同時期に学ぶと英語とドイツ語は混ざる? [無断転載禁止]©2ch.net (68レス)
同時期に学ぶと英語とドイツ語は混ざる? [無断転載禁止]©2ch.net http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
1: 何語で名無しますか? (ワッチョイW 9ffc-VcKZ) [] 2017/04/02(日) 03:42:51.09 ID:cW3PrSz+0 今、私は英語を学校で習っているのですがまだ全然英語が身についていません。 そんな中どうしてもドイツ語を習得したいなという気持ちが日に日に強くなっていってしまっています。しかし、ネットで調べると英語とドイツ語は似ていて同時期に未定着のまま勉強すると混ざると書いてありました。 学生なので定期テストや受験の時に混ざってしまうと点数が酷いことになってしまうのではないかと危惧しています。 私としては早く始めたい一心なのですがどうしたら良いのでしょうか・・・ 拙い文章&長文ですみませんがレスして下さると助かります(´;ω;`) http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/1
2: 1 (ワッチョイW 9ffc-VcKZ) [] 2017/04/02(日) 03:46:07.99 ID:cW3PrSz+0 聞きたいことは ・まだ始めない方がいいのか(始めない方がいいならいつ頃から始められるか) ・(始める場合)いつの独検の何級を目指すか ・もし、並行して学ぶ時にオススメの言語(今後の参考に・・・) http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/2
3: 1 (ワッチョイW 9ffc-VcKZ) [] 2017/04/02(日) 03:47:22.91 ID:cW3PrSz+0 オススメの参考書とかありましたら教えてください! http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/3
4: 1 (ワッチョイW 9ffc-VcKZ) [] 2017/04/02(日) 03:49:41.11 ID:cW3PrSz+0 私の英検レベルは恥ずかしながら三級までしか取ってません・・・ こんな分際で別の言語を学ぼうなんて思い上がりも甚だしいと自分でも思うのですが少しでもいいから学んでみたいのです・・・(´;ω;`) http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/4
5: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 7f93-Gqv2) [] 2017/04/02(日) 05:00:09.85 ID:Ynmo/Vb60 高校の時に英語が大嫌いで(3級以下)ドイツ語受験に乗り換えて、大学入学後に英語を改めてやった事があります。どっちもほぼ独学でした。 経験から言うと、混同する心配は全くありません。逆に同時学習のメリットがほとんど無くて絶望しますw 混同するとしたらドイツ語の「ローマ字読み」が染み付いて、英単語も綴りのままに発音してしまって、周囲から「こいつバカ?」と思われる位です。 それより並行学習メリットが無い方が深刻で、経験上は仏語=英語の方が5倍メリットがあります。 というのは、英語の語彙は、簡単な基礎語彙はドイツ語と共通のゲルマン系で、中級高級語彙はフランス語からの借用が多いです。 それに比べてドイツ語の中高級語彙は造語や派生がすごいので、たとえば「モチロン!」でよく使うnatürlichは、英語のnatureの同系語に-lichを付けたものですが、 同じ意味で頻出のselbstverständlichになると、selbst-ver-stehen-lichに分析出来て、強引に英語に移すとself-under-stand-lyみたいになります。 こんな長い語普段使うのかよ!と思ってると初級で出てきますw。この造語法に慣れるのが第一です。 最初にドイツ語をやると、ごく初級の「学校・始める・行く」とかは英語と似てて喜びますが、それもつかの間。 「行く」でも車で行くはfahrenで、飛行機で行くのはfliegen。「始める」も英語似のbeginnenよりも普段使うのはan-fangen とか、英語依存はすぐに限界に達します。 なので同時並行のメリットには期待せずに、ドイツ語を始めるのが良いと思います。もちろん混同も心配せずに。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/5
6: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 7f93-Gqv2) [] 2017/04/02(日) 05:07:22.54 ID:Ynmo/Vb60 それから参考書ですが・・ 「英語で始めるドイツ語」とかよく売ってますが、ほとんどメリットはないです。 「フランス語で始めるスペイン語」とかならメリットはあるのではと思いますが、英独の場合は気休め程度です。 普通のドイツ語の入門書を読んでいても、「あ、これえい英語と同じだ」という語彙は分ります。 ドイツ語は語尾変化等の文法事項が多いので、目的に沿った勉強をしたほうが良いと思います。 原書を読みたいとか、会話をしたいとか、受験に使いたいとか。全部を目指すと相当のエネルギーがないと共倒れになるので、ある程度の割り切りは必要だと思います。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/6
7: 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 1f27-b9Kx) [sage] 2017/04/02(日) 10:39:04.98 ID:4895jVAI0 基本的に英語は話し言葉、ドイツ語は書き言葉という概念があるので混ざることはない http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/7
8: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 9f24-jsM4) [sage] 2017/04/02(日) 12:45:44.15 ID:bRaLNlz+0 混ざるって英語話す時にとっさにドイツ語が出てくるとか? そこまでなるにもの凄い努力を長年続けた場合だよ 語学なめ過ぎだし取り越し苦労もいいとこ http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/8
