[過去ログ]
Vim Part30 (1002レス)
Vim Part30 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
937: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/02(日) 00:00:37.67 ああ貼り付けできない理由がわかったよ!!お騒がせ! ■ sudo vim より sudoedit を使うべき理由 Linux や FreeBSD を使っていて、設定ファイルを書き換える際に root 権限が必要な場合に sudo vi(m) や sudo emacs を実行してしまう人は少なくないと思います(「"sudo vi" 自宅サーバ」などで検索すると山ほど出てくる。昔は自分もよくやってました)。 しかし sudo で vim や emacs などのエディタを起動するべきではない理由がいくつかあります。そして、代わりに
sudoedit を使うと嬉しいことがあります。 自分の .vimrc や .emacs を使用できる http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/937
938: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/02(日) 00:40:14.24 (我)$ vi ~/.vimrc 以下を追記 " :hで英語でtopicを引くときにはお尻にtopic@en set helplang=ja,en 正しく動作してくれえ! 英語GUIへなんとしても移行したいっ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/938
939: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/02(日) 00:44:29.82 どういう意味かつけたすと $ sudo dpkg-reconfigure locales Generating locales (this might take a while)... en_US.UTF-8... done ja_JP.UTF-8... done Generation complete. したあと、vimヘルプも 端末のman も英語になるが、まずは前者だけ日本語になって欲しい これができればとうぜん後者も日本語できるだろう。では再ログインして確認してきます😇 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/939
940: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/02(日) 00:47:20.27 おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおッッッ ありがてー! これであこがれの 英語GUI確定だーっ😍 そんで魂魄トメニューだ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/940
941: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/02(日) 01:24:11.98 煩い http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/941
942: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/02(日) 08:29:43.78 >>933-940 あなたにはこちらの復唱がお似合いかと 阿Q、VZ爺、σ爺(同一人物) 語録 ・天下一と感嘆された剛勇無双の先祖のDNAを受け継ぐ俺でさえ封印しているのに。 ・その地では俺は人より何倍の抜群の釣果を上げる釣りの名人だった。 ・はいはい、逆ナンパかけらけたこともあります。仕方ないので何十分かコーヒーショップでお相手したことはあります。 ・同じ電車に乗って足をすりつけられて誘惑されたもしました。遊園地の遠心力の掛かる乗り物の中で必然を装って手をし
っこく重ねられたこともあります。 ・今、何時なんて女子高生に尋ねられたこともあります。ぜ〜んぶエスケープでこざいますw ・早い話、俺には結婚願望とか世間並みなんて気持ちはない 命を預けても悔いない相手に巡り合わなかっただけだ ・身体は頑強で頭も切れそうな人が近くにいて言葉を交わしたのだが、その御仁と俺は真っ先に篩いにかけられた。 (玉掛け作業員の選に漏れ、その言い訳) ・三ヶ月在れば一つのプログラム言語を習得しアプリケーションを作ることが出来るw ・ごめんな、俺は本当は1分間に480文字打てる。あんましなめんなw ・多勢の中
から選ばれこの中で三人で一緒にやろうと言われたことがあったが、こちらが会社の条件を受け入れることができない境遇にあっから、別の道を歩むことになったこともある。 その時の試験は凄かったな。 次々に出される課題に対して制限時間ないに、何本も作文を書くというものだった。昔は書けていたのかなw ・おまいらの大学卒を含む中等教育なんて学問の水準から言えばないに等しいものだろう。 ・俺は東大出ぐらいでは門前の小僧と思ってるんだけど、おまえどうなんだ。 ・その頃の俺は相当な美形だったし切れるような顔をしていたのだろうなw ・し
かし、彼女の微笑を受けつけなかったのは幾分狭量であったかもしれないと後になって思った。 だが、後々風の便りに知ったが一年先輩の俺並にハンサムな奴が引き受けてくれたから、それはそれでよかったと思っている。 茨の道をつれて歩くには不憫すぎるし、さりとて、彼女のために収まってしまうことも出来ないし・・・。 ああ、遠い昔のことを思い出してしまった。 ・引き篭もり最強説 ニートの生き方が世界を救う http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/942
943: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/02(日) 08:49:44.83 1分間に480文字打てる。は嘘だろう 乱打の話か? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/943
944: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/02(日) 12:02:51.22 嘘の羅列なんだろな 阿Qなんて言われる位なんだから http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/944
