[過去ログ]
【ENGLISH】海外旅行で使える英語【PART10】 (1001レス)
【ENGLISH】海外旅行で使える英語【PART10】 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
918: 異邦人さん [sage] 2008/10/06(月) 11:17:00 ID:2G+QLJal 直訳しちゃうから違和感出てくるのかな。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/918
919: 異邦人さん [sage] 2008/10/06(月) 11:35:24 ID:kV7P6C1M 違和感つーか>917が言う様に、両方とも久しぶりなシチュエーションで 使えるけど意味は違うってだけでしょ。 How have you been?にHow have you been?で返したりしないし。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/919
920: 異邦人さん [] 2008/10/06(月) 15:36:23 ID:4XzchL+4 Long time no see ↓ How are you? ↓ how've you been? ふつうだろ http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/920
921: 異邦人さん [sage] 2008/10/06(月) 20:35:50 ID:iiyIhBUp 「海外旅行で」使う英語なのかどうか疑問なんだけど 外国の友達に会いに行くのならともかく http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/921
922: 異邦人さん [sage] 2008/10/06(月) 21:32:11 ID:9U23Do1m 友達に会いに海外に行くのって海外旅行じゃないの? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/922
923: 異邦人さん [sage] 2008/10/06(月) 21:34:56 ID:J17KB13W なんでこういう揚げ足取りの書き込みするんだろうね〜? 俺は悲しくなってきたよ・・・ http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/923
924: 異邦人さん [sage] 2008/10/07(火) 12:09:22 ID:BFib3xc6 >>916 たしかに答えを重視してるわけではないけど 普通goodなり何なり答えるぞ。 お互い同じタイミングで言ってかぶっちゃったり How are you doing? → good. How are you doing? などはあっても、何も答えずに返したりはしない。 そのまま返したら、単に無視したってだけ。 How are you? How is it going? How have you been?もすべて同じ。 と、隣にいるアメリカ人も言ってるんだがw You need to answer something.It doesn't work in English.だと。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/924
925: 異邦人さん [sage] 2008/10/08(水) 02:50:13 ID:2Tcsds8h 俺の隣のアメリカ人は 916派 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/925
926: 異邦人さん [sage] 2008/10/08(水) 18:59:58 ID:bnzJr+6Z 日本人でも回答が違うように アメ公でも回答は様々だろw http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/926
927: 921 [sage] 2008/10/09(木) 21:51:59 ID:OYFZHON0 >>922-923 気分を害してごめんなさい 上のほうのスレがまさにトラベル英会話だったので、えらく流れが違うなと思っただけ http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/927
928: 異邦人さん [sage] 2008/10/09(木) 22:23:06 ID:dTidMVtT 923だけどあなたは全然問題なしですよ。 922に悲しくなっただけですよ。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/928
929: 異邦人さん [sage] 2008/10/09(木) 23:19:25 ID:vSOaZ2Z7 >922 も別に問題ないだろ? みんなもっとタフになれよ。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/929
930: 異邦人さん [sage] 2008/10/18(土) 15:51:11 ID:b9N70kL4 >>926 アジア訛りで充分だろ 東洋人丸出しの顔で白人気取りに見えんのも逆に痛いし http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/930
931: 異邦人さん [sage] 2008/10/18(土) 23:46:19 ID:Zcc5Y+Cp >>930 日本語でおk。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/931
932: 異邦人さん [sage] 2008/10/25(土) 13:50:28 ID:5MIw+HQz 面倒くさいって何て言えばOKですか http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/932
933: 異邦人さん [sage] 2008/10/25(土) 23:10:53 ID:AhI4AL4N >>932 状況によって違うと思うけど、たとえば That's a bother. http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/933
934: 異邦人さん [sage] 2008/10/27(月) 17:58:43 ID:BjdKehfw キャンセル料はかかりますか? ってなんて言ったらいいでしょうか http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/934
935: 異邦人さん [sage] 2008/10/27(月) 18:42:46 ID:fkDSTsTn Do you charge cancellation fee? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/935
936: 異邦人さん [] 2008/10/28(火) 23:31:13 ID:zZIE/XmG 彼(日本人)は日本の女の子にモテます って英語で何て言うの? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/936
