BSD/LinuxでのOffice/Desktop環境を語れ! Part03 (400レス)
上
下
前
次
1-
新
51
(1)
:
FreeBSDでwimeを使っている君
2021/12/11(土)19:04
AA×
外部リンク[el]:github.com
[240|
320
|
480
|
600
|
原寸
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
51: FreeBSDでwimeを使っている君 [] 2021/12/11(土) 19:04:18.31 freebsd-ports/patch-yc.el at main・freebsd/freebsd-ports・GitHub https://github.com/freebsd/freebsd-ports/blob/main/japanese/yc.el/files/patch-yc.el ※FreeBSDのPortsのPatchでは日本語コメントが読めるのですが、 githubでは、日本語コメント部分が化けています。 対照引用しようと思ったのですが、5chに書き込む際も、書き込み欄に コピペした時点で、github側の引用が妙な化けかたをしており、 対照にならないので、日本語コメント部分のみを、FreeBSDのPortsの、 /usr/ports/japanese/yc.el/files/patch-yc.el から引用します。 以下、引用行を執筆者が明示し、次行の引用部分は、引用符をつけません。 03行 @@ -393,7 +393,9 @@ OBJ を返却する。" 14行 @@ -1736,6 +1738,7 @@ OBJ を返却する。" 22〜25行 @@ -2071,7 +2074,7 @@ OBJ を返却する。" ;; 文節を指定しない場合、現在の文節が対象となる ;; 読みを取得した文節はその読みをキャッシュする ;; cut が 非nil の場合、指定文節以降の読みを削除する 引用ここまで。 今回のyc.elネタは以上となります。 wimeの周知のためageさせてください。 じゃ、夜ゴハン食べてきます。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1633521461/51
ののでは日本語コメントが読めるのですが では日本語コメント部分が化けています 対照引用しようと思ったのですがに書き込む際も書き込み欄に コピペした時点で側の引用が妙な化けかたをしており 対照にならないので日本語コメント部分のみをのの から引用します 以下引用行を執筆者が明示し次行の引用部分は引用符をつけません 行 を返却する 行 を返却する 行 を返却する 文節を指定しない場合現在の文節が対象となる 読みを取得した文節はその読みをキャッシュする が 非 の場合指定文節以降の読みを削除する 引用ここまで 今回のネタは以上となります の周知のためさせてください じゃ夜ゴハン食べてきます
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 349 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
ぬこの手
ぬこTOP
0.038s