[過去ログ] 語源の面白さは異常 (707レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
37
(4): 2011/12/05(月)23:33 ID:0(34/686) AAS
○○さま

○○さん

○○ちゃん

ちなみに「様」の元々の意味は「〜の方」という意味で,
婉曲表現から敬意を表す表現になった。

その「〜の方」という表現は,
東北や九州で「〜へ」を表す「さ」「さん」等の形で残っている。
38
(2): 36 2011/12/06(火)08:35 ID:0(35/686) AAS
>>37
素早く細かい回答有難う。8年くらい前、
日本に旅行に来てた韓国人に質問されて分からないままだった。

日本文化開放から間もない韓国では
日本の映画ドラマの「ちゃん」がそのままの発音(짱)で認知されたが
単なる愛称からなぜか「超」のような意味に変わって流行し始めた時と知り
(「本当・実に」の意の「참」と発音も似てるけど
 意味がそこから引きずられたのかどうかは不明)
当時の韓国青年にとっては日本人がちゃんにどういうニュアンス持ってるのか
詳しく知りたくなるのも当然だった、と昨日気付いた。
43
(1): 2011/12/08(木)06:52 ID:0(40/686) AAS
>>41はアンカーミスで>>38ではなく>>37
「さ」だけで「方向」を意味する用法が和歌にもあるので
「ま」については想像
46: 2011/12/09(金)04:39 ID:0(43/686) AAS
>>37
(じっ)さま
(じっ)つぁま
(じっ)ちゃま
(じっ)ちゃん

ってことはないのかな?
49: 2011/12/09(金)13:35 ID:0(46/686) AAS
>>37
京都だと
天皇さん
XXはん

だね
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 1.309s*