937: 異邦人さん [sage] 2008/10/28(火) 23:41:40 ID:2F8frwtj My boyfriend, who is a Japanese, is popular with Japanese girls. Japanese girls like my boyfriend. He is a Japanese. http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/937
938: 異邦人さん [] 2008/10/29(水) 00:03:18 ID:zZIE/XmG 直訳すぎない? スラングもないの? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/938
939: 異邦人さん [sage] 2008/10/29(水) 00:51:14 ID:0YYbGfAa He is a big hit with Japanese girls. http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/939
940: 異邦人さん [] 2008/10/29(水) 00:56:09 ID:Ml7+pcHU big in(or among)〜 〜に人気がある。〜にモテる。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/940
941: 異邦人さん [] 2008/10/29(水) 01:19:23 ID:9RR/YVtO 彼は日本人の少女がいる大当りです。 って訳になったw http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/941
942: 異邦人さん [sage] 2008/10/29(水) 20:01:14 ID:J7u6pRCL 男だけど、乳首なめてって何て言うの? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/942
943: 異邦人さん [sage] 2008/10/29(水) 20:41:19 ID:qv4AI52M >>942 http://society6.2ch.net/21oversea/ http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/943
944: 異邦人さん [] 2008/10/29(水) 23:31:26 ID:3HfUJ2gO 外人英語講師の実態 http://blog.livedoor.jp/tonchamon/archives/50349593.html http://blog.livedoor.jp/tonchamon/archives/cat_50007004.html http://blog.livedoor.jp/tonchamon/archives/cat_50007004.html?p=2 http://blog.livedoor.jp/tonchamon/archives/cat_50007004.html?p=3 [Stupid Aussies in Japan] Tokyo Train Adventures http://jp.youtube.com/watch?v=v5vX2KO3Qvk 日本で横暴の限りを尽くすオーストラリア人 http://jp.youtube.com/watch?v=9aPY13YI9cg http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/944
945: 異邦人さん [] 2008/10/29(水) 23:47:58 ID:KvsnjIT5 つかさ 日本人って回りくどい言い回しをしがちだよね 日本語で英語を考えて話してるんじゃないかな? 英語で考えて英語で話すべきだよ ストレートでいいよ http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/945
946: 異邦人さん [sage] 2008/10/30(木) 00:42:17 ID:KdIgioCT つかさちゃん、>>945さんが何か言ってるよ。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/946
947: 異邦人さん [] 2008/10/30(木) 00:43:37 ID:+uES6lYV >>945 んな事言われても〜 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/947
948: 異邦人さん [sage] 2008/10/30(木) 01:48:41 ID:gAdSh2QS 乳首舐めてって何て言うの?マジで・・・・ http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/948
949: 異邦人さん [] 2008/10/30(木) 02:05:12 ID:+uES6lYV >>948 Lick my nipple http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/949
950: 異邦人さん [sage] 2008/10/30(木) 03:31:22 ID:/aQLds+Y それどんな旅行? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/950
951: 異邦人さん [] 2008/10/30(木) 04:57:43 ID:37IESZEa 18歳の処女だけど、オマンコをべろべろ舐めてほしい、 ってどうやって言うの? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/951
952: 異邦人さん [sage] 2008/10/30(木) 08:35:58 ID:UDG0FWSA スルー検定実施中 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/952
953: 異邦人さん [sage] 2008/10/30(木) 08:47:43 ID:0tCFYxBR 辞書とか辞典とか開いて エロい言葉ばっか探してる中学生みたいだよね レベル低すぎ。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/953
954: 異邦人さん [sage] 2008/10/30(木) 08:53:21 ID:gAdSh2QS いや真剣にややインポなので中国人の彼女に乳首舐めてもって起こしてもらわないと俺の人生に関わる問題なので聞かせてもらった。 ごめんなさい。ほんとに http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/954
955: 異邦人さん [sage] 2008/10/30(木) 12:41:41 ID:/aQLds+Y 真剣なわりには 自分で辞書引くことさえしないのね http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/955
