歌い手さんとのすったもんだの掛け合いに」とか、 「外で荒れまくる彼女、ところが、お巡りさんが来た途端、いきなり猫なで声のおとなしい子に急変」とか、 「原曲ではどこか屋外で一人酒あおってるように解釈できそうなのが、実は呑み屋の中で、 『おばちゃーん!(=焼酎もう一本!)・・・ヒック!』の台詞つき」とか・・・。 また逆に、釜山弁のこの曲を「ソウル弁の男ヴァージョン」で再解釈してる人もいたりして、 こっちも結構面白いものに仕上がってるね。 http://kizuna.5ch.net/test/read.cgi/mascot/1354429935/16
韓国語版のシユ曲で面白いものを最近一つ見つけたのでここで紹介 いわゆるトークロイドの曲で韓国語の方言ラップを兼ねてる曲が登場してる 作曲者はやホンシソングなどでおなじみの カゲインさん 曲名は やクリクルに上がってる というのは釜山弁でワカノなしそげんとやなんでそないやねんという意味 ソウル弁ならウェグレという またの綴りはではアルファベット表記クリクルではハングル表記にしてある 彼氏に二股を掛けられてると知ったシユが釜山弁で猛烈に彼氏をどやしつけしまいには縁切りを突きつける 電話を切った後も立腹して荒れまくりあわやお巡りさんに引っ張られそうになる ヤケ酒の焼酎をあおりながらあげん男はもうどげんでもよかと 飲み過ぎのしゃっくりとともに独り言をぼやくという内容なんだな 釜山弁ならではのすごく大きな抑揚と単刀直入な言葉遣いが特徴的なユーモラスで達な歌だよ カゲインさん自身から自由二次創作の許諾が公表されてるので 釜山や大テグをはじめとする慶尚キョンサン道地域の出身の人たちが クリクルのプレイクルいわゆる歌ってみたの部門で 自分流の解釈のワカノをいろいろあげてるよ こっちもそれぞれの人の個性が強く出ててなかなか面白いものになってる 電話場面で原曲ではシユの単独歌唱のところを異性の歌い手さんとのすったもんだの掛け合いにとか 外で荒れまくる彼女ところがお巡りさんが来た途端いきなり猫なで声のおとなしい子に急変とか 原曲ではどこか屋外で一人酒あおってるように解釈できそうなのが実は呑み屋の中で おばちゃーん!焼酎もう一本!ヒック!の台詞つきとか また逆に釜山弁のこの曲をソウル弁の男ヴァージョンで再解釈してる人もいたりして こっちも結構面白いものに仕上がってるね
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 830 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.050s