945: 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2022/10/03(月) 01:31:34.37 >>943 ジジイ本人はできると言っている様なので 次の機会があれば見せつけて頂こう インターネットでタイピング練習 イータイピング | e-typing かなタイピング https://www.e-typing.ne.jp/kana/ インターネットでタイピング練習 イータイピング | e-typing 英語タイピング https://www.e-typing.ne.jp/english/ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/945
946: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/03(月) 03:45:34.66 {packpath}の設定値は:set packpath?で確認できます。 packpath=~/.vim,/var/lib/vim/addons,/etc/vim,/usr/share/vim/vimfiles,/usr/shar e/vim/vim82,/usr/share/vim/vimfiles/after,/etc/vim/after,/var/lib/vim/addons/aft er,~/.vim/after ~/.vim で ここはエロさんの教えで。日本語環境へもどる。一貫性がない、そうでないと。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/946
947: エロ [sage] 2022/10/03(月) 07:50:45.25 貴方に教示した事項の数々は他人に迷惑をかける為のものではない 直ちにスレッドの私物化を止めましょう http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/947
948: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/03(月) 21:00:17.29 こちらを導入したい ://github.com/deton/jasentence.vim#readme このページには、どうプラグインをダウンロードし、どうインストールするか?の方法が記載されていない。ググって他の英語ページと日本語ページをマゼコゼで中間取ってやった。 > Vimの{packpath}/pack/{任意のディレクトリ名}/start配下にプラグインのディレクトリを配置することで、Vim起動時に読み込んでくれます >筆者の場合のpackpathは次のようになっていて、普段プラグインを作るときは~/.vim/pac
k/plugins/start/配下にプラグインディレクトリを置いています。 mkdir -p ~/.vim/pack/plugins/start/jasentence i@t1:~/.vim$ mkdir -p ~/.vim/pack/plugins/start/jasentence i@t1:~/.vim$ cd i@t1:~$ git clone ://github.com/deton/jasentence.vim.git ~/.vim/pack/plugins/start/jasentence Cloning into '/home/i/.vim/pack/plugins/start/jasentence'... remote: Enumerating objects: 87, done. remote: Total 87 (delta 0), reused 0 (delta 0), pack-reused 87 Receiving objects: 100% (87/87), 13.56 KiB | 2.26 MiB/s, done. Resolvin
g deltas: 100% (21/21), done. 以上でイケたのか? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/948
949: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/03(月) 21:13:12.92 フォルダー構造がどうすればいいのか、わからなかった。 i@t1:~$ cd ~/.vim/pack/plugins/start/jasentence i@t1:~/.vim/pack/plugins/start/jasentence$ ls README.markdown plugin うわ〜、また内部にpluginとできている... ネットやめてヘルプをみる :h plugin *05.6* プラグインの追加 *add-plugin* *plugin* プラグインを追加することで機能拡張できます。プラグインといっても、Vimが起動さ れたときに自動的に読み込まれるだけの、ただの Vim script ファ
イルです。ファイル をプラグインディレクトリにコピーするだけで簡単にプラグインを追加できます。 グローバルプラグイン *standard-plugin* -------------------- Vim を起動すると、自動的にいくつものグローバルプラグインがロードされます。特に 何もしなくて大丈夫です。グローバルプラグインは、ほとんどの人が欲しいと思うだろ う機能を提供しています。それらの機能は Vim の中にコンパイルして組み込まれてい るのではなく、Vim script として実装されています。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/949
950: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/03(月) 21:13:17.81 *add-global-plugin* 1. プラグインを入手する 2. 正しいディレクトリにコピーする Unixの場合の例 (プラグインディレクトリがまだない場合) mkdir ~/.vim mkdir ~/.vim/plugin cp /tmp/yourplugin.vim ~/.vim/plugin これだけです。もうこのプラグインで定義されたコマンドが使えます。 plugin/ ディレクトリ以下にファイルを置く代わりに、それらのファイルを plugin/ ディレクトリ以下のサブディレクトリに置くこともできます。例えば、Perl 用のプラ グインを "~/.