956: 異邦人さん [sage] 2008/10/30(木) 20:36:01 ID:gAdSh2QS そいつは俺じゃないぞ http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/956
957: 異邦人さん [sage] 2008/10/31(金) 02:37:40 ID:5YFT0FrX 中国人なのに英語? 彼女なのにコミュニケーション取れないの?? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/957
958: 異邦人さん [sage] 2008/10/31(金) 09:07:15 ID:mq+LdOF6 いい加減スルーを覚えろよ。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/958
959: 異邦人さん [sage] 2008/10/31(金) 10:15:09 ID:wxsvXGDs マジレスすると日本人同士のカップルだって100%きっちりコミュニケーション取れてるなんてのは幻想だな http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/959
960: 異邦人さん [sage] 2008/11/01(土) 03:11:15 ID:mZHC2cpM 100%なんて言ってないよ。 「乳首舐めて」 それだけも言えんのかって話しだからw http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/960
961: 異邦人さん [sage] 2008/11/02(日) 10:42:20 ID:0KwMhkoQ Shuld I 〜? この聞き方ってどんな意味になりますか? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/961
962: 異邦人さん [sage] 2008/11/02(日) 10:45:42 ID:CXenFLLY つ・・・つられるもんかあ!!! http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/962
963: 異邦人さん [sage] 2008/11/03(月) 00:31:27 ID:3WwzC1zT >>961 ちょっと辞書引けばわかるようなことをわざわざ訊くなよ。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/963
964: 異邦人さん [sage] 2008/11/03(月) 00:54:00 ID:YT+yvLyr いや辞書には載ってないだろ http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/964
965: 異邦人さん [sage] 2008/11/03(月) 01:00:15 ID:3WwzC1zT >>964 オンライン辞書 http://eow.alc.co.jp/should+I/UTF-8/?ref=sa http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/965
966: 異邦人さん [sage] 2008/11/03(月) 01:11:34 ID:FfuKgpDe >>965 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/966
967: 異邦人さん [] 2008/11/04(火) 06:41:25 ID:2r/ck0a6 「人に信じてもらいたいなら信用される人間になれ」という文を英訳するとどうなりますか?教えて下さい。お願いします http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/967
968: 異邦人さん [sage] 2008/11/04(火) 08:02:10 ID:FDG/7ed4 それ旅行で使うの? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/968
969: 異邦人さん [] 2008/11/06(木) 20:05:57 ID:PPTCCpbN >>967 if you want me to believe you, you gotta be a person everybody trusts. otherwise, I'm gonna kick your ass!! You got it? っでどう? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/969
970: 異邦人さん [sage] 2008/11/06(木) 21:45:18 ID:llngqyER You got it? ってダサ、、、w てか、そういうアメリカかぶれ英語なんてアジアやアフリカで使ってもピンとこないよ。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/970
971: 異邦人さん [sage] 2008/11/06(木) 21:53:01 ID:TVsG6IEF ケチつけずに、別の表現をレスすればいいじゃない http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/971
972: 異邦人さん [sage] 2008/11/06(木) 21:59:43 ID:4a5OA0WQ >>971 そいつマレーシアスレでしつこくケチつけ続けてる粘着だから放置で。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/972
973: 異邦人さん [sage] 2008/11/06(木) 22:15:20 ID:llngqyER ケチつけるのもレスだろ。。 放置するのも君の自由だろ。。。 いったい何言ってるんだか、、、、 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/973
974: 異邦人さん [] 2008/11/06(木) 22:37:45 ID:V2SI9dNC >>967 >>969の前半は直訳だけど良いと思う。 でもそういう詩的表現はおぉ!と思うような巧い訳があるものなんだね。 センスがモノをいうような と例えば 「出かけるときは忘れずに」 ←→ "Don't leave home without it" みたいなw http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/974
975: 異邦人さん [] 2008/11/06(木) 22:43:02 ID:V2SI9dNC で、詩的センスの全く無い俺が考えたのは Be a trustable person to be trusted とか http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/975
976: 異邦人さん [sage] 2008/11/06(木) 23:35:19 ID:i2iLkCka To be trusted, Be a reliable person. http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/976
