[過去ログ] 日本と中国の漢字、なんでそれぞれ違う簡略化をしちゃったの? しかも日本のほうが合理的だった・・・=中国メディア 2018/11/01 (97レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
90: [ニダ] 2018/11/22(木)11:56 ID:7PAcw4ZT0(1) AAS
>>83
繁体字は国民党で簡体字が共産党の字だと思ってるやつが多いがそれはちがう
国民党が大陸を治めていた頃、簡体字の原型数百字を使用する法案がいったん通ったのだ
提案したのは共産主義者でも何でもない、役人の文人だ
ただ総統の蒋介石が伝統主義者だったので反対し、簡体字の法案を凍結してしまった

その間中国大陸のあちこちでゲリラ基地を作って戦っていた共産党が、
党内文献の作成にさんざん簡体字や俗字を利用していた
壁新聞に黒板新聞にガリ版印刷、毎日毎日山のように党内文書や掲示が作成されたが、
あまりに何度も何度も同じような語句を同じメンツの間で使うせいか、
かなり無茶な略字も通用するようになってしまった

延安ゲリラ基地ではほかに農民兵士の識字対策と将来の文字政策の実験を兼ねて
文盲兵士に対するラテン文字中国語教育を行なっていたが(のちのピンインの原型)、
せっかくローマ字で読み書きできるようになっても読むものがろくにないせいで(これを「新文盲」と言った)
兵士たちは漢字を学びだし、画数の少ない略字だらけの党内文書から覚えていった
共産党は欧化主義でもあったので横書きが推奨され、ラテン文字もフリガナ的な補助記号として採用
こうして横書き・簡体字多用・補助的な発音表記はピンイン、という今のスタイルの中国語になった
それ以前からあった注音字母も別に禁止されたわけではなく、今も辞書にも一応書いてある
1-
あと 7 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.016s