vim/plugin/perl/*.vim" に置いたりできます。 <== この説明のとおり さいしょから やり直し。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/950
951: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/03(月) 21:14:59.69 日本語ヘルプの導入を手伝ってくれたひと ありがとう http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/951
952: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/03(月) 21:29:04.74 $ rm -rfv ~/.vim/pack/plugins/start/jasentence ああ、もっと上の階層 /pack 以下を削除しないとダメだったな i@t1:~$ cd ~/.vim/ i@t1:~/.vim$ ls doc pack syntax i@t1:~/.vim$ rm -rfv pack removed directory 'pack/plugins/start' removed directory 'pack/plugins' removed directory 'pack' i@t1:~$ git clone ://github.com/deton/jasentence.vim.git ~/.vim/plugin Cloning into '/home/i/.vim/plugin'... remote: Enumerating objects: 87, done. remote: Tot
al 87 (delta 0), reused 0 (delta 0), pack-reused 87 Receiving objects: 100% (87/87), 13.56 KiB | 2.26 MiB/s, done. Resolving deltas: 100% (21/21), done. i@t1:~$ <==ちょくせつ git clone のが、二度手間にならんだろうと? これで使えるのか!! http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/952
953: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/03(月) 21:33:04.22 長時間きゅうけい。もっと、もっと!コメント指導をくださいっ ほんのわずかな点でも指摘してくださいっ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/953
954: 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2022/10/03(月) 21:52:41.92 :h使え http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/954
955: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/03(月) 21:53:17.86 ://github.com/deton/jasentence.vim#readme jasentence.vim - )(によるsentence移動時に"、。"も文の終わりとみなすスクリプト ),(,as,isを置き換えます。 通常移動(countも対応)の他に、Visual modeや、 d)/c2)/y(等のOperator-pending modeも対応。 text-objectsでsentence選択を行うas/isも置き換えます。 ================ - )(によるsentence移動時 <==こんなの使ったことない。ヘルプ 5. オブジェクト単位で移動 *object-motions* *(* ( [coun
t] 文(|sentence|)後方に。|exclusive| *)* ) [count] 文(|sentence|)前方に。|exclusive| ......................... おおおおおおおおおっっ😍 これすごい有益じゃん!! http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/955
956: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/03(月) 22:06:14.18 ヘルマンヘッセ ガラス玉演戯の英訳を機械翻訳で読んでいく作業と ダンテ神曲を中世トスカナ語原文+機械翻訳で読んでいく作業に戻ります。すべてはvi の力によって!! His virtues were patience, a receptive passivity, and great discretion. 彼の美徳は、忍耐力、受容的な受動性、そして大きな思慮深さであった。 More and more frequently people came to him to pour out their hearts, to relieve their pent-up distress; 彼のもとには、心の苦しみを打ち明けようと
する人々がたびたび訪れるようになった。 but many of them, even though they had come a long way to his reed hut, would find they lacked the courage to confess. しかし、その多くは、はるばる彼の小屋まで来たにもかかわらず、告白する勇気がないこと に気づく。 They would writhe in shame, be coy about their sins, sigh heavily, and remain silent for hours. 恥ずかしさに身をよじり、自分の罪についてとぼけ、大きなため息をつ き、何時間も黙っているのです。 But he behaved in the same way toward all, whether they spoke fre
ely or reluctantly, でも彼は率直に話すかしぶしぶ話すかにかかわらず、すべての人に対して同じように振る舞い、 fluently or hesitantly, whether they hurled out their secrets in a fury, or basked in self-importance because of them. 流暢に話してもためらいながら話しても、激怒して秘密をぶちまけようが、秘密があるから と自惚れようが、誰に対しても同じように振る舞った。 He regarded every man in the same way, 彼はすべての人を同じように見ていた。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/956
957: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/03(月) 22:12:31.27 いま貼ったやつ 一字一句すべて 機械翻訳w すごくないか?日本語として「まったくおかしくない」点が。 どこどこ大学の教授とか、翻訳家なんかいるのかな?... 元の英訳がすごく明晰なのかな? いずれにせよ、シガスレのやつとかホント馬鹿であきれる... こんなすごいツールを使わないなんて。 むしろキチガイとしか思えん...w http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/957