977: 異邦人さん [sage] 2008/11/07(金) 02:54:49 ID:ec4Wze89 なにそのto be or not to beみたいなスカした英語 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/977
978: 異邦人さん [sage] 2008/11/07(金) 05:11:34 ID:qekJdLHF >>977 ダサいのがよければ969が出てる http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/978
979: 異邦人さん [sage] 2008/11/07(金) 09:06:24 ID:QBDwh4WS >>967 ちょっと意訳して、 If you want your words to be taken as they are, be a responsible person. http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/979
980: 異邦人さん [sage] 2008/11/07(金) 11:44:03 ID:ec4Wze89 >>979 あからさまに文吾だな http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/980
981: 異邦人さん [sage] 2008/11/07(金) 11:48:21 ID:pKoqKPIJ なんかここ、煽るのだけは立派ですよね http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/981
982: 異邦人さん [sage] 2008/11/07(金) 11:49:36 ID:QBDwh4WS >>980 文吾って何? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/982
983: 異邦人さん [sage] 2008/11/07(金) 12:14:12 ID:ec4Wze89 いあ煽りとかそういうつもりじゃない。すまん。 あと、文語、誤字った。 まあ書く人がいれば感想を言う人もいてもいいじゃんよ http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/983
984: 異邦人さん [] 2008/11/07(金) 14:30:38 ID:daOKQJAk >>983 で、君が考えた英文は? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/984
985: 異邦人さん [sage] 2008/11/07(金) 14:43:45 ID:QBDwh4WS >>983 >>979 のどこが文語? シンプルな構文じゃまいか。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/985
986: 異邦人さん [sage] 2008/11/07(金) 16:42:55 ID:X9NF3PxB 文語とは言わんが回りくどいな http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/986
987: 異邦人さん [] 2008/11/07(金) 17:47:48 ID:5lm1Rv14 タイクディスワイ http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/987
988: 異邦人さん [sage] 2008/11/08(土) 03:25:31 ID:YCb01hvP >>983 感想? 否定してばっかじゃん。 批判するなら自分の模範解答も出すべきだよ。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/988
989: 異邦人さん [sage] 2008/11/08(土) 03:57:15 ID:GBPlTCCL それはおかしな理論だぞ。 映画の感想は言えるが、誰しもが映画を作るわけでは無い。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/989
990: 異邦人さん [sage] 2008/11/08(土) 04:47:00 ID:YCb01hvP じゃあ、ブサオがブス女を叩くのはいいいのか? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/990
991: 異邦人さん [sage] 2008/11/08(土) 08:01:51 ID:IhmSIdkY 別にいいんじゃね?つかどうでもいい。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/991
992: 異邦人さん [] 2008/11/08(土) 09:03:13 ID:6ChaQzR8 あなたとSEXしたい って英語でなんていうの? http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/992
993: 異邦人さん [] 2008/11/08(土) 09:14:51 ID:laj7t2rS >>992 「SEX you!SEX you!」 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/993
994: 異邦人さん [] 2008/11/08(土) 09:24:41 ID:X4GcKZSD 英語圏の英語に慣れて、日本に戻ると 日本語で考えて英語を組み立てた感じの英文が多くて驚かされるよ 構文 とか 回りくどい言い回しを 覚えている日本の英語教育 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/994
995: 異邦人さん [sage] 2008/11/08(土) 11:23:27 ID:9VExuwpF >>994 そんなあなたは>>967をどう訳す? お手本プリーズ。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/995
996: 異邦人さん [sage] 2008/11/08(土) 11:44:52 ID:GBPlTCCL このタイミングで埋めww http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/996
997: 異邦人さん [sage] 2008/11/08(土) 12:24:17 ID:RPFtJ55w 全てなかったことに。 http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/997
998: 異邦人さん [sage] 2008/11/08(土) 13:08:06 ID:XuKMs5S1 お手本ファブリーズ http://love6.5ch.net/test/read.cgi/oversea/1204626967/998
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 3 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.011s