[過去ログ] 特許翻訳者の集い 4出願目 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
347: (ワッチョイ d295-Y82R) 2018/09/23(日)20:53 ID:IUdunoee0(1/2) AAS
>>291
the later-described member A
a member A, (which will be) described later
どちらでもいい。ただ後者の場合は、非制限用法でないとだめ。つまりコンマ置く。
コンマ置かないと、後述される部材Aが複数存在することになる。
>>336
weblioページを間違ってクリックすると腹立つね。そもそもまともな翻訳者は、日本人が英訳したものを見ない。
348: (ワッチョイ d295-Y82R) 2018/09/23(日)21:21 ID:IUdunoee0(2/2) AAS
>>343
どこか採用してくれるかも。翻訳会社もクライアントも英語知らないし。
ただ、自分の英語がどれだけ自然な英語なのか自分で判断できないといけない。
それができないと、本当は翻訳やっちゃいけない。
349(1): (ワッチョイ bffc-6fT9) 2018/09/27(木)12:53 ID:s2rgCxo+0(1/3) AAS
久しぶりに独逸人の書いた英文明細書見たけど、酷いな、本当に。
350: (ワッチョイ bffc-6fT9) 2018/09/27(木)13:00 ID:s2rgCxo+0(2/3) AAS
MTPE案件で70万超えるってよっぽど元の単価が高いんだろうな。
単価4円から、MTPEで数パーセント引き、更にマッチ率で引き、
4円を大幅に切る単価でやらせている某翻訳会社・・・また募集してたよ。
下請けなんてやめて自分で仕事取ればいいのにと思う。
会社のレベルは低くないんだから。
あれでは翻訳者はやめていく。
351: (ワッチョイ bffc-6fT9) 2018/09/27(木)13:02 ID:s2rgCxo+0(3/3) AAS
今度からここに書き込むのでよろしく。
352: (ワッチョイ 3777-aemA) 2018/09/27(木)13:03 ID:nmsKZh0H0(1) AAS
いえ
こちらこそよろしく
353(1): (ワッチョイ 1f95-ZVm4) 2018/09/27(木)17:09 ID:Rxo0eLqV0(1) AAS
>>291
後述の部材Aが「後述された」場合か。読み間違えてた。
もちろん、the member A。
ずいぶん後にそれが説明されるのなら、the member A mentioned earlier
>>349
フォーマルな英語書けるかは別として、一般的にはドイツ人英語うまい。
日本人の英語よりは大分ましだと思う。
354: (スッップ Sdbf-eMKb) 2018/09/27(木)19:30 ID:uGDqgtfmd(1) AAS
「日本人の英語よりマシ」って
かなりユニバーサルに使える皮肉表現だよな
355: (アウアウエーT Sadf-ZVm4) 2018/10/02(火)16:46 ID:XvfyPC/xa(1) AAS
https://asanomethod.com/media/
レバレッジの卒業生だよね。
356: (ワッチョイ 9f33-UCq9) 2018/10/03(水)02:01 ID:3Y+u6ZY+0(1) AAS
>>353
ドイツ人が英語うまいのよく知ってるから
ドイツ人が書いた英語がひどいと驚くんだよ
357: (スプッッ Sd3f-eMKb) 2018/10/03(水)12:45 ID:4fNWVvQXd(1) AAS
そりゃアメリカ人が書いた英語だってひどいのたくさんあるだろ
358: (ブーイモ MMcf-fdx7) 2018/10/03(水)13:05 ID:F8/xNy/6M(1) AAS
ええ?
359: (スップ Sd3f-eMKb) 2018/10/03(水)13:07 ID:DAVN3Mfhd(1) AAS
アメリカ人が書いた英語だってひどいのあるだろって
360(2): (ワッチョイ ff19-G60S) 2018/10/03(水)22:04 ID:3IS6CCZy0(1) AAS
皆さん、コンスタントに仕事は来ますか。
私は、実力不足のせいか、トライアルに合格してもすぐに切られてしまいます。
361: (ワッチョイWW 4dfa-eqWR) 2018/10/04(木)01:05 ID:G/1hQdrp0(1) AAS
切られってっはないのでっは
362: (ワッチョイ c4fc-yGlT) 2018/10/04(木)10:58 ID:BGr9a7jE0(1/2) AAS
ピリオドはうってない、文法は間違ってる、主語が見当たらない・・・、
優秀なドイツ人(本気でそう思ってる)の中ではかなり稀なヘンチクリンが書いたんだろう。
他の翻訳者からも「意味不明」とか書かれていたから酷いのは間違いないと思う。
363: (ワッチョイ c4fc-yGlT) 2018/10/04(木)11:04 ID:BGr9a7jE0(2/2) AAS
>>360
ケアレスミスが多いとか?
形式に則った翻訳になっていないとか・・・。
書籍もいくつかでているのでもう一度おさらいしてみては。
それと、断言はできないけど、トラドス持っていると仕事獲得のチャンスは増えると思う。
364: (ワッチョイ 1e77-vBoO) 2018/10/05(金)05:06 ID:8ZTykD3g0(1) AAS
>>360
夏以降、止まってはいないが突然減った
何が原因かわからないからもやもやするね
365(1): (ワッチョイ 5695-XM+q) 2018/10/06(土)19:22 ID:MX2IQLWa0(1) AAS
信頼を得ているのに仕事がこなくなるパターン
1.単にクライアントが発注しない時期
2.クライアントが他の翻訳会社に乗り換え(彼らにとって低価格は魅力的)
3.しょっちゅう納期に遅れる
自分は3の理由で干された^^;
担当者が変わったってのもあるけど(新人は寛容ではなかった)
366: 性◆wlPIi.ym8Q (ワッチョイ 1c57-+hlu) [(´・ω・`)ショボーン] 2018/10/06(土)20:23 ID:bgXYITvx0(1) AAS
IT派遣によく似ている。手口が同じ。
派遣で働いている人に色々聞くといいよ。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 636 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.012s