958: 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2022/10/04(火) 06:45:01.20 デル男=改行=VZ爺 はF9 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/958
959: 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2022/10/05(水) 04:09:11.76 うん こ だな http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/959
960: 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2022/10/05(水) 09:55:08.64 デル男=改行=VZ爺、すなわちF9がってこと? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/960
961: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/05(水) 13:30:53.65 先に導入した句読点で飛ぶやつ。ここ数日なんかおかしい、効いてない――と思いつつ放置。確認してみると。 i@t1:~/.vim/plugin$ ll 合計 0 drwxr-xr-x 1 i i 0 9月 20 19:51 . drwxr-xr-x 1 i i 50 9月 30 21:40 .. 存在してないw >>954 >$ git clone ://github.com/deton/jasentence.vim.git ~/.vim/plugin からやり直しです...ショック $ git clone ://github.com/deton/jasentence.vim.git ~/.vim/plugin Cloning into '/home/i/.vim/plugin'... remote: Enume
rating objects: 87, done. remote: Total 87 (delta 0), reused 0 (delta 0), pack-reused 87 Receiving objects: 100% (87/87), 13.56 KiB | 2.26 MiB/s, done. Resolving deltas: 100% (21/21), done. >これだけです。もうこのプラグインで定義されたコマンドが使えます。 ホントかよ?信用できねえ...復活しました 日本語編集主体で使用してる我みたいなには必須。移動系基本 w,e.b 等はほとんど役に立たない。 別の問題でtimeshiftで過去にもどして、このプラグインのインストール以前の状態になっていたのに 気づかなかった。その状態で1
000行程度編集して苦しんだ。 失敗すればするほど強くなる。なんどでもやり直す。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/961
962: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/05(水) 15:09:22.48 デル男=改行=VZ爺、すなわちF9 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/962
963: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/05(水) 21:07:11.54 全選択 ggVG 最初メニューでこの文字列を見たとき、なんのこっちゃと感じた。そしてこのgvimを消したくて必死になったが、解決策がなかった。 久しぶりにgvim起動させて、やっとggVGの意味に合点がいった。(^o^;) ■きょうのしつもん ウインのエディタで ://forest.watch.impress.co.jp/docs/serial/newstand2019/1222252.html 「Mery」 あります。 「Mery」の以下の機能と同じことがvimでできませんか? 変換機能で折り返し位置に改行を挿入 折り返し文字数の設定と組み
合わせて使いたい機能が、[選択範囲の変換]メニューの中にある[改行を挿入]コマンドです。この機能を実行すると、選択した文章の折り返し位置に改行が挿入されます。 メールのように、一定の文字数ごとに改行を入れる文章を書くときは、この機能が重宝します。最初はなにも考えず文章を入力し、最後にこの機能で折り返し位置に改行を挿入。あとは、そのままコピーしてメール入力画面に貼り付ければ、体裁が整った文章ができあがります [選択範囲の変換]→[改行を挿入] http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/963
964: 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2022/10/05(水) 21:26:39.59 %!nkf -f... http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/964
965: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/05(水) 21:27:23.59 ://www.soum.co.jp/misc/vim-no-susume/12/ 第12回 Vim と日本語 2016.07.06 <このページをみんなでいっしょに読もう! <僕が要約していくから、僕を信じてね😃 「<」このマークが僕の文だよ。何もないのは参考ページ。 Vim の一番の弱点とされる日本語の扱い。日本語を Vim 上でいかに扱うかは Vimmer の長年のテーマでした。今回は Vim で日本語を扱うときのテクニックについて紹介します 1 なぜ Vim は日本語入力が苦手なのか¶ 日本語入力を Vim で行う
場合はノーマルモード→インサートモード→日本語入力モードという二段階の手順を踏まなければならず、日本語入力からノーマルモードに戻るときは日本語入力モード→インサートモード→ノーマルモードという手順を踏まなくてはいけません < ややまどろっこしい表現だけどVimmerのみんなはわかるよね😍 < この問題については簡単に解決できるので あとは略す http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/965
966: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2022/10/05(水) 21:36:57.60 2 GUI の Vim と日本語入力 GUI の Vim (GVim) の場合、デフォルトで日本語入力との協調動作が有効になっています。普通は特に設定しなくても、日本語入力中に <ESC> を押せば日本語入力はオフになると思います。 < へ〜、そうなんだ? いま確認したら、たしかにできる。 これは古い IM は協調動作のためのインタフェースを備えていなかったので、Vim 側で無理矢理制御しているためです。Fcitx などの比較的問題を起こしにくい IM を用いることをオススメし
ます。 < Fcitxだよ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1608261530/966
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 36 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.026s