[過去ログ] 英文解釈参考書スレッドpart21 (1002レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
176: (ワッチョイ 93a7-zQT0) 2019/08/15(木)00:20 ID:wtfaklp40(1/13) AAS
軍事演習みたいなものだよね。
180: (ワッチョイ 93a7-zQT0) 2019/08/15(木)10:49 ID:wtfaklp40(2/13) AAS
関係代名詞の場合は後ろから訳してみたりするでしょ?
副詞句(節)についても同様のやり方をする場合があるでしょう?
>>178が言ってる返り読みというのはそういうことなんだよね。
>>178は語彙が足りないようで誤解を招く書き方しかできない人みたいなんだけどね。
181: (ワッチョイ 93a7-zQT0) 2019/08/15(木)10:50 ID:wtfaklp40(3/13) AAS
ちなみに700選とか英標が昨日届きました。
182: (ワッチョイ 93a7-zQT0) 2019/08/15(木)10:54 ID:wtfaklp40(4/13) AAS
700選楽しいよ。読みながら、昔のことを思い出したりしてね。
結構覚えてるものなんだね。
今は昔よりもはるかに英語が得意になった。
今の自分の英語力になることが昔目指していたものだったんだね。
こうなるのに数十年の時間の経過が必要だったというわけか。
大学に入ってから英語の小説を読んでいたんだけど、辞書を引きながら
読んでいたんだけど、気合を入れてずっと勉強していたなあ。
気力がよくも持ったものだ。今はそういう気力がない。
歳をとると失うものもあるんだね。
183: (ワッチョイ 93a7-zQT0) 2019/08/15(木)10:55 ID:wtfaklp40(5/13) AAS
>>177
芸能界とか野球が抜けてるんじゃないの?
185
(2): (ワッチョイ 93a7-zQT0) 2019/08/15(木)12:12 ID:wtfaklp40(6/13) AAS
伊藤の本(解釈教室、ビジュアル等)を読んだ人が
伊藤読みというのがどういう読み方なのか具体的に伊藤の読みをあげて説明してくれたら
嬉しいなあ。
196: (ワッチョイ 93a7-zQT0) 2019/08/15(木)15:39 ID:wtfaklp40(7/13) AAS
>>188
>よほど読むのが遅いんだろうな
の部分が煽り文章でよくないな。
197: (ワッチョイ 93a7-zQT0) 2019/08/15(木)15:42 ID:wtfaklp40(8/13) AAS
文法と意味を混ぜこぜにするというのは、意味だけで理解しようとし、形は重要視
しないということではないのかな?わけないとね。
198: (ワッチョイ 93a7-zQT0) 2019/08/15(木)15:55 ID:wtfaklp40(9/13) AAS
英標数個読んだけど面白いね。「/」は補語を意味していたんだな。
これが罪あって奈落に苦吟する魔王の叫びにあらで、罪なくして光明に
至るの道の遠くをかこち、その険しさに吐息せねばならぬ若人たちの
嘆きであるとき、冷然として彼らに向かい、”There ia no royal road to learning”
とうそぶきうるもの幾人かある。
これは名文ぽく書いてますが、
罪を着せられ地獄に落とされた哀れデーモン。彼の嘆きではなく、
深夜、チャルメラの屋台ラーメンの音に混じって聞こえる慟哭に似た叫び声
を耳にするとき、我思うのである。何故に罪のない受験生が大学合格に
至るための学力を得る努力をいかに重ねても、無駄に時間を費やすばかり
省6
199: (ワッチョイ 93a7-zQT0) 2019/08/15(木)15:58 ID:wtfaklp40(10/13) AAS
受験の英語も解釈考あたりまでが必読みたいにならなかったのも不思議ですよね。
誰も読んでる人はいなかった。そのくせ、細かなことを問うような問題が出てた。
200: (ワッチョイ 93a7-zQT0) [sae] 2019/08/15(木)16:01 ID:wtfaklp40(11/13) AAS
薬袋のパズルが名前についた本、あの本やれば文法が完璧と書いた人いたけど、
ただ単に文章を語順に沿って読むということを持って文法と言ってるのか、
これで小説が読めるのか、いまいちわからないので読んだ人、教えてくれれば
嬉しいかも
201: (ワッチョイ 93a7-zQT0) 2019/08/15(木)16:07 ID:wtfaklp40(12/13) AAS
>>187
Toナンチャラが文頭に来たとしても、
それは大体名詞節みたいな統計が
頭の中にあってそちらで読もうとして
読めなかったら、変な文章だなと思って
もう一度見直しますよね。日本語だってそう。
統計については、今の時代ならコーパス
ですね。伊藤の時代にはなかった。
202: (ワッチョイ 93a7-zQT0) 2019/08/15(木)16:08 ID:wtfaklp40(13/13) AAS
>>188
英語は母語じゃないからどうしても読むが遅くなるのは
仕方ない。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.030s