[過去ログ] 特許翻訳者の集い 4出願目 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
138
(2): (オッペケ Sr51-kTn2) 2017/04/08(土)18:46 ID:SsD/Vm+Zr(1/2) AAS
全員でないにせよ翻訳者の人って、わざわざWord単価水増しとか考えてんのか
無駄に冗長な言い回しで嫌われて仕事もらえなくなるリスクの方が高そうだけどな
それ言ったら弁理士もページ数増やしたり図面数増やしたりできるけど意図的にそんなことしないわ
クライアントに嫌われるからね
139: (オッペケ Sr51-kTn2) 2017/04/08(土)18:47 ID:SsD/Vm+Zr(2/2) AAS
>>138
Word数水増しだった
142: (ワッチョイ 5207-lIlP) 2017/04/09(日)08:04 ID:uZwr79a00(2/3) AAS
>>138
クライアントは、誤訳にはうるさいけど、冗長は、致命傷ではないよ。

あと、長い文章を短くきって、主語を繰り返すのは、
むしろ、わかりやすくリライトしてくれた、みたいに好意的に捉える場合も。

原文通りに、そのをthereofにすると、ちゃんと分かるように書け、とか言ってくることも。
(だったら、原文書いた弁理士に「それ」じゃななくて、ちゃんと書かせろよって思うけど)
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 1.806s*