[過去ログ] ■英文法書総合スレ Chapter39■ (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
793: (ワッチョイ 0ae6-6YT8) 2020/09/15(火)22:31 ID:cHL81F3I0(2/4) AAS
ライヤーズポーカー全部読んでなくて、今日、後ろの方を読んでた。
ミルケンのジャンクボンドのことを書いてる。ソロモンブラザーズ自体が
ドレクセルから人を使って敵対的買収されかけたことってあったらしい。
794: (ワッチョイ 0ae6-6YT8) [age] 2020/09/15(火)22:37 ID:cHL81F3I0(3/4) AAS
1985年とか6年のことだから、バブルが始まるか始まったかというころの
ことなんだよね。円高になって日本の資本がハワイのホテルやアメリカの
エンパイヤステートビルも買ってた頃にも、アメリカではいろんな金融商品
を投資銀行のディーラーが生み出して、投資銀行の間でも敵対的買収を
したりしてた頃に、日本はバブルで浮かれてた。元々金融商品を新しく
作り出していく力なんて持ってない、能力的に劣った人たちが日本の
優秀な銀行員(その人たちがソロモンブラザーズに派遣されて、
ディーラーの教育に参加させてもらっていても、英語ができないか
それとも頭が鈍いかで、寝てたりするらしい)
795: (ワッチョイ 0ae6-6YT8) 2020/09/15(火)22:39 ID:cHL81F3I0(4/4) AAS
続き
日本の銀行員だから、最初から世界で利益を出していくことなんて、
能力がないんだよね。こんな日本は外国の投資銀行などに食い物に
されて当然ですわ
796: (ワッチョイ 9e41-vvkI) 2020/09/15(火)22:45 ID:ztWQutQh0(1) AAS
ニートのくせに偉そうだな
797: (ワッチョイW 6db7-Gald) 2020/09/15(火)23:41 ID:Tg4BBK/k0(1/2) AAS
>>790
自然な例文かどうかって、ネイティヴしか分からんからな
ネイティヴの友人に見せて、聞いてみ?
798: (ワッチョイW 6db7-Gald) 2020/09/15(火)23:44 ID:Tg4BBK/k0(2/2) AAS
そういう意味ではネイティヴチェックは必須な訳だけど、ネイティヴチェックしてる文法書のいかにすくないことか。
799
(1): (ワッチョイW ff43-6JFj) 2020/09/16(水)04:07 ID:xnhOYlyC0(1/2) AAS
>>786
具体的に?
古い表現とは思っても、不自然とは思わないと思うけど
800: (ワッチョイW 97f6-Na3a) 2020/09/16(水)07:52 ID:5rDdwqXy0(1) AAS
新人の女子アナとか入社間もない時先輩アナに徹底的に指摘されて正しい日本語を叩き込まれるんだよな〜。ネイティブの友達レベルが自然な英語の例文を正しく判断できとは思えない。ここのみなさんも自然の日本語の例文を正しく判断できないと思うよ。
801: (スッップ Sdbf-x1Q4) 2020/09/16(水)08:26 ID:Gzngcba4d(1) AAS
「正しい」「自然」の基準が難しいね
どうしても自分の経験で判断してしまう
802: (アウアウカー Sa2b-hKoy) 2020/09/16(水)10:18 ID:rjxq+OULa(1) AAS
われわれネイティブの日本人だって、常に正確な日本語を使っているわけじゃないし
世代や人によっても不自然な日本語と感じる基準が異なっている
だから、ネイティブが不自然と言ったからといって、それを鵜呑みにするのは早計

ら抜き言葉(御飯が食べれる、会議に出れる)、丁寧語(犬に餌をあげる)など、
人によっては不自然に感じても、若い世代の間ではすでに違和感のない人の方が多い
というような言いまわしも増えている

ら抜き言葉などは、青空文庫を検索しても分るよう、戦前の作家もすでに使っていた
事実があり、違和感のある日本語でも意外と古くから変化が始まっていたりする

敷居が高い(不義理のため訪問しにくい)などは、ハードルが高いと同じ意味に使わ
れるのは誤用とされてきたものの、三省堂国語辞典などは第7版で誤用とされてきた
省1
803: 三年英太郎◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 9f86-b3rt) 2020/09/16(水)12:58 ID:qUsPwmhh0(1/5) AAS
たとい一人でも、ネイチブが不自然と言ったら
それは十分、検討の余地ありだと思うけども、
問題は具体例を全く示さない「ネイチブが言ってた!」
がテンプレになってることなのだよ
804: 三年英太郎◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 9f86-b3rt) 2020/09/16(水)13:05 ID:qUsPwmhh0(2/5) AAS
ミントンの「日本人の英文法」の3巻くらい、
Something is love by someone. のような love の受身を
日本の英語教科書で見ると身の毛がよだつ、
みたいなことが書いてある

実際にどっかの会社の教科書に
Van Gogh is loved by everyone. だったか
そんな感じの文があったので、そのページを複数の英国人に
みてもらったら、みんな何がおかしいのか分からん
と言ってた
805: 三年英太郎◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 9f86-b3rt) 2020/09/16(水)13:16 ID:qUsPwmhh0(3/5) AAS
たとえば、いまはほとんど使われなくなった lest だって
LDOCE自体には載っているんだから、

LDOCEの例文を採用しているからといって、
今どきの格式ばらない現代英語の文法書に仕上がってる
とは言い切れない
806: (ワッチョイW 7796-rsV/) 2020/09/16(水)13:59 ID:QdnXMKC/0(1/2) AAS
それにあまり教育を受けてない人ほど言語の幅が狭いからね
英語なんて日本語よりそれが顕著なんだから「ネイティブがー」は信用ならん
807
(1): (JPW 0Hfb-SfwS) 2020/09/16(水)17:28 ID:qkguowWKH(1) AAS
逆にネイティヴが例文自然だって言ってる文法書って、アトラスだけじゃね?
つまり、そういうことだろ?
808: (ワッチョイ f7b8-Cup9) 2020/09/16(水)17:37 ID:VGRtwiPo0(1) AAS
そういうことだな
809: (ワッチョイ ff74-5MQP) 2020/09/16(水)17:40 ID:8jY4/pHv0(1/2) AAS
言ってないからと言って不自然とは限らんやろ
不自然であることを主張するなら文章引っ張り出したほうがはるかに手っ取り早い
810: (ワッチョイW 77e3-kqfa) 2020/09/16(水)17:59 ID:4VIdkOW50(1) AAS
>>799
ぽかぽか燃えていました
とかかな
811
(3): (ワッチョイW ff43-6JFj) 2020/09/16(水)18:03 ID:xnhOYlyC0(2/2) AAS
>>807
ロイヤル黄の例文はすべて、実際に出版された新聞や記事から抜粋されたものだったはずだか
812: (ワッチョイ ff74-5MQP) 2020/09/16(水)18:08 ID:8jY4/pHv0(2/2) AAS
>>811
ピーターセンが書き換えたのもあるよ
1-
あと 190 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.380s*