メトロイドプライムダークエコーズ 攻略スレッド (189レス)
上
下
前
次
1-
新
179
: 2020/01/13(月)21:43
ID:KzbQMWRP(5/6)
AA×
[
240
|
320
|
480
|600|
100%
|
GIF
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
179: [sage] 2020/01/13(月) 21:43:43.75 ID:KzbQMWRP H:And the moment that I mildly suggest, with empathy and concern, that maybe it's time for you to consider retirement the first instinct you have is to sue me?! To sue the firm? 私がせっかく共感と気づかいをを持って、そろそろ引退してはどうかとそれとなく勧めたというのに、あなたは私を訴えようと考えた。この事務所も。 Well, I I-I don't even know I-In what world is that anything but the deepest betrayal of everything we worked so hard to accomplish? In what world is that anything but the deepest betrayal of our friendship? もう理解不能だよ。共に働き、懸命に努力して成し得てきた事を裏切るような事がよくできますね。私たちの友情に対するこれ以上ない裏切りだ。 C:Howard.I could argue that you're the one who betrayed me.はっきり言うが裏切ったのは君の方だ。 H:That's bullshit.And you know it.This is pointless.Here.Just take this.ふざけるな。わかってるだろ。無駄だな。ほら、受け取って。 C:$3 million?300万ドル? H:The first of three payments, as per the partnership agreement.契約に基づく支払いの1回目だ。 C:The firm can't afford this.Are you You're not shutting down, are you?どこにこんな金が?事務所を閉める気か? H:This is mostly from my personal funds.And a few loans.事務所は絶対に守る。個人資金から捻出した。それにローンだ。 C:You're paying me out of your own pocket.自分の金で払うのか? H:You won.おめでとう Jimmy:But you can't let one little misunderstanding - destroy years of friendship.些細な行き違い1つで長年の友情を壊しちゃ勿体無い。 Myrtle:Oh, it's just not the same, Jimmy.She showed her true colors.When it came to that settlement, we were the furthest things from her mind. もう、元には戻れないわ。彼女の本性が分かった。和解の事に関して私達の事なんて考えもしなかった。 J:It just took her a bit to realize what was important to you.She came around.皆さんの思いに中々気づけなかっただけです。意見を変えたでしょ。 M:She just wanted to get back on our good side Okay.How do you trust someone who bends any way the wind is blowing? Where is her integrity? あれはただ、私達の機嫌を取ろうとしただけ。あのね、どうやって信用するの。状況によってコロコロ態度を変えるような人を。信念がなさすぎるわ。 J:Well, I can't help but blame myself.じゃあ、私も自分を責めちゃうな。 M:You were just trying to help.助けようとしてくれたわ。 J:No.I stuck my nose in where it didn't belong, and I stirred the pot.So Look, if you want to blame someone, you should blame me. いや、部外者の私が首を突っ込んだせいで余計な議論を引き起こした。だから、誰かを責めるならどうか私を。 M:Jimmy, you're a good friend.She doesn't deserve you.- No, she doesn't.あなたは良い友達よ。アイリーンには勿体無い。勿体無さ過ぎる。 ?:Don Hector.Don Eladio wanted me to speak with you face to face, so there's no misunderstanding.From now on, there will be only one route over the border for our product the chicken trucks.That is final.But you must understand this is for efficiency only there's no disrespect to you or your family.ドンヘクター、誤解を避ける為に面と向かって話をしろとドン・エラディオに言われてな。 今後、国境を越える輸送ルートは一本だけに絞る事になった。チキンのトラックに。決定事項だ。これはあくまで効率を考えての事で、別にあんたやあんたのファミリーを軽んじてる訳じゃない。 Jimmy:What?何だ ?:You are unbelievable.I could not, for the life of me, figure out why on earth Mrs.Landry would suddenly change her mind about the Sandpiper settlement.I had to practically drag the information out of her that you filled her head and all of her friends' heads with lies. 信じられない人ね。いったいどういうわけでランドリー婦人が突然気を変えてサンドパイパーと和解に応じると言い出したのかしら。 彼女から聞き出したけど、彼女や友人達にあなたが散々嘘を吹き込んだそうね。 J:I never lied to anyone.嘘なんかついてない。 ?:You drastically misrepresented the reality of the case.裁判に関する事実を捻じ曲げて伝えたじゃない。 J:So?それが? http://medaka.5ch.net/test/read.cgi/goveract/1117190009/179
私がせっかく共感と気づかいをを持ってそろそろ引退してはどうかとそれとなく勧めたというのにあなたは私を訴えようと考えたこの事務所も もう理解不能だよ共に働き懸命に努力して成し得てきた事を裏切るような事がよくできますね私たちの友情に対するこれ以上ない裏切りだ はっきり言うが裏切ったのは君の方だ ふざけるなわかってるだろ無駄だなほら受け取って 万? 契約に基づく支払いの回目だ どこにこんな金が?事務所を閉める気か? 事務所は絶対に守る個人資金から捻出したそれにローンだ 自分の金で払うのか? おめでとう 些細な行き違いつで長年の友情を壊しちゃ勿体無い もう元には戻れないわ彼女の本性が分かった和解の事に関して私達の事なんて考えもしなかった 皆さんの思いに中気づけなかっただけです意見を変えたでしょ あれはただ私達の機嫌を取ろうとしただけあのねどうやって信用するの状況によってコロコロ態度を変えるような人を信念がなさすぎるわ じゃあ私も自分を責めちゃうな 助けようとしてくれたわ いや部外者の私が首を突っ込んだせいで余計な議論を引き起こしただから誰かを責めるならどうか私を あなたは良い友達よには勿体無い勿体無さ過ぎる 誤解を避ける為に面と向かって話をしろとに言われてな 今後国境を越える輸送は一本だけに絞る事になったのに決定事項だこれはあくまで効率を考えての事で別にあんたやあんたのを軽んじてる訳じゃない 何だ 信じられない人ねいったいどういうわけで婦人が突然気を変えてと和解に応じると言い出したのかしら 彼女から聞き出したけど彼女や友人達にあなたが散嘘を吹き込んだそうね 嘘なんかついてない 裁判に関する事実を捻じ曲げて伝えたじゃない それが?
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 10 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.102s