[過去ログ] 【文学】アガサ・クリスティーの探偵小説を改訂、不快な可能性のある表現削除 [ぐれ★] (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
759
(1): ウィズコロナの名無しさん 2023/03/30(木)10:10 ID:VMbtYK0E0(1) AAS
>>734
そりゃ可能だな
紙だって翻訳ものなら訳者が意図せず誤訳することもあるし意図的に変えることもできる
779: ウィズコロナの名無しさん 2023/03/30(木)10:13 ID:KXbd3ti70(6/6) AAS
>>759
誤訳(意訳)の結果、神翻訳になるケースもあるからなあ。
特に言葉に関しては、同じ言語が時代によって変わるケースもあり、
違う時代の原作理解より、同じ時代の翻訳のほうが正しい意味であることも多い。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.032s