[過去ログ] 漢文から現代中国語にどのように変化したのか? (177レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
16
(1): 2019/04/09(火)21:49 ID:0(16/177) AAS
秦の始皇帝が焚書坑儒の際、漢字を極力減らし、読み方も一字一音に統一したから、中国語が変わってしまったという話を聞いた事がある。
日本では「柚」と書いても「ユズ」と読むが、中国語では「柚子」と書かなくてはならない。
17: 2019/04/10(水)02:25 ID:0(17/177) AAS
>>16
バカなのかボケてるのかわからないから一応マジレスしておくが、
日本語の「ゆず」は語形自体が漢語の「柚子」に由来する
これを「柚子」と書けば漢語の元の形に忠実な「音読み」だが、
「柚」と書くのは「ゆず」を和語と勘違いしたかのような「訓読み」の語形だ
同じことは「杏子」と「あんず」にもあり、「杏」と書いてアンズと読むのは由来を無視した訓読みだ
中国語には原則として「訓読み」は存在しないわけで、そのことはちっとも中国語の貧しさを意味しない
むしろ一つの原則で書かれる漢字という文字が本来的に中国語のために存在するという証拠だ
18: 2019/04/10(水)03:07 ID:0(18/177) AAS
/
19: 2019/04/10(水)20:51 ID:0(19/177) AAS
日本では古くから柚、由、柚仔と書き、「いず」や「ゆのす」の呼び方があった
なかば和語のようになってしまって、勘違いし易い
20: 2019/04/10(水)21:07 ID:0(20/177) AAS
/
21: 2019/04/13(土)06:51 ID:0(21/177) AAS
雨正大,路正?!

  ?一刻,我很清楚,我在高考。?一刻,??正在麦地里?洒着土?K的汗水
?命地收割,而不孝的儿子却在考?上无奈地?呆!

  是的,?一刻,?都????!

  ?光慢慢推移,命?的坎??始一点一点暴露,当然,我不怕。
?村的孩子都??,??与?塞已?不能将他束?,走出去,要富裕,
?脱??,?脱知?的?乏,?脱所有的无知与偏?!?一刻,
思想在混乱中高度清晰,?是??健康全面??的一刻,要??!

  6月5日,雨正大,我坐在?途汽?上,感?自己像是在逆着命?奔?,但我心里清楚,?是惟一的路,
是我十几年寒窗苦?才等来的,?我来?,?我的家来???不易,????,????!
省3
22: 2019/04/13(土)06:52 ID:0(22/177) AAS
黄金周我和家人去了滋??的琵琶湖。从神?出?,??1个半小?左右就到了。我是第一次去,?看到琵琶湖?,
?得像海一?大,却没有海的波浪,很安静。
从??的窗?就能看到湖面,一望无?,非常漂亮,而且没有海?的湿气,真是太舒服了。以后有机会?想再来^^。
23: 2019/04/13(土)06:55 ID:0(23/177) AAS
上星期四?行了日本?澳大利?的足球???。日本以2比0的好成??得了?洲出??。
我全?球?都看了,非常精彩,同?也很??,日本??球?,我不禁叫出了声音。
看得出日本???的?力非常大,但是他?凭着??的斗志,?于由?位年??手??了?个球。

我?得日本?从此?入了新的?段,年?的?手成?了新的主力。

?当看到???真的眼神,?虚的?度,?于我?的?个??都努力地?听着。
?当??,我真的感到做教?是很幸福的。伴随着辛苦和?任的同?也有?足感和成就感。
因此,我非常感?我的学生?。???道而来,来学?,我也想不辜???的希望,
尽全力把我知道的知?都教???(*^▽^*)。

今天是中秋?,??8月15号。中国??的家人??的日子。在?一天的?上,
一家人坐在一起,??月,?吃月?。
省9
24: 2019/04/13(土)12:30 ID:0(24/177) AAS
雨正大,路正!

  一刻,我很清楚,我在高考。一刻,正在麦地里洒着土的汗水
命地收割,而不孝的儿子却在考上无奈地呆!

  是的,一刻,都!

  光慢慢推移,命的坎始一点一点暴露,当然,我不怕。
村的孩子都,与塞已不能将他束,走出去,要富裕,
脱,脱知的乏,脱所有的无知与偏一刻,
思想在混乱中高度清晰,是健康全面的一刻,要!

  雨正大,我坐在途汽上,感?自己像是在逆着命奔,但我心里清楚,是惟一的路,
是我十几年寒窗苦才等来的,我来,我的家来不!
省3
25: 2019/04/13(土)12:32 ID:0(25/177) AAS
黄金周我和家人去了滋的琵琶湖。从神出?,1个半小左右就到了。我是第一次去,看到琵琶湖,
得像海一大,却没有海的波浪,很安静。
从的窗就能看到湖面,一望无,非常漂亮,而且没有海的湿气,真是太舒服了。以后有机会?想再来^^。
26: 2019/04/13(土)12:41 ID:0(26/177) AAS
上星期四行了日本?澳大利的足球。日本以2比0的好成得了洲出。
我全球都看了,非常精彩,同?也很,日本球,我不禁叫出了声音。
看得出日本的力非常大,但是他凭着的斗志,于由位年手了个球。

我得日本从此入了新的段,年的手成了新的主力。

当看到真的眼神,虚的度,于我的个都努力地听着。
当,我真的感到做教是很幸福的。伴随着辛苦和任的同也有足感和成就感。
因此,我非常感我的学生。道而来,来学,我也想不辜的希望,
尽全力把我知道的知都教(*^▽^*)。

今天是中秋,8月15号。中国的家人的日子。在一天的上,
一家人坐在一起,吃月。
省8
27: 2019/04/13(土)14:54 ID:0(27/177) AAS
>>14
複雑な問題ではあるよな。

A 副詞節自体のVO以降への後置を認めるかどうか(典型的には「今天」みたいなの)
B VO型の熟語の実質的目的語について、OV語順を認めるかどうか
C 主題化前置詞(把など)を使う倒置表現を認めるかどうか
D 後置詞自体を認めるかどうか

西北官話の一部には、Dまで認めるものがある。元朝では、大都の中国語もD化する一歩手前までいったらしい。
28: 2019/04/13(土)15:04 ID:0(28/177) AAS
/
29: 2019/04/14(日)10:24 ID:0(29/177) AAS
日本語でも中国語でもユリは百合と書くが、読み方は明らかに違う。
中国語の「Bǎihé」は漢字の読みから来たのだと思うが、一字一意の原則に反するね。
中国が日本の漢字を受け入れたのか?

日本語は英語の「リリィ」に近い。
日本語は英語の影響を受けているのか?
タミル語でも「lili」
タガログ語で「liryo」
中国語の現在がおかしい。
百は元は「りぃ」のように読んでいたのではないか?
「合」の読みも元は違っていた?
30: 2019/04/14(日)13:07 ID:0(30/177) AAS
ガイジ
31: 2019/04/14(日)16:37 ID:0(31/177) AAS
確かに日本語の当て字を中国語読みしてる感じはするね
32: 2019/04/16(火)17:09 ID:0(32/177) AAS
あほらし
33: 2019/04/17(水)12:15 ID:0(33/177) AAS
「米」の音読みは呉音マイ→漢音ベイだが普通話ではmi
福建、台湾ではbi
34: 2019/04/28(日)00:25 ID:0(34/177) AAS
孫権とか曹操てお互いに言葉通じるのか?
既に大陸共通語があったのか
35: 2019/04/28(日)14:36 ID:0(35/177) AAS
会話は出来ないだろうな
1-
あと 142 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.133s*