[過去ログ]
語源の面白さは異常 (707レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
3
(2)
: 2011/09/22(木)03:50
ID:0(3/686)
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
3: [sage] 2011/09/22(木) 03:50:32.45 ID:0 テニスで 0 点のことを指す英語の 'love' は、仏語の 'l'oeuf' (「卵」) から。 フランスの貴族が「0 点。」と露骨に言う代わりに「卵。」と言っていたのを、英国人が理解できず、'love' と聞き成した。 文法用語の 'tense','mood' も、仏語の 'temps' (「時」。古仏語では [tεmps]),'mode' (「方式」) を聞き成したもの ('mood' は古英語では [mo:d]) 'tense' (「緊張」),'mood' (「気まぐれ」) と「時制」「叙法」とは本来無関係なのに、何か混同して、「ムード」を「話者の気分」などと解釈することが多い。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gengo/1316606672/3
テニスで 点のことを指す英語の は仏語の 卵 から フランスの貴族が 点と露骨に言う代わりに卵と言っていたのを英国人が理解できず と聞き成した 文法用語の も仏語の 時古仏語では 方式 を聞き成したもの は古英語では 緊張 気まぐれ と時制叙法とは本来無関係なのに何か混同してムードを話者の気分などと解釈することが多い
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 704 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.035s