9: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 9f24-jsM4) [sage] 2017/04/02(日) 12:46:01.12 ID:bRaLNlz+0 逆の場合もドイツ人英語分かるから気にすることはない て言うか単語の雰囲気印象感じが違うから何か言おうとして頭にある語彙が浮かんで来た時 ドイツ語か英語か区別つかない何てことは殆どない http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/9
10: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 9f24-jsM4) [sage] 2017/04/02(日) 12:47:53.02 ID:bRaLNlz+0 それと読み書き中心でやるなら尚更混ざる心配なんかする必要ないですよ http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/10
11: 何語で名無しますか? (ワッチョイ 9f24-jsM4) [sage] 2017/04/02(日) 13:00:54.73 ID:bRaLNlz+0 ごめんスレタイ見ただけで内容読んでなかったw 筆記テストなら尚更混ざらないですよ ただ語源や由来が同じ単語だと片方のスペルは解るのに もう一方は曖昧とかならよくあります これは英語をやってるなら見た瞬間意味が解る単語に多いです そこは落とし穴だし 気を付けるべきですね http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/11
12: 1 (ワッチョイW 9ffc-VcKZ) [] 2017/04/02(日) 14:06:09.18 ID:cW3PrSz+0 >>6 ありがとうございます!とても親身に書いてくださって有難いです。 混ざることはないんですね。安心しました。 単語は覚えるのキツそうですが取り敢えず頑張ってみようかなと思います! http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/12
13: 1 (ワッチョイW 9ffc-VcKZ) [] 2017/04/02(日) 14:07:23.50 ID:cW3PrSz+0 >>7 混ざることはないんですね! 安心しました!ありがとうございます http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/13
14: 1 (ワッチョイW 9ffc-VcKZ) [] 2017/04/02(日) 14:12:11.45 ID:cW3PrSz+0 >>11 単語の雰囲気とかが違うんですね! 確かにさっと見た感じドイツ語は長い単語が多いですね! 筆記なら混ざらないという所にはとても安心しました。 曖昧になったらすぐ調べて確認します! ありがとうございます!! http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/14
15: 何語で名無しますか? (ワッチョイWW 1f27-b9Kx) [sage] 2017/04/03(月) 23:18:08.22 ID:Cedvhuhf0 英語は一般的にゲルマン系言語だと言われているが個々の単語をみれば結構フランス語を起源とするようなものも見られラテン系の言語の影響を多大に受けている http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/15
16: 何語で名無しますか? (アウアウウー Sa8b-kWiq) [] 2017/04/17(月) 08:15:12.73 ID:6kMk5ZWKa 混ざるのが気になる人は4月21日金曜日夜8時はチャンネルをテレビ東京に合わせましょう 釣りバカ日誌シーズン2が始まるよ 広瀬アリスが演じるみちこさんをおかずにしましょう ↓どうぞ https://www.youtube.com/watch?v=eNloHiCaB78 録画予約は20時から21時48分 豪華2時間スペシャルだ 広瀬すずと広瀬アリスなら混ざらないから安心 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/16
17: 何語で名無しますか? (ワッチョイ fafc-MAHZ) [sage] 2017/04/23(日) 11:06:22.30 ID:YU9xJVWe0 >「英語で始めるドイツ語」「フランス語で始めるスペイン語」 こういうクロスオーバー的な語学の本は最近よく見かけるな。 仏語の文法書でも初学者向けなのにやたらと英語の○○に当たりますとかいちいち言及してるし。 たいしたレベルの話をしていないのにいちいち視野がブレる。 語形が似てるからこそ言語ごとの意味の違いには警戒すべきなのにその域に達していない素人臭さ。 著者たちは博識ですねぇと褒めてほしいのか?求めているのはそういう自己満足なのか? いや、学習者たちが複数の言語を同時に学習したり相互の類似性を面白がったりというのはいいんだよ。 記憶の助けにもなるし頭の体操にもなる。 だが教科書が同じことをしても、読者たる学習者が著者とそこまで同じ目線でものを考えることを 要求する必要があるのかと。教わってる事と関係ない物事に関する知識の度合いや考え方は人それぞれなのに。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/17
18: 何語で名無しますか? (アウアウウー Sa21-FvtT) [] 2017/04/25(火) 16:25:34.95 ID:nhT4DZsQa 有村架純で始める恋ダンスとかそんな感じなの? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/18
19: 何語で名無しますか? (スプッッ Sd52-BSAq) [sage] 2017/05/06(土) 13:48:47.70 ID:on03bVkvd これとかも英語がある程度できる前提 https://www.amazon.co.jp/gp/product/4860643372/ http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/19
20: 何語で名無しますか? (オッペケ Srab-S2rn) [sage] 2017/06/17(土) 11:07:02.73 ID:EpJnDpXkr やってみればいい、どうせすぐ断念する。ドイツ語のほうが難しいから。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1491072171/20
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 48 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.531s*